Die Wirklichkeit des Rechts pp 279-301 | Cite as
Kontrolle und Hysterie: Überlegungen zu dem Aussageverhalten nicht deutsch sprechender Beschuldigter in polizeilichen Vernehmungen
Zusammenfassung
Die Rahmenbedingungen, die nicht deutschsprachige Beschuldigte in einer polizeilichen Vernehmung vorfinden, unterscheiden sich signifikant von denen, in anderen Vernehmungen. Das Vernehmungen deutsch sprechender Beschuldigter stark konstituierende Element, die Kommunikation zwischen dem Beschuldigten und dem Vernehmungsbeamten und da vor allem dessen Bemühung, einen kooperationsfördernden Kontakt zu dem Beschuldigten herzustellen, entfällt in Vernehmungen nicht deutschsprachiger Beschuldigter zwangsläufig. Dem Vernehmungsbeamten und dem Beschuldigten stehen kaum (sprachliche) Möglichkeiten zur Verfügung, miteinander in Kontakt zu treten. Der in Vernehmungen nicht deutschsprachiger Beschuldigter notwendigerweise anwesende Dolmetscher verändert das komplette Vernehmungssetting. Sowohl der Vernehmungsbeamte als auch der Beschuldigte müssen auf eine Person reagieren, deren Position im Vernehmungsgefüge nicht vorgesehen und damit in gewisser Weise unbestimmt ist.
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Literatur
- Donk, U. (1994). Der Dolmetscher in kriminalpolizeilichen Vernehmungen. Eine ethnographische Strukturrekonstruktion, in: N. Schröer (Hg.): Interpretative Sozialforschung. Auf dem Wege zu einer hermeneutischen Wissenssoziologie. Opladen. 130–150.Google Scholar
- Donk, U. (1994a). Der Dolmetscher als Hilfspolizist. Zwischenergebnis einer Feldstudie, in: Zeitschrift für Rechtssoziologie 1/94. 37–57.Google Scholar
- Donk, U. (1996). „Aber das sind Sachen, die gehen absolut an mir vorbei!“ Strukturelle Probleme in Vernehmungen nicht deutschsprachiger Beschuldigter in: Jo Reichertz und Norbert Schröer (Hg.). Qualitäten polizeilichen Handelns. Beiträge zu einer verstehenden Polizeisoziologie. (163–181). OpladenGoogle Scholar
- Donk, U., und N. Schröer (1995). Die Vernehmung nichtdeutscher Beschuldigter in: Kriminalistik 6/95: 401–405Google Scholar
- Donk, U., Reichertz, J., Riedel, K. u. N. Schröer (1997). Abschlußbericht zu dem VW Forschungsprojekt: „Die Verteidigung nichtdeutscher Beschuldigter in polizeilichen Vernehmungen.“ Essen (unveröffentl.)Google Scholar
- Schröer, N. (1992). Der Kampf um Dominanz. Hermeneutische Fallanalyse einer polizeilichen Beschuldigtenvernehmung. Berlin, New YorkGoogle Scholar
- Schröer, N. (Hg.) (1994). Interpretative Sozialforschung. Auf dem Wege zu einer hermeneutischen Wissenssoziologie. OpladenGoogle Scholar
- Schröer, N. (1996). Die informelle Aussageverweigerung. Ein Beitrag zur Rekonstruktion des Verteidigungsverhaltens von nichtdeutschen Beschuldigten, in: Jo Reichertz und Norbert Schröer (Hg.). Qualitäten polizeilichen Handelns. Beiträge zu einer verstehenden Polizeisoziologie. (132–162). Opladen 1996Google Scholar