Advertisement

Progress and Problems in Decipherment

  • Jules JanickEmail author
  • Arthur O. Tucker
Chapter
Part of the Fascinating Life Sciences book series (FLS)

Abstract

The decoding of the Voynichese symbols based on plant names has led to the hypothesis that they might represent a phonetic alphabet and the language appears to be based on a combination of Nahuatl, Spanish, Taino, and Arabic (in the case of stars). There has been some success in deciphering the names of plants, an animal, a mineral, a few Mexican cities, and the labels on a few of the apothecary jars. However, despite these successes, the basic text remains undeciphered and is clearly not Classical Nahuatl, despite the fact that many Nahuatl cognates were found. One conclusion is that Voynichese is a mixed synthetic language (as proposed by William Friedman), and it also is possible that a lost dialect is involved. We believe that the labels associated with various images provide the key to decipherment.

Keywords

Arabic Nahuatl Spanish Synthetic language Taino Voynich Voynichese symbols William Friedman 

Literature Cited

  1. Allen, R.H. 1899. Star names: Their lore and meaning. New York: G.E. Stechert. (Dover edition 1963).Google Scholar
  2. Beck, D. 2011. Upper Necaxa Totonac dictionary. Berlin: De Gruyter Mouton.CrossRefGoogle Scholar
  3. Carrasco, P. 1963. Los caciques chichimecas de Tulancingo. Estudios de Cultura Náhuatl 4: 85–91.Google Scholar
  4. Dakin, K. 1981. The characteristics of a Nahuatl lingua franca, 55–67. In Nahuatl studies in memory of Fernando Horcasitas, ed. Frances Karttunen. Texas Linguistic Forum 18.Google Scholar
  5. Davies, N. 1980. The Toltec heritage. Norman: University of Oklahoma Press.Google Scholar
  6. De Alva Ixtlilxóchitl, F. 2012. Historia de la Nación Chichimeca. www.linkgua-digital.com. Barcelona.
  7. de Molina, A.. 1970. Vocabulario en lengua Castellana y Mexicana, y Mexicana y Castellana. (Originally written in 1555–1571.) Mexico City: Porrua.Google Scholar
  8. de Sahagún, B. 1953. Florentine Codex. General history of the things of New Spain. Book 7—The sun, moon, and stars, and the binding of the years. Transl. A.J.O. Anderson and C.E. Dibble. Salt Lake City: University Utah Press.Google Scholar
  9. García Icazbalceta, J., and J.B. Pomar. 1891. Pomar y Zurita: Pomar, Relación de Tezcoco; Zurita, Breve relación de lose señores de la Nueva España. Varias relaciones antiguas. (Siglo XVI).Google Scholar
  10. Gerste, R.P. 1891. La langue des Chichimèques. Pages 42–57 in Comte Rendu du Congrès Scientifique International es Catholiques. Sciences Historiques.Google Scholar
  11. Gibson, C. 1964. The Aztecs under Spanish rule: A history of the Indians of the valley of Mexico, 1519–1810. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
  12. Herrera, F. 2004. Hippocrene concise dictionary. Nahuatl-English, English-Nahuatl (Aztec). New York: Hippocrene Books.Google Scholar
  13. Karttunen, F. 1983. An analytical dictionary of Nahuatl. Norman: University of Oklahoma Press.Google Scholar
  14. Kirchhoff, P., L.O. Gümes, and L.R. Garcia. 1976. Historia Tolteca-Chichimeca. México DF: Instituto Nacional de Antropologia e Historia.Google Scholar
  15. Orozco y Berra, M. 1864. Geografía de las lenguas y carta etnografica de México. México.Google Scholar
  16. Rossell, C. 2006. Estilo y escritura en la Historia Tolteca Chichimeca. Desacatos 22: 65–92.Google Scholar
  17. Siméon, R. 2010. Diccionario de la lengua Nahuatl o Mexicana. México: Siblo Veintiuno.Google Scholar
  18. Smith, M.E. 1984. The Aztlan migrations of the Nahuatl chronicles: Myth or history? Ethnohistory 31: 152–186.CrossRefGoogle Scholar
  19. Staedtler, M.C., and M.F. Hernández. 2006. Chapter 10: Hydraulic elements at the Mexico-Texcoco lakes during the postclassic period. In Water management: Ideology, ritual, and power, ed L.J. Lucero and B.W. Fash. Tucson: The University of Arizona Press.Google Scholar
  20. Stampa, M.C. 1971. Historiadores indigenas y mestizos novohispanos. Siglo XVI–XVII. Revista Española de Antropología Americana 6: 206–243.Google Scholar
  21. Swanton, M.W. 2001. El texto Popoloca de la Historia Tolteca-Chichimeca. Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad 22: 116–140.Google Scholar
  22. Thomas, C., and J.R. Swanton. 1909. Indian languages of Mexico and central America. Washington, DC: Government Printing Office.Google Scholar
  23. Tucker, A.O., and R.H. Talbert. 2013. A preliminary analysis of the botany, zoology, and mineralogy of the Voynich manuscript. HerbalGram 100: 70–85.Google Scholar
  24. Volcano Discovery. 2017. Popocatepetl volcano news & eruption update. https://www.volcanodiscovery.com/popocatepetl/news.html. 22 May 2017.
  25. Walters, J.C.W., M.M. de Wolgemuth, P.H. Pérez, E.P. Ramírez, and C.H. Upton. 2002. Dicconario Náhuatl de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez. Veracruz: Instituto Lingüístico de Verano.Google Scholar
  26. Wood, S. (ed.) 2000–2016. Online Nahuatl Dictionary http://whp.uoregon.edu/dictionaries/nahuatl/index.lasso.

Copyright information

© Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2018

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of Horticulture & Landscape ArchitecturePurdue UniversityWest LafayetteUSA
  2. 2.Department of Agriculture & Natural ResourcesDelaware State UniversityDoverUSA

Personalised recommendations