Towards Aligning legivoc Legal Vocabularies by Crowdsourcing

  • Hughes-Jehan Vibert
  • Benoit Pin
  • Pierre JouvelotEmail author
Conference paper
Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 10791)


legivoc is the first Internet-based platform dedicated to the diffusion, edition and alignment of legal vocabularies across countries. Funded in part by the European Commission and administered by the French Ministry of Justice, legivoc offers a seamless path for governments to disseminate their legal foundations and specify semantic bridges between them. In this system description paper, we outline the general principles behind the legivoc framework and provide some ideas about its implementation, with a particular focus on the state-of-the-art tools it includes to help crowdsource the alignment of legal corpora together.


Legivoc Classification Legal foundations 



We thank Claire Medrala for her help with the implementation of the legivoc Twitter interface. We also thank the anonymous reviewers of the 2015 LST4LD and AICOL workshops for helping us improve our paper.


  1. 1.
    Michelucci, P. (ed.): Handbook of Human Computation. Springer, New York (2013). Scholar
  2. 2.
    Deterding, S., Sicart, M., Nacke, L., O’Hara, K., Dixon, D.: Gamification using game-design elements in non-gaming contexts. In: CHI 2011 Extended Abstracts on Human Factors in Computing Systems (CHI EA 2011). ACM (2011)Google Scholar
  3. 3.
    Pilos, S.: European Commission Machine Translation and Public Administrations. Legivoc conference, Brussels, Belgium (2014). Accessed 7 Dec 2015
  4. 4.
    Vibert, H.-J., Jouvelot, P., Pin, B.: Legivoc - connecting law in a changing world. J. Open Access Law 1(1), 1–19 (2013)Google Scholar
  5. 5.
  6. 6.
  7. 7.
  8. 8. Accessed 7 Dec 2015
  9. 9.
  10. 10.
  11. 11.
    Walz, S., Deterding, S. (eds.): The Gameful World. The MIT Press, Cambridge (2014)Google Scholar
  12. 12.
    Rigby, C.S.: Gamification and motivation. In: [11] (2014)Google Scholar
  13. 13. Accessed 8 Dec 2015
  14. 14. Accessed 7 Dec 2015
  15. 15.
    Mazet, G.: Jurilinguistique et informatique juridique. IRETIJ, Université de Montpellier (2001)Google Scholar
  16. 16. Accessed 17 Mar 2016
  17. 17. Accessed 12 May 2017
  18. 18.
    Poesio, M., Chamberlain, J., Kruschwitz, U., Robaldo, L., Ducceschi, L.: Phrase detectives: utilizing collective intelligence for internet-scale language resource creation. In: Proceedings of the 24th International Joint Conference on Artificial Intelligence (IJCAI 2015). AAAI Press (2015)Google Scholar
  19. 19.
    Boella, G., Di Caro, L., Humphreys, L., Robaldo, L., Rossi, P., van der Torre, L.: Eunomos, a legal document and knowledge management system for the web to provide relevant, reliable and up-to-date information on the law. Artif. Intell. Law 24, 245–283 (2016)CrossRefGoogle Scholar
  20. 20.
    Boella, G., Di Caro, L., Robaldo, L.: Semantic relation extraction from legislative text using generalized syntactic dependencies and support vector machines. In: Morgenstern, L., Stefaneas, P., Lévy, F., Wyner, A., Paschke, A. (eds.) RuleML 2013. LNCS, vol. 8035, pp. 218–225. Springer, Heidelberg (2013). Scholar

Copyright information

© Springer Nature Switzerland AG 2018

Authors and Affiliations

  • Hughes-Jehan Vibert
    • 1
  • Benoit Pin
    • 2
  • Pierre Jouvelot
    • 2
    Email author
  1. 1.Ministère de la JusticeParisFrance
  2. 2.MINES ParisTech, PSL UniversityParisFrance

Personalised recommendations