Advertisement

Basic Practices of Conviviality

  • Tilmann HeilEmail author
Chapter
  • 13 Downloads
Part of the Global Diversities book series (GLODIV)

Abstract

After situating conviviality in open neighbourhood spaces, I discuss negotiation, interaction, and translation in their ethnographic specificity and conceptual interplay: one, negotiating differences and inequalities in open spaces; two, interacting with people who maintain their distinctiveness as a sine qua non for conviviality; and three, translating between languages and cultural practices with the aim of finding or establishing equivalences where possible. As Casamançais migrants make their way in diversifying Catalonia in view of Casamançais cohabitation, the process of conviviality conceptually frames a fragile mode of sociality, in process, and situationally changing. The engagement with Casamançais knowledge and practices in mundane situations that lacked grand openings, conflictual closures, or disastrous outcomes discloses the practices and spaces of conviviality, central to an understanding of contemporary urban socialities.

References

  1. Alexander, C., & Alleyne, B. (2002). Framing difference: Racial and ethnic studies in twentyfirst-century Britain. Introduction. Ethnic and Racial Studies, 25, 541–551.  https://doi.org/10.1080/01419870220136628.CrossRefGoogle Scholar
  2. Asad, T. (1986). The concept of cultural translation in British social anthropology. In J. Clifford & G. E. Marcus (Eds.), Writing culture. The poetics and politics of ethnography (pp. 141–164). Berkeley: University of California Press.Google Scholar
  3. Ba, C. O. (2007). Barça ou barzakh: La migration clandestine sénégalaise vers l’Espagne entre le Sahara Occidental et l’Ocean Atlantique. Textos de Casa Árabe. Retrieved February 13, 2013, from http://www.casaarabe.es/documents/download/131.
  4. Bakhtin, M. M. (1968). Rabelais and his world. Cambridge: M.I.T. Press.Google Scholar
  5. Blommaert, J., & Rampton, B. (2011). Language and superdiversity. Diversities, 13(2), 1–21.Google Scholar
  6. Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Spaces of multilingualism. Language & Communication, 25, 197–216.  https://doi.org/10.1016/j.langcom.2005.05.002.CrossRefGoogle Scholar
  7. Boisvert, R. D. (2010). Convivialism: A philosophical manifesto. The Pluralist, 5(2), 57–68.CrossRefGoogle Scholar
  8. Bourdieu, P. (2007). Outline of a theory of practice (Cambridge studies in social and cultural anthropology) (Vol. 16, 21st ed.). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  9. Cantone, C. (2011). Making and remaking mosques in Senegal (Islam in Africa) (Vol. 13). Leiden: Brill.Google Scholar
  10. Corsín Jiménez, A. (2003). On space as a capacity. Journal of the Royal Anthropological Institute, 9, 137–153.  https://doi.org/10.1111/1467-9655.t01-1-00008.CrossRefGoogle Scholar
  11. Crenshaw, K. W. (1989). Demarginalizing the intersection of race and sex: A black feminist critique of antidiscrimination doctrine, feminist theory and antiracist politics. University of Chicago Legal Forum, 1989(1), 139–167.Google Scholar
  12. de Certeau, M. (1988). The practice of everyday life. Berkeley, CA: University of California Press.Google Scholar
  13. de Jong, F. (2007). Masquerades of modernity: Power and secrecy in Casamance, Senegal. Edinburgh: Edinburgh University Press.CrossRefGoogle Scholar
  14. Dreyfus, M., & Juillard, C. (2005). Le plurilinguisme au Sénégal: Langues et identités en devenir (Dictionnaires et langues). Paris: Karthala.Google Scholar
  15. Erickson, B. (2008). Sensory politics: Catalan ritual and the new immigration. Unpublished PhD Thesis, University of California, Berkeley, CA.Google Scholar
  16. Erickson, B. (2011). Utopian virtues: Muslim neighbors, ritual sociality, and the politics of convivència. American Ethnologist, 38(1), 114–131.CrossRefGoogle Scholar
  17. Gal, S. (2013). Registers, schools and scales: Comments on language and identity in twenty-first century Catalonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 225–229.  https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720671.CrossRefGoogle Scholar
  18. Garreta Bochaca, J. (Ed.). (2011). Barça o barzakh: Els impactes de l’emigració al Senegal. Barcelona: Icaria.Google Scholar
  19. Geschiere, P. (2009). The perils of belonging: Autochthony, citizenship, and exclusion in Africa and Europe. Chicago, IL: University of Chicago Press.CrossRefGoogle Scholar
  20. Gilroy, P. (2005). Postcolonial melancholia (Wellek library lectures). New York: Columbia University Press.Google Scholar
  21. Glick Schiller, N., & Çağlar, A. (2013). Locating migrant pathways of economic emplacement: Thinking beyond the ethnic lens. Ethnicities, 13, 494–514.  https://doi.org/10.1177/1468796813483733.CrossRefGoogle Scholar
  22. Glick Schiller, N., Çağlar, A., & Guldbrandsen, T. C. (2006). Beyond the ethnic lens: Locality, globality, and born-again incorporation. American Ethnologist, 33, 612–633.  https://doi.org/10.1525/ae.2006.33.4.612.CrossRefGoogle Scholar
  23. Guiro, I. (2008). Barcelone ou la mort: Barça ou barzakh. Paris: Centre National de la Cinématographie.Google Scholar
  24. Hall, S. (1992). The question of cultural identity. In S. Hall, D. Held, & A. G. McGrew (Eds.), Modernity and its futures (pp. 273–326). Cambridge: Polity.Google Scholar
  25. Hall, S., & Chen, K.-H. (2005). Cultural studies and the politics of internationalization: An interview with Stuart Hall. In D. Morley & K.-H. Chen (Eds.), Stuart Hall: Critical dialogues in cultural studies (Comedia) (pp. 393–404). London: Routledge.Google Scholar
  26. Heil, T. (2015). Between phatic communion and coping tactic: Casamançais multilingual practices. Multilingual Margins, 2(1), 67–82.Google Scholar
  27. Heil, T. (2019). Conviviality as diasporic knowledge. African Diaspora, 11(1–2), 53–70.  https://doi.org/10.1163/18725465-01101006.CrossRefGoogle Scholar
  28. Irvine, J. T. (2001). ‘Style’ as distinctiveness: The culture and ideology of linguistic differentiation. In P. Eckert & J. Rickford (Eds.), Style and sociolinguistic variation (pp. 21–43). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  29. Irvine, J. T., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language (pp. 35–83). Santa Fe: School of American Research Press.Google Scholar
  30. Jørgensen, J. N. (2008). Polylingual languaging around and among children and adolescents. International Journal of Multilingualism, 5(3), 161–176.CrossRefGoogle Scholar
  31. Linares, O. F. (1992). Power, prayer and production: The Jola of Casamance, Senegal (Cambridge studies in social and cultural anthropology) (Vol. 82). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  32. Lofland, L. H. (1998). The public realm: Exploring the city’s quintessential social territory (Communication and social order). Hawthorne: Aldine de Gruyter.Google Scholar
  33. Malinowski, B. (1994). The problem of meaning in primitive languages. In J. Maybin (Ed.), Language and literacy in social practice: A reader (Language and literacy in social context) (pp. 1–10). Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
  34. McCall, L. (2005). The complexity of intersectionality. Signs: Journal of Women in Culture and Society, 30, 1771–1800.  https://doi.org/10.1086/426800.CrossRefGoogle Scholar
  35. Napolitano, V., & Pratten, D. (2007). Michel de Certeau: Ethnography and the challenge of plurality. Social Anthropology, 15, 1–12.  https://doi.org/10.1111/j.1469-8676.2007.00005.x.CrossRefGoogle Scholar
  36. Ortner, S. B. (2005). Subjectivity and cultural critique. Anthropological Theory, 5, 31–52.  https://doi.org/10.1177/1463499605050867.CrossRefGoogle Scholar
  37. Pasqual i Escrivà, Gemma. (2011). Barça ou barzakh! Alzira: Bromera.Google Scholar
  38. Rampton, B. (2011). From ‘multi-ethnic adolescent heteroglossia’ to ‘contemporary urban vernaculars’. Language & Communication, 31, 276–294.  https://doi.org/10.1016/j.langcom.2011.01.001.CrossRefGoogle Scholar
  39. Schirmer, W., Weidenstedt, L., & Reich, W. (2012). From tolerance to respect in inter-ethnic contexts. Journal of Ethnic and Migration Studies, 38, 1049–1065.  https://doi.org/10.1080/1369183X.2012.681448.CrossRefGoogle Scholar
  40. Sennett, R. (2004). Respect: The formation of character in an age of inequality. London: Penguin.Google Scholar
  41. Simmel, G. (1950). The stranger. In K. H. Wolff (Ed.), The sociology of Georg Simmel (pp. 402–408). Glencoe: Free Press.Google Scholar
  42. Smith, E. (2012). Religious and cultural pluralism in Senegal: Accommodation through ‘proportional equidistance’? In M. Diouf (Ed.), Tolerance, democracy and Sufis in Senegal (pp. 147–179). New York: Columbia University Press.Google Scholar
  43. Solanes Corella, Á. (2004). La realidad local de la inmigración: El padrón municipal como forma de integración. Cuadernos Electrónicos de Filosofía del Derecho, 10, 1–26.Google Scholar
  44. Thomson, S. (2011). Revisiting “Mandingization” in coastal Gambia and Casamance (Senegal): Four approaches to ethnic change. African Studies Review, 54, 95–121.  https://doi.org/10.1353/arw.2011.0033.CrossRefGoogle Scholar
  45. Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.CrossRefGoogle Scholar
  46. Vertovec, S. (2012). “Diversity” and the social imaginary. European Journal of Sociology, 53, 287–312.  https://doi.org/10.1017/S000397561200015X.CrossRefGoogle Scholar
  47. Vigh, H. (2011). Vigilance: On conflict, social invisibility, and negative potentiality. Social Analysis: The International Journal of Social and Cultural Practice, 55, 93–114.  https://doi.org/10.3167/sa.2011.550306.CrossRefGoogle Scholar
  48. Villalón, L. A. (2004). Islamism in West Africa: Senegal. African Studies Review, 47(2), 61–72.CrossRefGoogle Scholar
  49. Wimmer, A., & Glick Schiller, N. (2003). Methodological nationalism, the social sciences, and the study of migration: An essay in historical epistemology. International Migration Review, 37(3), 576–610.CrossRefGoogle Scholar
  50. Woolard, K. A., & Frekko, S. E. (2013). Catalan in the twenty-first century: Romantic publics and cosmopolitan communities. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16, 129–137.  https://doi.org/10.1080/13670050.2012.720663.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© The Author(s) 2020

Authors and Affiliations

  1. 1.University of LeuvenLeuvenBelgium
  2. 2.National Museum (PPGAS), Universidade Federal do Rio de JaneiroRio de JaneiroBrazil

Personalised recommendations