Abstract
Tautology in word-formation is a poorly investigated phenomenon, compared to the more robust discussions of tautology in syntax (Sect. 2). On some restrictive interpretations of the concept of ‘morphological tautology’, it really emerges as an epiphenomenon or else as a terminological misnomer. Within some approaches, the term ‘tautology’ has been replaced by other designations, such as pleonasm, hypercharacterization, etc. Nevertheless, rare references to tautology in word-formation can be found in the literature, suggesting that tautology may be looked upon as a structural and semantic property of certain types of compounds as well as derivatives, in English and in other languages (Sect. 3). The aim of this article is to bring together a variety of sources that have dealt with the phenomenon in question, in order to estimate its scope, characteristics and diachronic development (Sect. 4). The analysis will focus on data from English and Polish word-formation (with a few examples from German and Irish as well).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Similar content being viewed by others
Notes
- 1.
- 2.
According to Cruse (2004: 222), tautonyms belong to the set of three basic types of syntagmatic sense relations, together with philonyms and xenonyms.
- 3.
Alternative, more elaborate definitions of tautology as a stylistic and rhetorical problem may be found in several reference works, including Fowler’s A Dictionary of Modern English Usage (Fowler 1926[1983]: 615–6). McArthur (1992: 1022) draws a distinction between two uses of the term ‘tautology’: (1) as “a term in rhetoric for unnecessary and ineffective repetition, usually with words that add nothing new” (also pleonasm), and (2) as a term in logic, for “a compound proposition that is always true”.
- 4.
See also Bloomer (1996) on pleonastic compounds in Modern German.
- 5.
Incidentally, terms such as ‘tautology’ or ‘tautological compounds’ are not indexed in the major contemporary source on compounding, i.e. Lieber and Štekauer (2009). However, the group of “clarifying, or tautological, compounds” is mentioned in this volume and illustrated with the English noun raspberry (Grzega 2009: 232).
- 6.
Although these colloquial formations are not listed in standard dictionaries, they can be found using Google. Thus, for instance, the nouns taker-outer and putter-inner, referring to two approaches used by writers while editing their prose, appear on the following blog: http://clarionfoundation.wordpress.com/2012/12/24/writers-craft-104-putter-inner-or-taker-outer/ (date of access: March 15th, 2014). The form taker-outer is also seen in compounds like staple taker-outer ‘staple remover’, trash / garbage taker-outer.
- 7.
It is emphasized in Bauer et al. (2013: 218) that there are only four attested examples of the type in question that involve just a single occurrence of the suffix -er: putter-in, fixer up, picker-up, loosen-upper.
- 8.
The [k ∼ č] alternation is due to palatalization. This produces allomorphy in the suffix.
- 9.
The argument holds only on the assumption that we are dealing here with a sequence of two distinct suffixes, in the first place. Alternatively, it can be maintained that “-ic and -ical are alternate realizations of the same affix” (Bauer et al. 2013: 320).
- 10.
There is another, superficially similar pattern of English adjectives which contain two adjective-forming suffixes: -ist and -ic. For a subset of this class, e.g. characteristic, it has been argued that the two suffixes “are best analysed as a single morpheme” (Bauer 1988: 18), which illustrates the concept of a synaffix. However, even though characteristic, like symbolical, contains a sequence of two adjectival suffixes, there are significant differences: characteristic has no established base (or by-form); cf. *characterist versus symbolic.
- 11.
The OED defines the relevant sense of over- in the following formula: ‘to a greater extent, or at a greater rate, than is usual, natural, or intended; too far’; cf. overestimate, overexpose, overheat, overpay, etc.
- 12.
- 13.
In the polite imperative formula corresponding to the English Sit down, please, the prefixed variant of the verb (Proszę usiąść) seems to be more common than the unprefixed one (Proszę siąść), the latter being grammatical (possible) nonetheless, like the use of the imperfective form (Proszę siadać), which may sound a bit less polite.
- 14.
Normally, the prefix po- is a perfectivizing marker, i.e. depending on the given verb, it may have an aspectual value only (e.g. dzielić ‘to divide, imperfective’ > podzielić ‘id., perfective’) or else it can convey, additionally, a variety of lexical meanings (e.g. ‘delimitative’ in pływać ‘to swim, imperfective’ > popływać ‘to swim for a while, perfective’).
- 15.
See Grzegorczykowa and Puzynina (1979: 234) for more examples of ‘tautological’ formations in -in(a)/-yn(a). In numerous other denominal derivatives, the suffix in question appears with a variety of specific meanings. For example: ‘expressive’ in aktorzyna ‘ham (actor)’, ‘wood from’ in dębina ‘oak-wood’, ‘meat from’ in baranina ‘mutton’, ‘singulative’ in śnieżyna ‘snowflake’, etc.
- 16.
The simplified gloss ‘page’ (in a book, newspaper, document, etc.) for Polish strona may be misleading as it corresponds to only one of the two relevant senses of page in English: ‘a side of the pieces of paper in a book, etc.’, but not ‘one of the sheets of paper in a book, etc.’ The latter meaning is expressed in Polish by the noun kartka (or karta).
- 17.
Another thing is that the derived noun stronica (unlike strona) seems to be part of the active vocabulary of educated speakers only.
- 18.
It will be noted, incidentally, that another type of morphological process, i.e. clipping, regularly produces large amounts of synonymous forms. But such cases are, at least partially, motivated by the requirements of economy.
- 19.
Different kinds of motivation for (morphological and syntactic) pleonasm are discussed in Lehmann (2005: 127–135); e.g. intensity, emphasis, rhematicity, etc. Phrasal or sentential tautologies like null and void, business is business are explicitly linked to emphasis as the motivating factor.
- 20.
In fact, the suffix in question is multifunctional. For instance, it can be used as an expressive marker in terms of endearment.
- 21.
Perhaps the only context where wiadro is unlikely is when reference is being made to a toy sandpail; wiaderko or wiadereczko (diminutive) will be used instead.
- 22.
Another consequence of the semantic shift under discussion is the restructuring of the series Noun > Diminutive > Double Diminutive, for a number of nominal bases. Cf. (morphologically) księga ‘book (now mostly obsolete)’ > książka ‘book, diminutive’ > książeczka ‘book, double diminutive’ vs. (semantically, synchronically) księga ‘book, augmentative (a weighty tome)’ < książka ‘book’ > książeczka ‘book, diminutive’; see Szymanek (2010: 256) for more examples and discussion.
- 23.
Unless, contrary to what is suggested by the OED entry for manufacturage, the noun in question was coined on the conversion-related verb to manufacture. Then, at least, the function of word-class shift (V > N) could be ascribed to the suffix -age.
References
Allan, Keith. 2001. Natural language semantics. Oxford: Blackwell.
Bauer, Laurie. 1988. A descriptive gap in morphology. In Yearbook of morphology 1988, ed. G. Booij and J. van Marle, 17–27. Dordrecht: Foris.
Bauer, Laurie, and Rodney Huddleston. 2002. Lexical word-formation. In The Cambridge grammar of the English language, ed. Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum, 1621–1721. Cambridge: Cambridge University Press.
Bauer, Laurie, Rochelle Lieber, and Ingo Plag. 2013. The Oxford reference guide to English morphology. Oxford: Oxford University Press.
Bloomer, Robert K. 1996. Die pleonastischen Zusammensetzungen der deutschen Gegenwartssprache. American Journal of Germanic Linguistics and Literatures 8: 69–90.
Brinton, Laurel J., and Elizabeth Closs Traugott. 2005. Lexicalization and language change. Cambridge: Cambridge University Press.
Butterfield, Jeremy. 2008. Damp squid. The English language laid bare. Oxford: Oxford University Press.
Cruse, Alan. 2004. Meaning in language. An introduction to semantics and pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Doyle, Aidan. 1992. Noun derivation in Modern Irish. Selected categories, rules and suffixes. Lublin: Redakcja Wydawnictw Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego.
Dressler, Wolfgang U. 1985. On the predictiveness of natural morphology. Journal of Linguistics 21: 321–337.
Durkin, Philip. 2009. The Oxford guide to etymology. Oxford: Oxford University Press.
Fleischer, Wolfgang. 1976. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. 4th revised edition. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut.
Fowler, Henry W. 1926 [1983]. A dictionary of modern English usage. 2nd revised edition. Oxford: Oxford University Press.
Frazer, Bruce. 1988. Motor oil is motor oil. An account of English nominal tautologies. Journal of Pragmatics 12: 215–220.
Gardani, Francesco. To appear. Affix pleonasm. In Word-formation. An international handbook of the languages of Europe, ed. Ohnheiser Ingeborg, Olsen Susan, and Rainer Franz. Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Gibbs, Raymond W., and Nancy S. McCarrell. 1990. Why boys will be boys and girls will be girls: Understanding colloquial tautologies. Journal of Psycholinguistic Research 19(2): 125–145.
Grice, H. Paul. 1975. Logic and conversation. In Syntax and semantics 3: Speech acts, ed. Peter Cole and Jerry L. Morgan, 41–58. New York: Academic.
Grzega, Joachim. 2009. Compounding from an onomasiological perspective. In The Oxford handbook of compounding, ed. Rochelle Lieber and Pavol Štekauer, 217–232. Oxford: Oxford University Press.
Grzegorczykowa, Renata, and Jadwiga Puzynina. 1979. Słowotwórstwo współczesnego języka polskiego. Rzeczowniki sufiksalne rodzime. Warsaw: PWN.
Grzegorczykowa, Renata, and Jadwiga Puzynina. 1999. Problemy ogólne słowotwórstwa. In Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, ed. Renata Grzegorczykowa, Roman Laskowski, and Henryk Wróbel, 361–388. Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Hatcher, Anna Granville. 1952. Modern appositional compounds of inanimate reference. American Speech 27(1): 3–15.
Javor, George. 1979. From adverb to adverb: The proliferation of forthrightly and thusly. American Speech 54(3): 238–240.
Kaunisto, Mark. 2007. Variation and change in the lexicon. A corpus-based analysis of adjectives in English ending in -ic and -ical. Amsterdam: Rodopi.
Koziol, Herbert. 1937. Handbuch der englischen Wortbildungslehre. Heidelberg: Winter.
Kurdyła, Tomasz. 2002. Luksus słowotwórczy, czyli o tzw. derywatach tautologicznych i funkcjach tworzących je formantów. Język Polski 82(3): 178–187.
Kurdyła, Tomasz. 2011. Jeszcze o derywatach tautologicznych. LingVaria 1(11): 85–92.
Lehmann, Christian. 2005. Pleonasm and hypercharacterisation. In Yearbook of morphology 2005, ed. Geert E. Booij and Jaap van Marle, 119–154. Dordrecht: Springer.
Levinson, Stephen. 1983. Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lieber, Rochelle. 2004. Morphology and lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Lieber, Rochelle, and Pavol Štekauer (eds.). 2009. The Oxford handbook of compounding. Oxford: Oxford University Press.
Lyons, John. 1977. Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Marchand, Hans. 1969. The categories and types of present-day English word formation. 2nd revised edition. München: C. H. Beck.
McArthur, Tom (ed.). 1992. The Oxford companion to the English language. Oxford: Oxford University Press.
Miki, Etsuzo. 1996. Evocation and tautologies. Journal of Pragmatics 25: 635–648.
Nagórko, Alicja. 1998. Zarys gramatyki polskiej (ze słowotwórstwem). Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN.
Oxford English Dictionary. 2009. Second edition on CD-ROM Version 4.0. Oxford: Oxford University Press.
Pümpel-Mader, Maria, Elsbeth Gassner-Koch, and Hans Wellmann. 1992. Deutsche Wortbildung, Hauptteil 5: Adjektivkomposita und Partizipialbildungen. Düsseldorf: Schwann.
Shaw, J. Howard. 1979. Motivierte Komposita in der deutsche und englischen Gegenwartssprache. Tübingen: Narr.
Śmiech, Witold. 1986. Derywacja prefiksalna czasowników polskich. Wrocław: Ossolineum.
Szymanek, Bogdan. 2010. A panorama of Polish word-formation. Lublin: Wydawnictwo KUL.
Ward, Gregory L., and Julia Hirschberg. 1991. A pragmatic analysis of tautological utterances. Journal of Pragmatics 15: 507–520.
Wierzbicka, Anna. 1987. Boys will be boys: ‘Radical semantics’ vs. ‘radical pragmatics’. Language 63(1): 95–114.
Wierzbicka, Anna. 1988. Boys will be boys. A rejoinder to Bruce Frazer. Journal of Pragmatics 12: 221–224.
Wierzbicka, Anna. 1991. Cross-cultural pragmatics. The semantics of human interaction. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2015 Springer International Publishing Switzerland
About this chapter
Cite this chapter
Szymanek, B. (2015). Remarks on Tautology in Word-Formation. In: Bauer, L., Körtvélyessy, L., Štekauer, P. (eds) Semantics of Complex Words. Studies in Morphology, vol 3. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-14102-2_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-14102-2_8
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-14101-5
Online ISBN: 978-3-319-14102-2
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawSocial Sciences (R0)