Conclusions, Conjectures, and Future Studies
Botanical, zoological, and geological evidence (volcanoes and the presence of boleite crystals) have convinced us that the Voynich Codex is a sixteenth century Mexican manuscript. Despite partial success in deciphering some nouns and Nahuatl cognates, the bulk of the manuscript remains undeciphered, suggesting that other Mesoamerican languages or a mixed synthetic language might be involved. The illustrator and author of the codex are conjectured to be Juan Gerson and Gaspar de Torres based on the name of the former and the ligated initials of the latter embedded in the first botanical illustration. Iconographic evidence demonstrates that the Voynich Codex fits the genre of work by Nahua-trained authors and artists in the sixteenth century. Evidence to the contrary was not convincing, including alternative plant identifications, the medieval clothing of the Sagittarius archer in the zodiac, swallowtail merlons in the monastery fortress at Huejotzingo, and interpretations of astronomical circles. We conclude that the Voynich Codex is an encyclopedic work, which was in large part a medicinal herbal that was expanded to include religious (ritual bathing, kabbalah), astrological (zodiac), and cosmological (astronomical observations) features. It remains an important historical document of sixteenth century Mesoamerica that was unfiltered by Spanish or Inquisitorial censors.
KeywordsHerbal Gaspar de Torres Geomorph Iconography Juan Gerson Merlon Monastery fortress Phytomorph Volcano Voynich Zoomorph
- Angulo Iñiguez, D. 1983 . Arquitectura Mudéjar Sevillana de los siglos XIII, XIV y XV. Sevilla: Servicio de Publicaciones del Ayuntamiento de Sevilla. (originally published 1932 as “Discurso Inaugural” at the Universidad de Sevilla.)Google Scholar
- Azpeitia, R.C. 1972. Juan Gerson, Pintor indigena del siglo XVI—simbolo del mestizage—Tecamachalco Puebla. Mexico: Fondo Editorial de la Plastica Mexicana.Google Scholar
- Barlow, M. 1986. The Voynich manuscript—By Voynich? Cryptologia 10: 210–216.Google Scholar
- Bax, S. 2014. A proposed partial decoding of the Voynich script. www.stephenbax.net. Version January 2014.
- Brotherston, Gordon 1998. European scholasticism analyzed in Aztec terms: The case of the Codex Mexicanus. Boletim do CPA, 5/6 Campinas, Jan/Dec.169–181.Google Scholar
- Codex Mexicanus.1571–1590. World Digital Library. https://www.wdl.org/en/item/1528t4/view/1/1
- Dakin, K. 1981. The characteristics of a Nahuatl lingua franca. In Nahuatl studies in memory of Fernando Horcasitas, ed. Frances Karttunen, 55–67. Texas Linguistic Forum 18, University of Texas at Austin.Google Scholar
- de Sahagún, B. 1951–1982. Florentine Codex. General history of the things of New Spain. [1540–1585] 12 vol. Trans. A.J.O. Anderson, and C.E. Dibble. Salt Lake City: Univ. Utah Press.Google Scholar
- Emmart, E.W. 1940. The Badianus manuscript. Baltimore: Johns Hopkins Press.Google Scholar
- Knight, K. 2009. The Voynich manuscript. MIT. http://www.isi.edu/natural-language/people/voynich.pdf. 1 May 2014.
- Lara, J. 2004. City, temple, stage: Eschatological architecture and liturgical theatrics in New Spain. Notre Dame: University of Notre Dame Press.Google Scholar
- ———. 2008. Christian texts for Aztecs: Art and liturgy in Colonial Mexico. Notre Dame: University of Notre Dame Press.Google Scholar
- ———. 2013. Temples of the Sun: Eschatological and biblical inspiration in Franciscan missionary architecture. Chapter 15. In From La Florida to La California: Franciscan evangelization in the Spanish borderlands, ed. T.J. Johnson and G. Melville. Berkely: The Academy of American Francisdan Hiustoryt.Google Scholar
- Mackenzie, D. 1997. A manual of manuscript transcription for the dictionary of the Old Spanish language. Fifth ed. rev. R. Harris-Northall. Madison: Hispanic Seminary of Medieval Studies.Google Scholar
- Morrill, P.C. 2014. The Casa del Deán: New world imagery in a sixteenth century Mexican mural cycle. Austin: Univ. Texas Press.Google Scholar
- Pelling, N. 2006. The curse of the Voynich: The secret history of the World’s most mysterious manuscript. Surbiton, Surrey: Compelling Press.Google Scholar
- Perry, R. 1992. Mexico’s fortress monasteries. Santa Barbara: Espadaña Press.Google Scholar
- SantaColoma, R. 2009. Dating the Armadillo/The 1910 Vonich theory. https://photo57.wordpress.com/2009/05/27/dating-an-armadillo
- Sherwood, E., and E. Sherwood. 2008. The Voynich botanical plants. http://www.edithsherwood.com/voynich_botanical_plants/
- SilverMoon. 2007. The imperial college of Tlatelolco and the emergence of a new Nahua intellectual elite in New Spain (1500–1760). PhD thesis, Duke University, Durham, NC.Google Scholar
- Tiltman, J.H. 1967. The Voynich manuscript: “The most mysterious manuscript in the world.” National Security Agency/Central Security Service, Fort George G. Meade, Maryland. DOCID:631091. [released 23 April 2002]. www.nsa.gov/public_info/_files/tech_journals/voynich_manuscript_mysterious.pdf. 5 June 2017.
- Tucker, A., and J. Janick. 2016. Identification of the phytomorphs of the Voynich Codex. Horticultural Reviews 44: 1–58.Google Scholar
- Tucker, A.O., and R.H. Talbert. 2013. A preliminary analysis of the botany, zoology, and mineralogy of the Voynich Manuscript. Herbalgram 70(100). American Botanical Council. www.herbalgram.org
- Varey, S., ed. 2000. The Mexican treasury: The writings of Dr. Francisco Hernández. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
- Velinska, E. 2013a. The Voynich manuscript: Plant id list. ellievelinska.blogspot.com/2013/07/the-voynich-manuscript-plant-id-list.html. 5 June 2017.
- Velinska E. 2013b. The Voynich manuscript: Hunting Tapestries. ellievelinska.blogspot.com/2013/09/the-voynich-manuscript-hunting.html. 5 June 2017.
- Zandbergen, R. 2016. Pre-1960’s tentative herb identifications. http://www.voynich.nu/extra/herb_oldid.html. 7 July, 2017.
- Zandbergen, R. 2017. The history of the Voynich MS. www.voynich.nu/history.html. 5 June 2017.