Advertisement

“No, I’m Not Reading”: How Two Language Learners Enact Their Investments by Crossing and Blurring the Boundaries of Literacy and Orality

  • Johanna Ennser-KananenEmail author
Chapter
Part of the Educational Linguistics book series (EDUL, volume 39)

Abstract

This chapter makes an argument for bridging the gap between Second Language Acquisition (SLA) and Literacy Studies from the perspective of so-called transmodalities, i.e. ways of using language that merge and blur the modalities of writing, speaking, listening, and reading. This argument is based on data from a qualitative case study that describes the transmodal practices of two trilingual high school students in a German classroom in the Midwestern US. More precisely, the study investigated how the high school students Jana and Karina (both pseudonyms), users of English, Latvian, and German, engaged in activities that mixed and blurred oral and literacy modalities in their German classroom. In addition, their multiple investments as language learners were examined. Findings showed that it was common for the two students to transgress and blur the boundaries of modalities, especially between writing and oral modes (“writing-speaking”). This helped them enact and display their investment in swift and accurate task completion as part of their good student identities, but could at times also threaten these investments. Transmodalities further played an important role in students’ navigating of their investments in their social standing and peer relationships.

Keywords

Modalities Transmodalities Investment Language learning Foreign language High school Qualitative case study 

References

  1. Arkoudis, S., & Love, K. (2008). Imagined communities in senior school mathematics: Beyond issues of English language ability. Journal of Asian Pacific Communication, 18(1), 71–90.CrossRefGoogle Scholar
  2. Bartlett, L. (2007). To seem and to feel: Situated identities and literacy practices. Teachers College Record, 109(1), 51–69.Google Scholar
  3. Bigelow, M., & Watson, J. (2013). Literacy, and orality in L2 learning. In S. M. Gass & A. Mackey (Eds.), The Routledge handbook of second language acquisition (pp. 461–475). New York: Routledge.Google Scholar
  4. Byrd Clark, J. (2008). So why do you want to teach French? Representations of multilingualism and language investment through a reflexive critical sociolinguistic ethnography. Ethnography and Education, 3(1), 1–16.CrossRefGoogle Scholar
  5. Cope, B., & Kalantzis, M. (Eds.). (2000). Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures. Psychology Press.Google Scholar
  6. Cope, B., & Kalantzis, M. (2009). Multiliteracies: New literacies, new learning. Pedagogies: An international journal, 4(3), 164–195.CrossRefGoogle Scholar
  7. Cumming, A. (1992). Instructional routines in ESL composition teaching: A case study of three teachers. Journal of Second Language Writing, 1(1), 17–35.CrossRefGoogle Scholar
  8. Ennser-Kananen, J. (2014). The right to be multilingual: How two trilingual students construct their linguistic legitimacy in a German classroom. Dissertation, University of Minnesota.Google Scholar
  9. Ennser-Kananen, J. (2018). “That German stuff”: Negotiating linguistic legitimacy in a foreign language classroom. Journal of Language and Education, 4(1), 18–30.CrossRefGoogle Scholar
  10. Gao, X., Cheng, H., & Kelly, P. (2008). Supplementing an uncertain investment? Chinese alliances for English language learning. Journal of Asian Pacific Communication, 18(1), 9–29.CrossRefGoogle Scholar
  11. Gee, J. P. (1986). Orality and literacy: From the savage mind to ways with words. TESOL Quarterly, 20(4), 719–746.CrossRefGoogle Scholar
  12. Gee, J. P. (2015). Social linguistics and literacies: Ideology in discourses (5th ed.). New York: Routledge.CrossRefGoogle Scholar
  13. Gibbons, P. (2002). Scaffolding language, scaffolding learning: Teaching second language learners in the mainstream classroom. Portsmouth: Heinemann.Google Scholar
  14. Gu, Q., & Maley, A. (2008). Changing places: A study of Chinese students in the UK. Language and Intercultural Communication, 8(4), 224–245.CrossRefGoogle Scholar
  15. Harklau, L. (2002). The role of writing in classroom second language acquisition. Journal of Second Language Writing, 11(4), 329–350.CrossRefGoogle Scholar
  16. Hornberger, N. H. (Ed.). (2003). Continua of biliteracy: An ecological framework for educational policy, research, and practice in multilingual settings. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
  17. Kern, R., & Schultz, J. M. (2005). Beyond orality: Investigating literacy and the literary in second and foreign language instruction. The Modern Language Journal, 89(3), 381–392.CrossRefGoogle Scholar
  18. Kinginger, C. (2004). Alice doesn’t live here anymore: Foreign language learning and identity reconstruction. In A. Pavlenko & A. Blackledge (Eds.), Negotiation of identities in multilingual contexts (pp. 219–242). Clevedon: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
  19. Kress, G. R. (2010). Multimodality: A social semiotic approach to contemporary communication. London: Routlegde.Google Scholar
  20. Lotherington, H., & Jenson, J. (2011). Teaching multimodal and digital literacy in L2 settings: New literacies, new basics, new pedagogies. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 226–246.CrossRefGoogle Scholar
  21. Mackey, A., & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? The Modern Language Journal, 82(3), 338–356.CrossRefGoogle Scholar
  22. Nicholas, H., Lightbown, P. M., & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language Learning, 51(4), 719–758.CrossRefGoogle Scholar
  23. Norton, P. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31.CrossRefGoogle Scholar
  24. Norton, B. (2013). Identity and language learning: Extending the conversation. Bristol: Multilingual matters.CrossRefGoogle Scholar
  25. Norton, B., & Toohey, K. (2011). Identity, language learning, and social change. Language Teaching, 44(4), 412–446.CrossRefGoogle Scholar
  26. Patton, M. Q. (2002). Qualitative research and evaluation. Thousand Oaks: SAGE.Google Scholar
  27. Pavlenko, A. (2002). Poststructuralist approaches to the study of social factors in second language learning and use. In V. Cook (Ed.), Portraits of the L2 user (pp. 277–302). Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
  28. Pittaway, D. S. (2004). Investment and second language acquisition. Critical Inquiry in Language Studies: An International Journal, 1(4), 203–218.CrossRefGoogle Scholar
  29. Pomerantz, A. (2008). “Tú Necesitas Preguntar en Español”: Negotiating good language learner identity in a Spanish classroom. Journal of Language, Identity, and Education, 7(3–4), 253–271.CrossRefGoogle Scholar
  30. Potowski, K. (2007). Language and identity in a dual immersion school. Bristol: Multilingual Matters.CrossRefGoogle Scholar
  31. Rowsell, J., & Walsh, M. (2011). Rethinking literacy education in new times: Multimodality, multiliteracies, and new literacies. Brock Education Journal, 21(1), 53–62.CrossRefGoogle Scholar
  32. Scribner, S., & Cole, M. (1981). Unpackaging literacy. In M. F. Whiteman (Ed.), Writing: The nature, development, and teaching of written communication (pp. 71–87). New York: Routledge.Google Scholar
  33. Skilton-Sylvester, E. (2002). Should I stay or should I go? Investigating Cambodian women’s participation and investment in adult ESL programs. Adult Education Quarterly, 53(1), 9–26.CrossRefGoogle Scholar
  34. Strauss, A., & Corbin, J. M. (Eds.). (1997). Grounded theory in practice. Thousand Oaks: SAGE.Google Scholar
  35. Tannen, D. (1980). Implications of the oral/literate continuum for cross-cultural communication. In J. E. Alatis (Ed.), Current issues in bilingual education: Georgetown University round table on languages and linguistics (pp. 326–347). Washington: Georgetown University.Google Scholar
  36. The New London Group. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Educational Review, 66(1), 60–93.CrossRefGoogle Scholar
  37. Watson, Jill. 2010. Interpreting across the abyss: A hermeneutic exploration of the initial literacy development by high school English language learners with limited formal schooling. Dissertation, University of Minnesota.Google Scholar
  38. Weissberg, R. (2005). Talking about writing: Cross-modality research and second language speaking/writing connections. In P. K. Matsuda & T. Silva (Eds.), Second language writing research: Perspectives on the process of knowledge construction (pp. 93–104). New York: Routledge.Google Scholar
  39. Williams, J. (2012). The potential role (s) of writing in second language development. Journal of Second Language Writing, 21(4), 321–331.CrossRefGoogle Scholar
  40. Wortham, S. (2003). Curriculum as a resource for the development of social identity. Sociology of Education, 76, 228–246.CrossRefGoogle Scholar
  41. Wortham, S. (2004a). From good student to outcast: The emergence of a classroom identity. Ethos, 32(2), 164–187.CrossRefGoogle Scholar
  42. Wortham, S. (2004b). The interdependence of social identification and learning. American Educational Research Journal, 41(3), 715–750.CrossRefGoogle Scholar
  43. Wortham, S. (2009). Learning identity: The joint emergence of social learning and academic identity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  44. Yin, R. K. (2009). Case study research: Design and methods. Thousand Oaks: SAGE publications.Google Scholar

Copyright information

© Springer Nature Switzerland AG 2019

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of Language and Communication StudiesUniversity of JyväskyläJyväskyläFinland

Personalised recommendations