• Roland SUSSEXEmail author
  • Andy CURTIS
Part of the Multilingual Education book series (MULT, volume 24)


In the modern world intercultural communication is increasing rapidly, as people and their messages become more mobile. Asia is one of the areas where this increase is particularly evident, as its nations and peoples are becoming richer and more mobile than before. Effective communication between languages and cultures, whether between homeland languages or using an international language like English, requires enhanced levels of linguistic competence and intercultural understanding. There has been a corresponding surge of activity in pure and applied research into intercultural communication in Asia. One aspect of this work has involved English, especially American English, as a vehicle of communication. And even where studies of intercultural communication have involved Asian languages, the dominant frameworks from the literature have been Western in terms of theory and methodology, and in the parameters of intercultural communication, such as the “individualism ~ collectivism” dichotomy/continuum which were proposed by scholars like Hofstede (1984).

This book explores the challenges now facing intercultural communication in relation to cultural boundaries, to ideology and values, and for institutions and individuals in an internationalising environment, especially educationally. Its eleven chapters address models, values and communication, English as a lingua franca, three key focal areas (city landscape, pain and humour), and identity.


  1. Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal, 56(1), 57–64.CrossRefGoogle Scholar
  2. Arasaratnam, L. A. (2015). Research in intercultural communication: Reviewing the past decade. Journal of International and Intercultural Communication, 8(4), 290–310.CrossRefGoogle Scholar
  3. Arnett, J. (2008). The neglected 95%: Why American psychology needs to become less American. American Psychologist, 63(7), 602–614.CrossRefGoogle Scholar
  4. Baker, W. (2011). Intercultural awareness: Modelling an understanding of cultures in intercultural communication through English as a lingua franca. Language and Intercultural Communication, 11(3), 197–214.CrossRefGoogle Scholar
  5. Barker, G. G. (2015). Cross-cultural perspectives on intercultural communication competence. Journal of Intercultural Communication Research, 1–18.
  6. Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power. (Trans: Thompson, J. B. (Ed.), Raymond, G. & Adamson, M.). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  7. Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  8. Bryant, J., & Yang, M. H. (2004). A blueprint for excellence for the Asian communication research. Asian Communication Research, 1, 133–151.Google Scholar
  9. Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
  10. Byram, M. (2010). Linguistic and cultural education for Bildung and citizenship. Modern Language Journal, 94(2), 317–231.CrossRefGoogle Scholar
  11. Byram, M., Nichols, A., & Stevens, D. (2001a). Developing intercultural competence. In D. K. Deardorff (Ed.), The Sage handbook of intercultural competence (pp. 321–332). Thousand Oaks: Sage.Google Scholar
  12. Byram, M., Nichols, A., & Stevens, D. (Eds.). (2001b). Developing intercultural competence in practice. Cleveland and Buffalo: Multilingual Matters.Google Scholar
  13. Cai, D. A., & Donohue, W. A. (1997). Determinants of facework in intercultural negotiation. Asian Journal of Communication, 7(1), 85–110.CrossRefGoogle Scholar
  14. Canagarajah, S. (2007). Lingua Franca English, multilingual communities, and language acquisition. Modern Language Journal, 91, 932–939.CrossRefGoogle Scholar
  15. Chen, G.-M. (2009). Beyond the dichotomy of communication studies. Asian Journal of Communication, 19(4), 398–411.CrossRefGoogle Scholar
  16. Cheong, P. H., Martin, J. N., & Macfadyen, L. P. (2012). New media and intercultural communication: Identity, community, and politics. New York: Peter Lang.Google Scholar
  17. Chitty, N. (2010). Mapping Asian international communication. Asian Journal of Communication, 20(2), 181–196.CrossRefGoogle Scholar
  18. Curtis, A. (2018). Individual, institutional and international: Three aspects of intercultural communication. In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Cham: Springer.Google Scholar
  19. Deardorff, S. K. (Ed.). (2010). The SAGE handbook of intercultural competence. Thousand Oaks: Sage.Google Scholar
  20. Dunfee, T. W., & Warren, T. D. (2001). Is guanxi ethical? A normative analysis of doing business in China. Journal of Business Ethics, 32(3), 191–204.CrossRefGoogle Scholar
  21. Gu, Y. (1990). Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics, 14, 237–257.CrossRefGoogle Scholar
  22. Gu, Y. (1992). Politeness, pragmatics and culture. Foreign Language Teaching and Research, 4, 10–17.Google Scholar
  23. Guberina, P. (1972). Restricted bands of frequencies in auditory rehabilitation of deaf. Zagreb: Institute of Phonetics, Faculty of Arts, University of Zagreb.Google Scholar
  24. Guberina, P., & Asp, C. W. (1981). The verbo-tonal method for rehabilitation people with communication problems. Retrieved 17 Feb 2017.
  25. Gudykunst, W., & Kim, Y. Y. (1997). Communicating with strangers (3rd ed.). Boston: McGraw Hill.Google Scholar
  26. Gudykunst, W. B., & Mody, B. (Eds.). (2002). Handbook of international and intercultural communication. Thousand Oaks: Sage.Google Scholar
  27. Halualani, R. T. (2008). How do multicultural university students define and make sense of intercultural contact? A qualitative study. International Journal of Intercultural Relations, 32, 1–16.CrossRefGoogle Scholar
  28. He, B., & Sangarun, P. (2015). Implementing autonomy: A model for improving pronunciation in Chinese EFL university students. Rangsit Journal of Arts and Sciences, 5(1), 1–12.Google Scholar
  29. Henrich, J., Heine, S. J., & Norenzayan, A. (2010). The weirdest people in the world? Journal of Behavioral and Brain Sciences, 33(2–3), 61–135.CrossRefGoogle Scholar
  30. Hinde, R. A. (1998). Individuals, relationships and culture. Links between ethology and the social sciences. Cambridge/New York: Cambridge University Press.Google Scholar
  31. Hofstede, G. (1984). Culture’s consequences: International differences in work-related values (2nd ed.). Beverly Hills: Sage Publications.Google Scholar
  32. Hofstede, G. (1986). Cultural differences in teaching and learning. International Journal of Intercultural Relations, 10, 301–320.CrossRefGoogle Scholar
  33. Hofstede, G. (1997). Cultures and organizations. Software of the mind. New York: McGraw Hill.Google Scholar
  34. House, J. (2018). English as a global lingua franca: A threat to other languages, intercultural communication and translation? In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Cham: Springer.Google Scholar
  35. Ito, Y. (1992). Theories on intercultural communication styles from a Japanese perspective: A sociological approach. In J. Blumler, J. McLeod, & K. Rosengren (Eds.), Comparatively speaking: Communication and culture across space and time (pp. 238–268). Thousand Oaks: Sage.Google Scholar
  36. Kim, M. S. (2002). Non-Western perspectives on human communication. Thousand Oaks: SAGE Publications.Google Scholar
  37. Kim, M. S. (2010). Intercultural communication in Asia: Current state and future prospects. Asian Journal of Communication, 20(2), 166–180.CrossRefGoogle Scholar
  38. Kirkpatrick, A., & Sussex, R. (Eds.). (2012). English as an international language in Asia: Implications for language education. Berlin/London: Springer-Verlag.Google Scholar
  39. Kuo, E. C. Y., & Chew, H. E. (2009). Beyond ethnocentrism in communication theory: Towards a culture-centric approach. Asian Journal of Communication, 19(4), 422–437.CrossRefGoogle Scholar
  40. Lian, A., & Sussex, R. (2018). Toward a critical epistemology for learning languages and cultures in 21st century Asia. In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Cham: Springer.Google Scholar
  41. Martin, J., & Nakayama, T. (2012). Intercultural communication in contexts (6th ed.). New York: McGraw-Hill.Google Scholar
  42. Morris, P. K. (2014). Comparing portrayals of beauty in outdoor advertisements across six cultures: Bulgaria, Hong Kong, Japan, Poland, South Korea, and Turkey. Asian Journal of Communication, 24(3), 242–261.CrossRefGoogle Scholar
  43. Nakayama, T. K., & Halualani, R. T. (Eds.). (2011). The handbook of critical intercultural communication. Oxford: Wiley-Blackwell.Google Scholar
  44. Neuliep, J. W. (2014). Intercultural communication: A contextual approach (6th ed.). Thousand Oaks: SAGE Publications.Google Scholar
  45. Ono, K. A. (2010). Reflections on “problematizing ‘nation’ in intercultural communication”. In T. K. Nakayama & R. T. Halualani (Eds.), Handbook of critical intercultural communication (pp. 84–97). Chichester: Blackwell Publishing.Google Scholar
  46. Samovar, L. A., Porter, R. E., McDaniel, E. R., & Roy, C. S. (2014). Intercultural communication: A reader (14th ed.). Boston: Cengage Learning.Google Scholar
  47. Sar, S., & Rodriguez, L. (2014). The effectiveness of appeals used in Cambodian and Vietnamese magazine ads. Asian Journal of Communication, 24(6), 529–548.CrossRefGoogle Scholar
  48. Scollon, R., & Scollon, S. W. (2003). Discourses in place: Language in the material world. London: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
  49. Singhal, A., & Nagao, M. (1993). Assertiveness as communication competence a comparison of the communication styles of American and Japanese students. Asian Journal of Communication, 3(1), 1–18.CrossRefGoogle Scholar
  50. Snow, D. (2018). Intercultural communication in English courses in Asia: What should we teach? In A. Curtis & R. Sussex (Eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values. Cham: Springer.Google Scholar
  51. So, C. Y. K. (2010). The rise of Asian communication research: A citation study of SSCI journals. Asian Journal of Communication, 20(2), 230–247.CrossRefGoogle Scholar
  52. Spencer-Oatey, H. (2002). Managing rapport in talk: Using rapport sensitive incidents to explore the motivational concerns underlying the management of relations. Journal of Pragmatics, 34, 529–545.CrossRefGoogle Scholar
  53. Sussex, R., & Kirkpatrick, A. (2012). A postscript and a prolegomenon. In A. Kirkpatrick & R. Sussex (Eds.), English as an international language in Asia: Implications for language education (pp. 223–231). Berlin/London: Springer-Verlag.CrossRefGoogle Scholar
  54. Triandis, H. C. (1995). Individualism and collectivism. Boulder: Westview Press.Google Scholar
  55. Wang, G., & Kuo, E. C. Y. (2010). The Asian communication debate: Culture-specificity, culture-generality, and beyond. Asian Journal of Communication, 20(2), 152–165.CrossRefGoogle Scholar
  56. Watkins, D. A., & Biggs, J. B. (Eds.). (1996). The Chinese learner: Cultural, psychological, and contextual influences. ERIC Document ED405401.
  57. Wee, L., Goh, R. B. H., & Lim, L. (Eds.). (2013). The politics of English: South Asia, Southeast Asia, and the Asia Pacific. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
  58. Willink, K. G., Gutierrez-Perez, R., Shukri, S., & Stein, L. (2014). Navigating with the stars: Critical qualitative methodological constellations for critical intercultural communication research. Journal of International and Intercultural Communication, 7(4), 289–316. Scholar
  59. Zhang, W. (2012). The effects of political news use, political discussion and authoritarian orientation on political participation: Evidences from Singapore and Taiwan. Asian Journal of Communication, 22(5), 474–492.CrossRefGoogle Scholar
  60. Zhang, D., Shoemaker, P. J., & Wang, X. (2013). Reality and newsworthiness: Press coverage of international terrorism by China and the United States. Asian Journal of Communication, 23(5), 449–471.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing AG part of Springer Nature 2018

Authors and Affiliations

  1. 1.School of Languages and Cultures, and Institute for Teaching and Learning InnovationThe University of QueenslandSt LuciaAustralia
  2. 2.Graduate School of EducationAnaheim UniversityAnaheimUSA

Personalised recommendations