English Language Education Policy in Asia pp 245-264 | Cite as
English Language Education in the Philippines: Policies, Problems, and Prospects
Abstract
The integration of the ASEAN Economic Community (AEC) in 2015, as well as the United Nation’s call for Education for All (EFA) by 2015, has pushed the Philippine government to revamp the country’s educational system. Such revamp involves a review of the effectiveness of English language education (ELE) in the country, which may be described as currently at a crossroads, as stakeholders strive to address issues of developing the English language competencies of Filipino students on the one hand, and the strengthening of academic achievement on the other. ELE in the Philippines, which began during the American colonial period in the nineteenth century, has been found wanting in significantly contributing to increased learning outcomes among Filipino students. ELE policies have been beset with issues of alignment and coherence in the areas of curriculum and assessment, as well as challenges in the implementation of genuine reform. In addition, ELE has been implemented at the expense of literacy in the mother tongues. This chapter provides an overview of how ELE in the Philippines is evolving – learning from past mistakes and preparing for the future. The chapter is divided into five major parts, namely, (1) overview of the Philippine educational system; (2) ELE from the American colonial period to Martial Law; (3) Bilingual education and educational reforms from 1974 to 2010; (4) Mother-tongue based multilingual education (MTBMLE) and the K to 12 reform; and (5) prospects and possibilities for ELE in the Philippines. In this chapter, we make a case for Philippine ELE that strives to address the demands of the international community, but also upholds local culture through the use of the mother tongues.
Keywords
English language education Philippine language policy English in the PhilippinesAbbreviations
- AEC
ASEAN Economic Community
- AFREP
ASEAN Framework of Reference for English Proficiency
- ASEAN
Association of South East Asian Nations
- BEC
Basic Education Curriculum
- BEP
Bilingual Education Policy
- BESRA
Basic Education Sector Reform Agenda
- BPO
Business Process Outsourcing
- CEFR
Common European Framework of Reference
- CHED
Commission on Higher Education
- DepEd
Department of Education
- EBEP
Enhanced Basic Education Program
- EDCOM
Congressional Commission on Education
- EFA
Education for All
- ELE
English Language Education
- ELT
English Language Teaching
- EO
Executive Order
- HEI
Higher Education Institution
- HB
House Bill
- K-12
Kindergarten to 12th Grade
- L1
First Language
- L2
Second Language
- L3
Third Language
- MDG
Millennium Development Goals
- MO
Memorandum Order
- MOI
Medium of Instruction
- MTBMLE
Mother-Tongue Based Multilingual Education
- NAT
National Achievement Test
- OFW
Overseas Filipino Workers
- PCER
Presidential Commission for Educational Reform
- PCPE
Presidential Commission to Survey Philippine Education
- PQF
Philippine Qualifications Framework
- TESDA
Technical Education and Skills Development Authority
- UBD
Understanding by Design
References
- 8th ASEAN Education Ministers Meeting. (2014). Joint statement. Retrieved February 5, 2015 from http://www.asean.org/images/Statement/2014/Sept/JS%208th%20ASED%20Adopted%2011%20Sept.pdf
- Bautista, M. B. (1996). An outline: The national language and the language of instruction. In M. L. Bautista (Ed.), Readings in Philippine sociolinguistics (pp. 223–227). Manila, Philippines: DLSU Press.Google Scholar
- Bautista, M. C., Bernardo, A., & Ocampo, D. (2008/2009). When reforms don’t transform: reflections on institutional reforms in the Department of Education. Retrieved from http://hdn.org.ph/wp-content/uploads/2009/05/dp02_bautista_etal.pdf
- Bernardo, A. (1998). Literacy and the mind. Paris: UNESCO Institute of Education.Google Scholar
- Bureau of Education. (1908). 8th annual report of the director of education, June 1, 1907 to June 30, 1908. Manila, Philippines: Bureau of Printing.Google Scholar
- Bureau of Education. (1927). 1927 service manual of the Bureau of Education. Manila, Philippines: Bureau of Printing.Google Scholar
- Bureau of Public Schools. (1954). Report of the general superintendent for education for the Philippine Islands for the period September 1, 1902 to September 30, 1903. In Annual school reports 1901–1903. Manila, Philippines: Bureau of Printing.Google Scholar
- Canagarajah, A. S. (Ed.). (2005). Reclaiming the local in language policy and practice. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates, Publishers.Google Scholar
- Dekker, D. (2010). What is mother-tongue based multilingual education? In Nolasco, Ricardo Ma. Duran, et al. (Eds.), Starting where the children are (pp. 23–25). Quezon City: 170+ Talaytayan MLE Inc.Google Scholar
- Dekker, G., & Dekker, D. (2008, February 2). The ‘first language’ bridge to Filipino. Philippine Daily Inquirer.Google Scholar
- Department of Education. (2012). NAT overview and 2012 test results. Retrieved February 18, 2014 from http://depedqc.ph/announcements/2013-NAT-GUIDELINES/2013%20NAT%20Overview%20-%20QC.pdf
- DepEd Discussion Paper. (2010, October 5). Discussion paper on the enhanced K+12 basic education program. Retrieved from http://ceap.org.ph/upload/download/201210/17115829500_1.pdf
- Dumatog, R., & Dekker, D. (2003). First language education in Lubuagan, Northern Philippines. Retrieved from http://www-01.sil.org/asia/ldc/parallel_papers/dumatog_and_dekker.pdf
- Espina, M. (2015, June 27). BPO revenues to overtake OFW remittances in 2017-IT expert. Retrieved from http://www.rappler.com/business/industries/174-outsourcing/97586-bpo-revenues-overtake-ofw-remittances
- Gonzalez, A. (1990). Evaluating bilingual education in the Philippines. In M. A. K. Halliday, J. Gibbons, & H. Nicholas (Eds.), Learning, keeping and using language (Vol. 2). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
- Gonzalez, A. (1998). The language planning situation in the Philippines. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 19(5/6), 487–525.CrossRefGoogle Scholar
- Gonzalez, A. (1999). Philippine bilingual education revisited. In M. L. S. Bautista & G. Tan (Eds.), The Filipino bilingual: A multidisciplinary perspective – Festschrift in honor of Emy M. Pascasio. Manila, Philippines: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
- Gonzalez, A. (2003). Language planning in multilingual countries: The case of the Philippines. Manila, Philippines: Andrew Gonzalez. Retrieved from http://www-01.sil.org/asia/ldc/plenary_papers/andrew_gonzales.pdf
- Guiningundo, M. (2013). A privilege speech by the honorable representative Mangtanngol T. Guiningundo I in commemoration of Buwan ng Wika. Retrieved from http://mothertongue-based.blogspot.com/
- Hodal, K. (2012, September 18). English training targets ASEAN’s link language. The Guardian. Retrieved from http://www.theguardian.com/education/2012/sep/18/asean-boosts-english
- ICEF Monitor. (2012). Opportunities await foreign education educational providers as Thailand prepares for ASEAN community. Retrieved from http://monitor.icef.com/2013/05/opportunities-await-foreign-educational-providers-as-thailand-prepares-for-asean-community/
- Intawong, P., & Lertromyanant, W. (n.d.). English and educational preparation for 2015 AEC. Retrieved from http://www.slideshare.net/hestiaryani/english-preparation-for-asean?from_search=9
- Licuanan, P. (2007). Language and learning. Paper presented during the CEO Forum. Retrieved from http://sentrofilipino.upd.edu.ph/bahay/download/licuanan.pdf
- Magtulis, P. (2013, February 16). $21.391 B for 2012: OFW inflows hit new high. Retrieved from http://www.philstar.com/business/2013/02/16/909244/21.391-b-2012-ofw-inflows-hit-new-high
- Martin, I. P. (2005). Conflicts and implications in Philippine education: Implications for ELT. In D. T. Dayag & J. S. Quakenbush (Eds.), Linguistics and language education in the Philippines and beyond. Manila, Philippines: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
- Martin, I. P. (2008). Colonial education and the shaping of Philippine literature in English. In M. L. Bautista & K. Bolton (Eds.), Philippine English: Linguistic and literary perspectives. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
- Mindo, D. (2002). The development of English in the Philippines. Marikina, Luzon: J.C. Palabay Enterprises.Google Scholar
- Minh, L. (2013). Keynote address. Retrieved from http://www.asean.org/resources/2012-02-10-08-47-56/speeches-statements-of-the-secretary-general-of-asean/item/keynote-address-by-he-le-luong-minh-secretary-general-of-asean-at-the-british-council-conference-on-educating-the-next-generation-of-workforce-asean-perspectives-on-innovation-integration-and-english-24-june-2013-bangkok-thailand
- Minh, L. (2014). Message at the ASEAN business forum, 14 November 2014. Retrieved February 5, 2015 from http://www.asean.org/images/pdf/2014_upload/14%20November%202014_Message_ASEAN%20Business%20Forum.pdf
- Nolasco, R., Datar, F., & Azurin, A. (2010). Starting where the children are: A collection of essays on mother-tongue based multilingual education and language issues in the Philippines. Quezon City: 170+ Talaytayan MLE Inc.Google Scholar
- O’Connor, K. (2009). How to grade for learning. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.Google Scholar
- Plata, S. (2007). Exploring assessment reform policy and implementation in Philippine public schools. Philippine Journal of Linguistics, 38(1–2), 135–156.Google Scholar
- Plata, S. (2010). Standards and assessment in the 2010 English curriculum for high school: A Philippine case study. Philippine ESL Journal, 5, 83–101.Google Scholar
- Plata, S. (2013). Standard-based assessment and grading in K to 12 education in the Philippines. Philippine Journal of Language Teaching, 53, 6–16.Google Scholar
- Quezon III, M. (2007, April 26). Misplaced emphasis on English. Philippine Daily Inquirer. Retrieved from http://www.inquirer.net/specialreports/education/view.php?db=1&article=20070426-62539
- Sibayan, B. (1999). Difficult tasks in teaching Filipino children in two or three languages: Some suggested solutions. In M. L. S. Bautista & G. Tan (Eds.), The Filipino bilingual: A multidisciplinary perspective – Festschrift in honor of Emy M. Pascasio. Manila, Philippines: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
- Tayao, L. (2005). A postscript to teacher education. In D. T. Dayag & J. S. Quakenbush (Eds.), Linguistics and language education in the Philippines and beyond. Manila, Philippines: Linguistic Society of the Philippines.Google Scholar
- Thomas, D. (2013, January 31). International enrolments up to 14% in the Philippines. The Pie News. Retrieved from http://thepienews.com/news/international-enrolments-up-14-in-the-philippines/
- UNESCO-Philippine Educational Foundation. (1953). Fifty years of education for freedom: 1901–1951. Manila, Philippines: National Printing Co., Inc.Google Scholar
- Walter, S. & Dekker, D. (2008). The Lubuagan mother tongue education experiment (FLC), a report of comparative test results. Retrieved from http://www.sil.org/asia/philippines/lit/2008-02-27_Report_to_Congress-Lubuagan_FLC_Paper.pdf
- Waters, A., & Vilches, M. L. C. (2008). Factors affecting ELT reforms: The case of the Philippines basic education curriculum. RELC Journal, 39(1), 5–24. doi: 10.1177/003368820809113.CrossRefGoogle Scholar
- Whaley, F. (2012, August 27). A youthful populace helps make the Philippines an economic bright spot in Asia. New York Times. Retrieved from http://www.nytimes.com/2012/08/28/business/global/philippine-economy-set-to-become-asias-newest-bright-spot.html