Ludwig Tieck and the Development of the Romantic Myth of a “German Shakespeare”

  • Dan Venning
Part of the Reproducing Shakespeare book series (RESH)


Venning analyzes the role of the nineteenth-century German Romantic Ludwig Tieck in mythologizing Shakespeare in Germany. Examining Tieck’s work as a playwright, translator, critic, dramaturg, and director, Venning argues that through his literary and theatrical efforts, Tieck contributed to the transformation of Germans into readers and spectators who claimed Shakespeare as their own national playwright. The chapter situates Tieck’s bardolatrous criticism as a direct precursor to the affective, humanistic, and character-driven Shakespearean criticism popular in the early twentieth century and focuses on Tieck’s theatrical efforts in Dresden and Potsdam to recover original Shakespearean practices as a way of highlighting Shakespeare’s genius. The chapter concludes with analysis of the lasting social and cultural effects of Tieck’s work in Germany.


  1. Andersen, Hans Christian. 1848. The True Story of My Life: A Sketch. Trans. Mary Howitt. Boston: James Munroe and Company.Google Scholar
  2. Bate, Jonathan, ed. 1992. The Romantics on Shakespeare. London: Penguin Books.Google Scholar
  3. Bernays, Michael. 1865. Der Schlegel-Tieck’sche Shakespeare. Shakespeare-Jahrbuch 1: 396–405.Google Scholar
  4. Bischoff, Heinrich. 1897. Ludwig Tieck als Dramaturg. Bruxelles: Office de Publicité.Google Scholar
  5. Bloom, Harold. 1998. Shakespeare and the Invention of the Human. New York: Riverhead Books.Google Scholar
  6. Bradley, A.C. 1991. Shakespearean Tragedy: Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth. London: Penguin Books.Google Scholar
  7. Courtney, Krystyna Kujawińska, and John M. Mercer, eds. 2003. The Globalization of Shakespeare in the Nineteenth Century. Lewinston: The Edwin Mellen Press.Google Scholar
  8. Coyne, Susan, Bob Martin, and Mark McKinney. 2003. Slings and Arrows. Dir. Peter Wellington. The Movie Network.Google Scholar
  9. Daffs, Hans. 1912. Hamlet auf der deutschen Bühne bis zur Gegenwart. Berlin: Verlag von Emil Felber.Google Scholar
  10. Danton, George Henry. 1907. The Nature Sense in the Writings of Ludwig Tieck. New York: Columbia University Press.Google Scholar
  11. Forster, E.M. 1999. Howards End. New York: Random House.Google Scholar
  12. Goddard, Harold C. 1951. The Meaning of Shakespeare. 2 vols. Chicago/London: The University of Chicago Press.Google Scholar
  13. Hazlitt, William. 1817. The Characters of Shakespeare’s Plays. London: C. H. Reynell.Google Scholar
  14. Hille, Gertrud. 1929. Die Tieck-Semperische Rekonstruktion des Fortuna-Theaters: Ein Beitrag zur Geschichte der Bühnenreformen im 19. Jahrhundert. Schriften der Gesellschaft für Theatergeschichte 39: 72–109.Google Scholar
  15. Holderness, Graham, ed. 1988. The Shakespeare Myth. Manchester: Manchester University Press.Google Scholar
  16. Ibsen, Henrik. 1994. Four Major Plays. Trans. James McFarlane and Jens Arup. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
  17. Kohn, Hans. 1950. Romanticism and the Rise of German Nationalism. The Review of Politics 12 (4): 443–472.CrossRefGoogle Scholar
  18. Koyro, Hans Georg. 1966. August Wilhelm Schlegel als Shakespeare-Übersetzer: Der sprachlich-stilistische Charackter seiner Übertragung, unter besonderer Berücksichtigung von “Julius Caesar”. Ph.D. dissertation, Philipps-Universität Marburg/Lahn.Google Scholar
  19. Larson, Kenneth E. 1987. The Origin on the ‘Schlegel-Tieck’ Shakespeare in the 1820s. German Quarterly 60 (1): 19–37.CrossRefGoogle Scholar
  20. Lessing, G. E. 1962. Hamburg Dramaturgy. Ed. and Trans. Victor Lange. New York: Dover Publications.Google Scholar
  21. Matenko, Percy, ed. 1933. Tieck and Solger: The Complete Correspondence. New York/Berlin: Westermann & Co.Google Scholar
  22. McNamee, Lawrence F. 1962. The Secret of Shakespeare’s Power in Germany. Educational Theatre Journal 14 (4): 297–301.CrossRefGoogle Scholar
  23. Müller-Schwefe, Gerhard. 1966. Shakespeare und Seine Übersetzer. Lectures given in November 1966; n.p.Google Scholar
  24. Müller, Wilhelm. 1994. Werke: Tagebücher, Briefe. Hsrg. Maria-Verena Leistner, 5 vols. Berlin: Gatza.Google Scholar
  25. Neu, Elizabeth. 1987. Tieck’s Marginalia on the Elizabethan Drama: The Holdings in the British Library. Unpublished Ph.D. dissertation, University of Cambridge.Google Scholar
  26. Paulin, Roger. 1985. Ludwig Tieck: A Literary Biography. Oxford: Clarendon Press.Google Scholar
  27. Petersen, Julius. 1930. Ludwig Tiecks Sommernachstraum-Inszenierung. Neues Archiv für Theatergeschichte 2: 163–198.Google Scholar
  28. Prölss, Robert. 1880. Shakespeare-Aufführungen in Dresden vom 20. Oct. 1816 bis Ende 1860. Shakespeare-Jahrbuch 15: 173–210.Google Scholar
  29. Prutz, R.E., ed. 1843. Literarhistorisches Taschenbuch. Leipzig/Hannover: Kins.Google Scholar
  30. Rodenberry, Gene. 1991. Star Trek VI: The Undiscovered Country. Dir. Nicholas Meyer. Paramount.Google Scholar
  31. Roger, Christine. 2003. La réception de Shakespeare en Allemagne de 1815 à 1850: Propagation et assimilation de la reference étrangère. Ph.D. dissertation. Universite de Metz.Google Scholar
  32. von Schlegel, August Wilhelm. 1886. Lectures on Dramatic Art and Literature. Trans. John Black. London: G. Bell & sons.Google Scholar
  33. Schmitz, Walter, hsrg. 1997. Ludwig Tieck: Literaturprogramm und Lebensinszenierung im Kontext seiner Zeit. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.Google Scholar
  34. Shapiro, James, ed. 2014. Shakespeare in America: An Anthology from the Revolution to Now. New York: Library of America.Google Scholar
  35. Stahl, Ernst Leopold. 1947. Shakespeare und das deutsche Theater. Stuttgart: W. Kohlhammer Verlag.Google Scholar
  36. Tieck, Ludwig. 1811. Alt-Englisches Theater oder Supplemente zum Shakspear. Berlin: in der Realschulbuchhandlung.Google Scholar
  37. ———. 1823–29. Shakespeare’s Vorschule. 2 Vols. Leipzig: F. A. BrockhausGoogle Scholar
  38. ———. 1826. Dichterleben. In Urania: Taschenbuch auf das Jahr 1826. Mit fünf Kupfern. Leipzig: F. A. Brockhaus.Google Scholar
  39. ———, ed. 1828. Gesammelte Schriften von J. M. R. Lenz. Berlin: Reimer.Google Scholar
  40. ———. 1848–52. Kritische Schriften. Zum erstenmale gesammelt und mit einer Vorrede herausgegeben von Ludwig Tieck. 4 Vols. Leipzig: Brockhous.Google Scholar
  41. ———. 1854. The Midsummer Night. Or Shakespeare and the Fairies. Trans. Mary C. Rumsey. London: C. Wittingham.Google Scholar
  42. ———. 1920. Das Buch über Shakespeare: Handschriftliche Aufzeichnungen, hrsg. Henry Lüdeke. Halle a. S.: Verlag von Max Niemeyer.Google Scholar
  43. ———. 1974. Der gestiefelte Kater. Ed. and Trans. Gerald Gillespie. Austin: University of Texas Press.Google Scholar
  44. Zeydel, Edwin H. 1931. Ludwig Tieck and England: A Study in the Literary Relations of Germany and England During the Early Nineteenth Century. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar
  45. ———. 1935. Ludwig Tieck, The German Romanticist: A Critical Study. Princeton: Princeton University Press.Google Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2018

Authors and Affiliations

  • Dan Venning
    • 1
  1. 1.Departments of Theatre and Dance and EnglishUnion CollegeSchenectadyUSA

Personalised recommendations