A Community of Ako, 1987–1995: Teaching and Learning in the ELTU and Po Ako, Auckland, Aotearoa NZ

  • Mere Kepa


The purpose of the chapter is to articulate a cultural practice of Ako. Pedagogically, Ako underpins a Maori, Tongan, and Samoan way of teaching and learning through diverse languages and cultures in the English Language Teaching Unit (ELTU) and Po Ako at Mt Roskill Grammar School, Auckland city. In Aotearoa, New Zealand, since the 1970s, parents’ interest in schooling and education for their children through their own language and culture has surged. This article studies what insights and practices are revealed for this surge through the experiences of a community of Ako that supports diverse language and cultural schooling. The insights and practices are tentative and, consequently open to critique, but these are the experiences and practices that made a difference for the better for the community of teachers—Indigenous Maori and Indigenous migrants from Samoa and the Kingdom of Tonga—and the migrant students; 1987 to 1995.



The author acknowledges the contribution and involvement of Dr. Linita Man’atu to the field of Indigenous and Migrant Education, the ELTU and the Po Ako. I acknowledge the contribution and involvement of the late Kathy Yuen, and Vavao Fetui, Ross Currie, Beverly Voisin, and Janet Clarke in the education and research undertaken in the English Language Unit.


  1. Kepa, M. (2008). Language Matters: A Richer and Curious Approach to Teaching English. Saarbrücken, Germany: VDM Verlag Dr. Müller Aktiengesellschaft. ISBN: 978-3-8364-9198-3.Google Scholar
  2. Kepa, M. (2016). On Thinking Ako in the South Pacific: An Indigenous Māori Point of View. In M. A. Peters (Ed.), Encyclopedia of Educational Philosophy and Theory (pp. 1–5). Springer. ISBN: 978-981-287-532-7.
  3. Kepa, M., & Manu’atu, L. (1998a). An Attached ESOL Unit in a Coeducational Urban New Zealand Secondary School. In J. C. Richards (Ed.), Teaching in Action: Case Studies from Second Language Classrooms (pp. 74–80). Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Languages Inc. ISBN: 0-939-79173-0.Google Scholar
  4. Kepa, M., & Manu’atu, L. (1998b). A Tongan-Based Community Initiative in a New Zealand Secondary School. In J. C. Richards (Ed.), Teaching in Action: Case Studies from Second Language Classrooms (pp. 62–67). Alexandria, VA: Teachers of English to Speakers of Other Language Inc.Google Scholar
  5. Manu’atu, L. (2000a). Tuli Ke Ma’u Hono Ngaahi Mālie [Pedagogical Possibilities for Tongan Students in New Zealand Secondary Schooling] (Doctoral thesis). Faculty of Education, University of Auckland, New Zealand.Google Scholar
  6. Manu’atu, L. (2000b). Katoanga Faiva: A Pedagogical Site for Tongan Students. Educational Philosophy and Theory, 32(1), 73–80.CrossRefGoogle Scholar
  7. Manu’atu, L. (2004). TalanoaMalie Innovative Reform Through Social Dialogue in New Zealand. Cultural Survival Quarterly, 27(4), 39–41.Google Scholar
  8. Manu’atu, L., & Kepa, M. (2016). ‘Ofa, alofa, aroha, aro’a, Love in Pasifika and Indigenous Education. Edited Collection. Saarbrücken, Germany: Lambert Academic Publishing. ISBN: 978-3-659-80476-2.Google Scholar
  9. Manu’atu, L., Kepa, M., Pepe, M., & Taione, M. I. (2016). Spirits, People and Lands. In M. de Souza, J. Bone, & J. Watson (Eds.), Spirituality Across Disciplines: Research and Practice (pp. 123–133). Basel, Switzerland: Springer. ISBN: 978-3-319-31378-8. ISBN 978-3-319-31380-1 (ebook).CrossRefGoogle Scholar
  10. Manu’atu, L., & Kepa, T. M. A. (2004). A Critical Tongan Perspective on the Notion of ‘Study Clinics’. In T. Baba, O. Māhina, N. Williams, & U. Nabobo-Baba (Eds.), Researching the Pacific and Indigenous Peoples: Issues and Perspectives (pp. 145–158). Auckland: Centre for Pacific Studies, University of Auckland. ISBN: 0-908959-07-9.Google Scholar
  11. Ministry of Foreign Affairs and Trade, New Zealand Handbook on International Human Rights. (2008). Role of the New Zealand Human Rights Commission in the Pacific Islands Including Tokelau, the Cook Islands and Niue. Wellington, New Zealand: MFAT.Google Scholar
  12. Waite, J. (1992). Aoteareo: Speaking for Ourselves: A Discussion on the Development of a New Zealand Languages Policy a Report Commissioned by the Ministry of Education. Wellington, New Zealand: Learning Media, The Ministry.

Copyright information

© The Author(s) 2019

Authors and Affiliations

  • Mere Kepa
    • 1
  1. 1.James Henare Maori Research CentreThe University of AucklandAucklandNew Zealand

Personalised recommendations