The Assessment of Sociolinguistic Justice: Parameters and Models of Analysis

  • Gabriele IannàccaroEmail author
  • Federico Gobbo
  • Vittorio Dell’Aquila


This paper argues that the assessment of sociolinguistic justice should pass through the promotion of linguistic ease, analysed through a number of sociolinguistic parameters already used for the repertoires of multilingual communities. Their consideration permits to tackle the complexity of globalising and localising forces, beyond the Westphalian model of nation-state. In particular, three axes of analysis should be taken into account: the formality of situations, the sense of belonging, and special domains, like school and writing.



The research leading to the present paper has received funding from the European Community’s Seventh Framework Programme under grant agreement No. 613344 (Project MIME). The content and opinions expressed in this article are those of the authors and do not necessarily reflect the opinions of the institutions supporting them.


  1. Alcalde, J. (2015). Linguistic justice: an interdisciplinary overview of the literature. A’dam Multiling, 3, 27–96.Google Scholar
  2. Alcalde, J. (2018). Linguistic justice: an interdisciplinary overview of the literature. In M. Gazzola, T. Templin, & B.-A. Wickström (Eds.), Language policy and linguistic justice (pp. 65–149). Heidelberg: Springer.Google Scholar
  3. Ammon, U., Dittmar, N., Mattheier, K. J., & Trudgill, P. (Eds.). (2006/2008). Sociolinguistics/Soziolinguistik. An International Handbook of the Science of Language and Society/Ein internationales Handbuch zur Wissenschaft von Sprache und Gesellschaft (Vol. 3, II ed.). Berlin, New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  4. Bastardas i Boada, A. (2010). Language and identity policies in the ‘glocal’ age: New processes, effect, and principles of organization. Barcelona: Institut d’Estudis Autonòmics.Google Scholar
  5. Beaulac, S. (2004). The westphalian model in defining international law: Challenging the myth. Australian Journal of Legal History, 9, 181–213.Google Scholar
  6. Berruto, G. (1995). Fondamenti di sociolinguistica. Bari: Laterza.Google Scholar
  7. Bretegnier, A., & Ledegen, G. (Eds.). (2002). Terrains et approches diversifiés, propositions théoriques et méthodologiques en hommage à Nicole Gueunier. Paris: L’Harmattan/A.U.F.Google Scholar
  8. Dell’Aquila, V., & Iannàccaro, G. (2011). Numeri soggettivi. Spunti sulla vitalità linguistica da inchieste e trattamenti quantitativi. In B. Moretti, M. E. Pandolfi, & M. Casoni (Eds.), Vitalità di una lingua minoritaria. Aspetti e proposte metodologiche/Vitality of a minority language. Aspects and methodological issues (pp. 152–192). Bellinzona: Osservatorio Linguistico della Svizzera Italiana.Google Scholar
  9. Ferguson, C. (1959). Diglossia. Word, 15, 325–340.CrossRefGoogle Scholar
  10. Gardner, R. C., & Lambert, W. E. (1972). Attitudes and motivations in second-language learning. Roxley: Newbury House.Google Scholar
  11. Gobbo, F. (2014). Review: of Bastardas i Boada (2010). Language Problems & Language Planning, 38(1), 87–90.CrossRefGoogle Scholar
  12. Gobbo, F. (2015). Transnational communication in a ‘glocalized’ world: In search of balanced multilingualism. JKI Language, Communication, Information, 10, 121–131.Google Scholar
  13. Goebl, H., Nelde, P. H., Starý, Z., & Wölck, W. (Eds.). (1996/1997). Kontaktlinguistik/Contact Linguistics/Linguistique de Contact (Vol. 2). Berlin, New York: Walter de Gruyter.Google Scholar
  14. Haugen, E. (1959). Planning for a standard language in modern Norway. Anthropological Linguistics, 1, 8–21.Google Scholar
  15. Houtkamp, C. (2014). Integrating language in theories on long-distance movement: Migration vs mobility and the concept of motility. A’dam Multiling, 2, 16–26.Google Scholar
  16. Iannàccaro, G. (2010). Lingue di minoranza e scuola. A dieci anni dalla legge 482/99. Il plurilinguismo scolastico nelle comunità di minoranza della Repubblica Italiana. Quaderni della Direzione Generale per gli Ordinamenti Scolastici e per l’Autonomia Scolastica 1. Roma: Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca.Google Scholar
  17. Iannàccaro, G., & Dell’Aquila, V. (2006). Survey ladins. Usi linguistici nelle valli ladine. Trento: Regione Autonoma Trentino-Alto Adige/Südtirol.Google Scholar
  18. Iannàccaro, G., & Negro, S. D. (2003). ‘Qui parliamo tutti uguale, ma diverso’. Repertori complessi e interventi sulle lingue. In A. Valentini, P. Molinelli, P. Cuzzolin, & G. Bernini (Eds.), Ecologia linguistica (pp. 431–450). Roma: Bulzoni.Google Scholar
  19. Kachru, Y., & Smith, L. (2009). The karmic cycle of World Englishes: Some futuristic constructs. World Englishes, 28(1), 1–14.CrossRefGoogle Scholar
  20. Kloss, H. (1952). Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800. München: Pohl.Google Scholar
  21. Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Google Scholar
  22. Lyons, J. (1981). Language and Linguistics: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.CrossRefGoogle Scholar
  23. Oakes, L. (2007). Whose French? Language attitudes, linguistic insecurity and standardization in Quebec. In H. Martin (Ed.), Language issues in Canada: Multidisciplinary perspectives (pp. 64–86). Newcastle: Cambridge Scholars.Google Scholar
  24. Phillipson, R. (2008). Lingua Franca or Lingua Frankensteinia? English in European integration and globalisation. World Englishes, 27, 250–284.CrossRefGoogle Scholar
  25. Pike, K. L. (1967). Language in relation to a unified theory of the structure of human behavior. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.CrossRefGoogle Scholar
  26. Skutnabb-Kangas, T. (2000). Linguistic genocide in education, or worldwide diversity and human rights? Mahwah: Lawrence Erlbaum Associate.Google Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing AG, part of Springer Nature 2018

Authors and Affiliations

  • Gabriele Iannàccaro
    • 1
    Email author
  • Federico Gobbo
    • 2
    • 3
    • 4
  • Vittorio Dell’Aquila
    • 5
  1. 1.Stockholms UniversitetStockholmSweden
  2. 2.Universiteit van AmsterdamAmsterdamNetherlands
  3. 3.Università di Milano-BicoccaMilanItaly
  4. 4.Università di TorinoTorinoItaly
  5. 5.Centre d’Études Linguistiques pour l’EuropeMilanItaly

Personalised recommendations