Advertisement

The Categorization of the Languages in Ingria and the Language Loyalty of their Native Speakers

  • Tatiana Agranat
Chapter
Part of the Language Policy book series (LAPO, volume 21)

Abstract

In this article, the author examines the categorization of three closely related Finnic minority languages: Votic, Ingrian and Finnish located southwest of St. Petersburg, as well as the loyalty of the native speakers towards their mother tongues, based on material from her own sociolinguistic surveys. The comparison revealed that speakers of different languages exhibit different attitudes toward their native language, despite almost identical conditions for the existence of these languages.

Keywords

Language categorization Language loyalty Minority languages Sociolinguistic survey 

References

  1. Agranat, T. (2002). Istoričeskij opyt obučeniâ vodskih detej na ižorskom âzyke [Historical experience of leaning Votian children in the Ingrian language]. In Trudy vengerskogo kolledža v Moskve. Tom II [The works of the Hungarian College in Moscow. Tom II]. Moscow: «Valang». 177–179 (In Russian).Google Scholar
  2. Agranat, T. (2003). Objektivnye i subjektivnye pričiny isčeznovenija vodskogo âzyka [Objective and Subjective Cases of the Votic Language Disappearance]. In I.A.Kuratov i problemy finno-ugrovedenija. Syktyvkar. IJLI (pp. 141–144, In Russian).Google Scholar
  3. Agranat, T. (2007). Specifika polevoj raboty s nositelâmi vymiraûŝih âzykov (na materiale vodskogo âzyka) [The specifics of field work with speakers of endangered languages (on the material of the Votic language)]. In M. E. Alekseev (Ed.), Polevaja lingvistika (pp. 125–132). Moskva-Mahačkala (In Russian).Google Scholar
  4. Agranat, T. (2016). Sravnitel′nyj analiz grammatičeskih sistem pribaltijsko-finskih âzykov: principy intragenetičeskoj tipologii [A comparative analysis of grammatical systems of Finnic languages: principles of intragenetic typology]. Moscow: Âzyki narodov mira (In Russian).Google Scholar
  5. Belikov, V. (1997). Nadežnost′ sovetskih ètnodemografičeskih dannyh [The reliability of Soviet ethnodemographic data]. In Malye âzyki Evrazii: sociolingvističeskij aspekt. Sbornik statej [Minority languages of Eurasia. Collection of papers] (pp. 12–43). Moscow: MGU (In Russian).Google Scholar
  6. Ciscar, R. L., González, M. D., & Pérez, L. P. (2002). Llealtats i actituds lingüístiques al país Valencia. Noves SL. Revista de Sociolingüística. Primavera, 1–9.Google Scholar
  7. Krysin, L. P. (2000). O nekotoryh osobennostâh dvuâzyčiâ pri blizkom rodstve kontaktiruûŝih âzykov [Some features of the bilingualism with close kinship of contacted languages]. In L. P. Krysin (Ed.), Rečevoe obŝenie v usloviâh âzykovoj neodnorodnosti [Speech communication in terms of linguistic heterogeneity] (pp. 153–161). Moscow: “URSS” (In Russian).Google Scholar
  8. Lensu, J. (1930). Materialy po govoram vodi [Materials on Votic dialects]. In Zapadno – finskij sbornik [West-Finnish collection] (pp. 212–305). Leningrad (In Russian).Google Scholar
  9. Mihal′čenko, V. Û. (Ed.). (2003). Pis′mennye âzyki mira. Âzyki Rossijskoj Federacii. Sociolingvističeskaâ ènciklopediâ. Kniga 2. [Written languages of the world. The languages of the Russian Federation. Sociolinguistic encyclopaedia. Vol. 2]. Moscow: Academia (In Russian).Google Scholar
  10. Mihal′čenko, V. Û. (Ed.). (2006). Slovar′ sociolingvističeskih terminov [Dictionary of sociolinguistic terms]. Moscow: Institut jazykoznanija RAN (In Russian).Google Scholar
  11. Moskvičeva, S. (2014). Tipy âzykovoj loâl′nosti: na primere karel′skogo âzyka v Respublike Kareliâ [Types of language loyalty: the example of the Karelian language in the Republic of Karelia]. In V. Û. Mihal′čenko (Ed.), Âzykovaâ politika i âzykovye konflikty v sovremennom mire. Trudy meždunarodnoj konferencii [Language policy and language conflicts in the modern world. Proceedings of the international conference] (pp. 479–486). Moscow: Tesaurus (In Russian).Google Scholar
  12. Mustonen, O. A. F. (1883). Muistoonpanoja Vatjan kielestä. I. Kielennäyteitä. In Virittäjä (pp. 144–188). Helsinki.Google Scholar
  13. Pajusalu, K. (2003). Estonian Dialects. In M. Erelt (Ed.), Estonian Language, Linguistica Uralica. Supplementary series (Vol. 1, pp. 231–272). Tallinn.Google Scholar
  14. Porkka, V. (1885). Ueber den Ingrischen Dialekt mit Berücksichtigung der übrigen finnisch-ingermanländischen Dialekte. Helsingfors: J. C. Frenckell & Sohn.Google Scholar
  15. Saressalo, L. (2003). Ingermanlandiâ: rasskaz o narodah i kul′ture Ingermanlandii [Ingria: the story on ethnic groups and culture of Igria]. Tampere-S.Petersburg (In Russian).Google Scholar
  16. Tsvetkov, D. (1925). Vadjalaised. In Eesti keel. IV. 43.Google Scholar

Copyright information

© Springer Nature Switzerland AG 2019

Authors and Affiliations

  • Tatiana Agranat
    • 1
    • 2
  1. 1.Institute of Linguistics of the Russian Academy of SciencesMoscowRussia
  2. 2.Moscow State Linguistic UniversityMoscowRussia

Personalised recommendations