Advertisement

Mathematics Education in Multilingual Contexts for the Indigenous Population in Latin America

  • Aldo Parra
  • Jackeline Rodrigues Mendes
  • Paola Valero
  • Martha Villavicencio UbillúsEmail author
Part of the New ICMI Study Series book series (NISS)

Abstract

In Latin America, there is a considerable Indigenous population whose participation in the educational system has been systematically obstructed by the imposition of Spanish and Portuguese, the languages of the colonial powers. The historical process of Indigenous education was rooted in the colonial project assimilation. A recent move towards the acknowledgement of linguistic and cultural diversity has opened spaces for new discussions about education as a terrain for regaining and reclaiming a cultural identity. In this context, we examine challenges and possibilities for the development of Indigenous mathematics education in multilingual contexts, based on existing research carried out in Brazil, Peru, and Colombia. We consider the relationship between language policy and educational policy, as well as bilingualism and its implementation in relation to Indigenous education. We discuss the development of mathematical registers and language revitalization as central issues within the mathematics education of Indigenous people.

Keywords

Indigenous Indigenous learners Indigenous languages Indigenous education Intercultural Intercultural education Intercultural schools Interculturality Language extinction Language revitalization Oral language Oral registers Written language Written registers Cultural identity Ethnomathematics De-colonization Linguistic rights 

References

  1. Aroca, A. (2007). Una propuesta de enseñanza de geometría desde una perspectiva cultural. Caso de estudio: Comunidad indígena Ika-Sierra Nevada de Santa Marta. Unpublished master’s dissertation, Universidad del Valle, Colombia.Google Scholar
  2. Caicedo, N., Guegia, G., Parra, A., Guegia, A., Guegia, C., Calambas, L., Castro, H., Pacho, C., & Diaz, E. (2009). Matemáticas en el mundo Nasa (N. Caicedo & A. Parra, Eds.). Bogotá, Colombia: CIIIT.Google Scholar
  3. Cauty, A. (1998). Etnomatemáticas: el Laboratorio Kwibi Urraga de la Universidad de la Guajira. Retrieved from http://etnomatematica.org/articulos/cauty4.pdf
  4. Cauty, A., & Ramos, A. (1990). Vigilancia etnocultural: el caso de la numeración tradicional Nasayuwe. Boletín de Lingüística Aborigen, 2, 3–15.Google Scholar
  5. Correa, R. A. (2002). A educação matemática nos cursos de licenciatura e a formação de professores indígenas. Cadernos de Educação Escolar Indígena-3º grau indígena (pp. 117). Barra do Bugres, Brazil: UNEMAT.Google Scholar
  6. Costa, W. N. G. (2008). A etnomatemática da alma A’uwe-xavante em suas relações com os mitos. Unpublished doctoral dissertation, Universidade de São Paulo, Brazil.Google Scholar
  7. Cueto, S., & Secada, W. (2003). Eficacia escolar en escuelas bilingües en Puno. Revista Electrónica Iberoamericana sobre Calidad, Eficacia y Cambio en Educación, 1(1), 19–20.Google Scholar
  8. D’Ambrosio, U. (2011). Educação para uma sociedade em transição (2nd ed.). Natal, Brazil: EDUFRN.Google Scholar
  9. Dirección General de Educación Intercultural Bilingüe y Rural (DIGEIBIR). (2012). Hacia una educación intercultural bilingüe de calidad. Lima, Peru: Ministerio de Educación de Perú.Google Scholar
  10. Geertz, C. (1973). The interpretation of cultures. New York: Basic Books.Google Scholar
  11. Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística (IBGE). (2010). Censo. Brasilia, Brazil: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Retrieved from http://www.censo2010.ibge.gov.br/
  12. Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI). (2009). Censos Nacionales 2007: XI de Población y VI de Vivienda.Resumen Ejecutivo. Lima, Peru: Dirección Nacional de Censos y Encuestas. Retrieved from http://www.inei.gob.pe/media/MenuRecursivo/publicaciones_digitales/Est/Lib0789/Libro.pdf
  13. Knijnik, G. (1996). Exclusão e resistência: Educação matemática e legitimidade cultural. Porto Alegre, Brazil: Artes Médicas.Google Scholar
  14. Landaburu, J. (2004). La situación de las lenguas indígenas de Colombia: Prolegómenos para una política lingüística viable. Amérique Latine Histoire et Mémoire. Les Cahiers ALHIM, 10. Retrieved from http://alhim.revues.org/125
  15. Larson, M., Davis, P., & Ballena, M. (1979). Educación bilingüe: Una experiencia en la amazonía peruana. Lima, Peru: Ignacio Prado Pastor.Google Scholar
  16. López, L. E. (1998). La eficacia y validez de lo obvio: Lecciones aprendidas desde la evaluación de procesos educativos bilingües. Revista Iberoamericana de Educación, 17, 51–89.Google Scholar
  17. López, L. E., & Küper, W. (1999). La educación intercultural bilingüe en América Latina: Balance y perspectivas. Revista Iberoamericana de Educación, 20, 17–85.Google Scholar
  18. Meaney, T., Trinick, T., & Fairhall, U. (2012). Collaborating to meet language challenges in indigenous mathematics classrooms. New York: Springer.CrossRefGoogle Scholar
  19. Mendes, J. R. (2001). Ler, escrever e contar: práticas de numeramento-letramento dos Kaiabi no contexto de formação de professores Índios do Parque Indígena do Xingu. Unpublished doctoral dissertation, Universidade Estadual de Campinas-UNICAMP, Brazil.Google Scholar
  20. Mendes, J. R. (2004). Aspectos políticos e simbólicos na apropriação do discurso da etnomatemática: O caso dos professores Kaiabi do Parque Indígena do Xingu. In G. Knijnik, F. Wanderer, & C. J. de Oliveira (Eds.), Etnomatemática, currículo e formação de professores (pp. 364–376). Santa Cruz do Sul, Brazil: EDUNISC.Google Scholar
  21. Mendes, J. R. (2007). Numeracy and literacy in a bilingual context: Indigenous teachers education in Brazil. Educational Studies in Mathematics, 64(2), 217–230.CrossRefGoogle Scholar
  22. Mendes, J. R. (2011). The meaning of ´number´ in Kaiabi: Identity and language in the context of Indigenous teacher education. In M. Setati, T. Nkambule & L. Goosen (Eds.), Proceedings of the Study 21 Conference: Mathematics Education and Language Diversity (pp. 218–223). São Paulo, Brazil.Google Scholar
  23. Mendonça, A. N. (2006). Investigando as práticas educativas dos professores Indígenas que ensinam Matemática na escola Xacriabá. Anais do EBRAPEM. Belo Horizonte, Brazil: UFMG.Google Scholar
  24. Ministerio de Educação do Brasil. (2007). Educação Escolar Indígena: diversidade sociocultural indígena ressignificando a escola. Brasilia, Brazil: Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade. Retrieved from http://www.dominiopublico.gov.br/
  25. Ministerio de Educación del Peru. (2013). Documento nacional de lenguas originarias del Perú. Lima, Peru: Ministerio de Educación.Google Scholar
  26. Ochoa, R., & Peláez, J. (1995). La matemática como elemento de reflexión comunitaria del pueblo Tule. Medellín, Colombia: Lealon.Google Scholar
  27. Parra, A. (2003). Acercamiento a la etnomatemática. Unpublished monograph, Universidad Nacional de Colombia Sede Bogotá, Colombia.Google Scholar
  28. Parra, A. (2011). Etnomatemática e educação própria. Unpublished master’s dissertation, São Paulo State University at Rio Claro, Brazil.Google Scholar
  29. Parra, A. (2013). Linguagem escrita e matemática: Um viés etnomatemático. Revista Latinoamericana de Etnomatemática, 6(2), 24–34.Google Scholar
  30. Queixalos, F. (1988). Numeración tradicional Sikuani. Glotta, 3, 28–31.Google Scholar
  31. Ribeiro, J. P., & Ferreira, R. (2004). Educação escolar indígena e etnomatemática: um diálogo necessário. In M. C. S. Domite, J. P. Ribeiro, & R. Ferreira (Eds.), Etnomatemática: Papel, valor e significado (pp. 149–160). São Paulo, Brazil: Editora Zouk.Google Scholar
  32. Rodrigues, M., Ferreira, R., & Domite, M. C. S. (2009). A formação de professores de professores e suas relações com cultura e sociedade: A educação escolar indígena no centro das atenções. Bolema: Boletim de Educação Matemática, 22(34), 263–282.Google Scholar
  33. Roldán, R., & Gómez, J. (1994). Fuero indígena colombiano. Bogotá, Colombia: Gente Nueva Editorial.Google Scholar
  34. Sebastiani Ferreira, E. (2004). Os Índios Waimiri-Atroari e a etnomatemática. In G. Knijnik, F. Wanderer, & C. J. de Oliveira (Eds.), Etnomatemática, currículo e formação de professores (pp. 70–88). Santa Cruz do Sul, Brazil: EDUNISC.Google Scholar
  35. Tamayo, C. (2012). (Re)significación del currículo escolar indígena, relativo al concimiento matemático, desde y para las prácticas sociales de la cestería y el cultivo del plátano: el caso de la comunidad Tule de Alto Caimán. Unpublished master’s dissertation, Universidad de Antioquia, Colombia.Google Scholar
  36. UNICEF & FUNPROEIB. (2009). Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina (I. Sichra Ed.). Quito, Ecuador: FUNPROEIB Andes.Google Scholar
  37. Villavicencio, M. (1983). Numeración, algoritmos y aplicación de relaciones numéricas y geométricas en las comunidades rurales de Puno. Puno, Perú: Ministerio de Educación. INIDE.DDE.Google Scholar
  38. Villavicencio, M. (2013). Matemáticas en educación intercultural bilingüe. Serie Matemáticas en EIB. Lima, Peru: JERGIMPRESS E.I.R.L.Google Scholar
  39. Viluche, J., & Yujo, S. (2006). Nasawe’sx kiwaka fxi’zenxi êen. Popayán, Colombia: Consejo Regional Indígena del Cauca, Programa de Educación Bilingüe; Asociación de Cabildos Ukawe Cxhab.Google Scholar
  40. Woodward, K. (1997). Identity and difference. London: Sage.Google Scholar
  41. Yáñez Cossío, C. (1990). Representaciones y conceptos estructurantes. Quito, Ecuador: Editorial Abya-Yala.Google Scholar

Copyright information

© Springer International Publishing Switzerland 2016

Authors and Affiliations

  • Aldo Parra
    • 1
  • Jackeline Rodrigues Mendes
    • 2
  • Paola Valero
    • 1
  • Martha Villavicencio Ubillús
    • 3
    Email author
  1. 1.Aalborg UniversityAalborgDenmark
  2. 2.Universidade Estadual de CampinasSão PauloBrazil
  3. 3.Ministerio de EducaciónLimaPerú

Personalised recommendations