On Death in Artificial Languages

  • Alan Reed LibertEmail author
Part of the Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology book series (PEPRPHPS, volume 13)


This chapter will treat some pragmatic issues relating to how death is reported and discussed in artificial languages such as Esperanto, and how deaths of people in artificial language movements are announced. Many, if not all, natural languages have euphemisms for dying; this is true of some (but perhaps not all) artificial languages. I will present some euphemisms in artificial languages. Very few books for learning artificial languages give instructions on condolences; I will look at the limited material on this. I will then examine several types of texts (or pragmemes) relating to death, including funerals, obituaries, and epitaphs. The most space will be given to obituaries, as they seem to be the most commonly occurring of these text types in artificial languages. At least some such obituaries are different from the obituaries that occur in ordinary natural language sources such as newspapers in that details about the family of the deceased are not given.


Obituaries Euphemisms Epitaphs Artificial languages Constructed languages Esperanto Interlingua 


  1. Attobrah, K. (1973). Ni Afrihili Oluga: The African continental language: El-Afrihili: Book 1 in 10 lessons (2nd ed.). Akrokerri: The Afrihili Centre.Google Scholar
  2. Bach, U. (1995). Wills and will-making in 16th and 17th century England some pragmatic aspects. In A. H. Jucker (Ed.), Historical pragmatics (pp. 125–144). Amsterdam: John Benjamins.CrossRefGoogle Scholar
  3. Capone, A. (2010). On pragmemes again. Dealing with death. La Linguistique, 46(2), 3–21.CrossRefGoogle Scholar
  4. Cárdenas, C. (1923). Hom-idyomo. Leipzig: self-published.Google Scholar
  5. Crespo Fernández, E. (2007). Linguistic devices coping with death in Victorian obituaries. Revista Alicantina de Estudios Ingleses, 20, 7–21.CrossRefGoogle Scholar
  6. Fowler, B. (2007). The obituary as collective memory. New York/Abingdon: Routledge.Google Scholar
  7. Gledhill, C. (2000). The grammar of Esperanto: a corpus-based description (2nd ed.). Munich: Lincom Europa.Google Scholar
  8. Herat, M. (2014). The final goodbye: The linguistic features of gravestone epitaphs from the nineteenth century to the present. International Journal of Language Studies, 8(4), 127–150.Google Scholar
  9. Labeau, E. (2013). Regrets éternels: Le PS disparaîtrait-il de la rubrique nécrologique? Cahiers Chronos, 26, 95–118.Google Scholar
  10. Molee, E. (1890). Pure Saxon English. Chicago: Rand, McNally & Company.Google Scholar
  11. Normantas, V. (2013). Sources of text for Esperanto corpora. Esperantologio/Esperanto Studies, 6, 109–128.Google Scholar
  12. Ondimu, J. (2014). A socio-cultural understanding of death: A genre analysis of obituaries in a Kenyan newspaper. Language Matters, 45(1), 3–22.CrossRefGoogle Scholar
  13. Prist, B. (1998) Vela for children. Apparently self-published, no place of publication given.Google Scholar
  14. Sutton, G. (2008). Concise encyclopedia of the original literature of Esperanto. New York: Mondial.Google Scholar
  15. Waringhien, G. (ed.-in-chief). (1970). Plena Ilustrata Vortaro de Esperanto. Paris: Sennacieca Asocio Tutmonda.Google Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing AG 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.School of Humanities & Social ScienceUniversity of NewcastleCallaghanAustralia

Personalised recommendations