Merits of Open-Source Resolution to Resolve a Digital Divide in Information Technology

  • Takayuki Watanabe
Conference paper
Part of the Lecture Notes in Computer Science book series (LNCS, volume 2105)

Abstract

The Internet becomes a fundamental infrastructure of the current life. The fundamental technology must be accessible to anyone; otherwise, there arises a digital-divide between the people who can use these technologies and the people who cannot. We must resolve this problem by some means or many people are isolated from the society. To resolve a part of this problem, the author launched Bilingual Emacspeak Project. This open-source project develops a highly capable bilingual speech synthesis system for Japanese visually impaired computer users. In this paper, based on the experiences of Bilingual Emacspeak Project and other projects that concern well-being activities, the prospect, problems, and important points of resolving a digital-divide by open-source project assisted by the Internet is discussed in detail.

Keywords

Cellular Phone Mailing List Open Source Project Speech System Open Hardware 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. 1.
    Raman, T.V.: Audio system for technical readings. Ph. D thesis, Cornell University (1994)Google Scholar
  2. 2.
    Raman, T.V.: Auditory user interfaces-toward the speaking computer-. Kluwer Academic Publishers (1997)Google Scholar
  3. 3.
    Watanabe, T., Inoue, K., Sakamoto, M., Honda, H., and Kamae, T.: Bilingual Emacspeak for Windows-a self-speaking bilingual Emacs-. Tech. Report of IEICE SP2000, 100(256) (2000) 29–36, (in Japanese)Google Scholar
  4. 4.
    Watanabe, T., Inoue, K., Sakamoto, M., Kiriake, M., Shirafuji, H., Honda, H., Nishimoto, T., and Kamae, T.: Bilingual Emacspeak and accessibility of Linux for the visually impaired. Proceedings of Linux Conference 2000 Fall, (2000) 246–255, (in Japanese)Google Scholar
  5. 5.
    Watanabe, T., Inoue, K., Sakamoto, M., Kiriake, H., Honda, H., Nishimoto, T., and Kamae. T.: Bilingual Emacspeak Platform-A universal speech interface with GNU Emacs-. Proceedings of the first International Conference in Universal Access in Human-Computer Interaction 2001 (2001), (in print)Google Scholar
  6. 6.
    G. Bishop: English speech server for Windows was written by G. Bishop for personal use and given to us as open source. (1999)Google Scholar
  7. 7.
    Ishikawa, J.: Grass Roots, Screen-reader for MS-DOS. http://www.dinf.ne.jp/doc/software/grsapi.htm (in Japanese)
  8. 8.
    Watanabe, T.: Report of investigating the usability of CHASPY by the visually impaired. http://www.sfc.keio-u.ac.jp/~wata7be/doc/ChaspyReport.html (2001), (in Japanese)
  9. 9.
    Ishikawa, J.: private conversation (2001)Google Scholar
  10. 10.
    Saito, M.: Software Production for the Visually Impaired. Journal of IPSJ, 36(12) (1995) 1116–1121, (in Japanese)Google Scholar
  11. 11.
    Raymond, E.S.: The Cathedral and the Bazaar. (http://www.tuxedo.org/~esr/writings/cathedral-bazaar/) (1998)

Copyright information

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2001

Authors and Affiliations

  • Takayuki Watanabe
    • 1
  1. 1.Department of Information ScienceShonan Institute of TechnologyKanagawaJAPAN

Personalised recommendations