International Conference on Analysis of Images, Social Networks and Texts

Analysis of Images, Social Networks and Texts pp 350-360 | Cite as

FrameBank: A Database of Russian Lexical Constructions

Conference paper
Part of the Communications in Computer and Information Science book series (CCIS, volume 542)


Russian FrameBank is a bank of annotated samples from the Russian National Corpus which documents the use of lexical constructions (e.g. argument constructions of verbs and nouns). FrameBank belongs to FrameNet-oriented resources, but unlike Berkeley FrameNet it focuses more on the morphosyntactic and semantic features of individual lexemes rather than the generalized frames, following the theoretical approaches of Construction Grammar (C. Fillmore, A. Goldberg, etc.) and of Moscow Semantic School (J.D. Apresjan, E.V. Paducheva, etc.).


Russian Construction Grammar Frames Corpus linguistics Morphosyntax Semantic roles Polysemy 


  1. 1.
    Lyashevskaya, O.N., Kuznetsova, J.L.: Russian FrameNet: constructing a corpus–based dictionary of constructions [Russkij Frejmnet: k zadache sozdanija korpusnogo slovarja konstruktsij] (in Russian). In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies: Proceedings of the International Conference “Dialog” [Komp’juternaja lingvistika i intelleltual’nye tehnologii: po materialam ezhegodnoj Mezhdunarodnoj konferentsii “Dialog”], vol. 8, pp. 306–312. RSUH, Moscow (2009)Google Scholar
  2. 2.
    Lyashevskaya, O.: Bank of Russian Constructions and Valencies. In: Proceedings of the Seventh conference on International Language Resources and Evaluation (LREC 2010), pp. 1802–1805. ELRA, Valletta (2010)Google Scholar
  3. 3.
    Kashkin, E.V., Lyashevskaya, O.N.: Semantic roles and construction net in Russian FrameBank [Semanticheskie roli i set’ konstrukcij v sisteme FrameBank] (in Russian). In: Computational Linguistics and Intellectual Technologies. Proceedings of International Conference “Dialog”, vol. 12-1, pp. 297–311. RSUH, Moscow (2013)Google Scholar
  4. 4.
    Russian National Corpus.
  5. 5.
  6. 6.
    Lexicographer database.
  7. 7.
    Apresjan, J.D., Pall, E.: Russian verb – Hungarian verb. Government and combinability [Russkij glagol – vengerskij glagol. Upravlenie i sochetaemost’] (in Russian). Tankyonvkiado, Budapest (1982)Google Scholar
  8. 8.
    Paducheva, E.V.: Dynamic patterns in lexical semantics [Dinamicheskie modeli v semantike leksiki] (in Russian). Jazyki slavjanskoj kul’tury, Moscow (2004)Google Scholar
  9. 9.
    Fillmore, C.J.: The case for case. In: Bach, E., Harms, R.T. (eds.) Universals in Linguistic Theory, pp. 1–88. Holt, Rinehart and Winston, New York (1968)Google Scholar
  10. 10.
    Dowty, D.R.: Thematic proto roles and argument selection. Language 67, 547–619 (1991)CrossRefGoogle Scholar
  11. 11.
    Apresjan, J.D.: Selected papers, vol. 1, Lexical Semantics [Izbrannye trudy, tom I. Leksicheskaja semantika] (in Russian). Jazyki Russkoj Kul’tury, Vostochnaja Literatura, Moscow (1995)Google Scholar
  12. 12.
    Apresjan, J.D., Boguslavskij, I.M., Iomdin, L.L., Sannikov, V.Z.: Theoretical issues of Russian syntax: the interrelation between grammar and vocabulary [Teoreticheskie problemy russkogo sintaksisa: vzaimodejstvie grammatiki i slovar’a] (in Russian). Jazyki slavjanskih kul’tur, Moscow (2010)Google Scholar
  13. 13.
    Màrquez, L., Carreras, X., Litkowski, K.C., Stevenson, S.: Semantic role labeling: an introduction to the special issue. Comput. Linguist. 34–2, 145–159 (2008)CrossRefGoogle Scholar
  14. 14.
    Palmer, M.S., Wu, S., Titov, I.: Semantic role labeling tutorial. NAACL 2013 tutorials.
  15. 15.
    Lyashevskaya, O.N., Kashkin, E.V.: Evaluation of frame-semantic role labeling in a case-marking language. In: Computational linguistics and intellectual technologies. Proceedings of International Conference “Dialog”, vol. 13-1, pp. 362–379. RSUH, Moscow (2014)Google Scholar
  16. 16.
    Rakhilina, E.V., Reznikova, T.I., Karpova, O.S.: Semantic shifts in attributive constructions: metaphor, metonymy, and rebranding [Semanticheskie perehody v atribultivnyh konstrukcijah: metafora, metonimija i rebrending] (in Russian). In: Rakhilina, E.V. (ed.) Linguistics of Constructions [Lingvistika konstrukcij], pp. 398–455. Azbukovnik, Moscow (2010)Google Scholar
  17. 17.
    Kustova, G.I.: Types of figurative meanings and mechanisms of linguistic broadening [Tipy proizvodnyh zhachenij i mehanizmy jazykovogo rasshirenija] (in Russian). Jazyki slavjanskoj kul’tury, Moscow (2004)Google Scholar
  18. 18.
    Kashkin, E.V., Lyashevskaya, O.N.: Construction Grapher in Russian FrameBank: semantic and formal kinship map [Semanticheskie i formal’nye sv’azi russkih glagol’nyh konstrukcij: grafovoe predstavl’enije v sisteme FrameBank] (in Russian). In: Proceedings of the Kazan School on computational and cognitive linguistics TEL-2014 [Trudy Kazanskoj shkoly po kompjuternoj i kognitivnoj lingvistike TEL-2014], pp. 165–170. Fen, Kazan (2014)Google Scholar
  19. 19.
    Bricyn, V.M., Rakhilina, E.V., Reznikova, T.I., Yavorska, G.M. (eds.): The concept of pain from a typological point of view [Kontsept bol’ v tipologicheskom osveschenii] (in Russian). Vidavnicjij Dim Dmitra Burago, Kiev (2009)Google Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing Switzerland 2015

Authors and Affiliations

  1. 1.National Research University Higher School of EconomicsMoscowRussia
  2. 2.V.V. Vinogradov Russian Language Institute of RASMoscowRussia

Personalised recommendations