Advertisement

How transparent is creole morphology? A study of Early Sranan word-formation

  • Maria Braun
  • Ingo Plag
Part of the Yearbook of Morphology book series (YOMO)

Keywords

Complex Word Input Language Derivational Morphology Semantic Transparency Phonological Similarity Effect 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Arends, Jacques (1989). Syntactic Developments in Sranan: Creolisation as a Gradual Process. Diss., Katholieke Universiteit Nijmegen.Google Scholar
  2. Arends, Jacques (1995). Demographic Factors in the Formation of Sranan. In: Arends (ed.), 233–285.Google Scholar
  3. Arends, Jacques (ed.) (1995). The Early Stages of Creolization. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.Google Scholar
  4. Arends, Jacques and Matthias Perl (eds.) (1995). Early Suriname Creole Texts: A Collection of 18th century Sranan and Saramaccan Documents. Frankfurt/Madrid: Bibliotheca Ibero-Americana.Google Scholar
  5. Bakker, Peter (1987). Reduplications in Saramaccan. In: Mervyn C. Alleyne (ed.), Studies in Saramaccan Language Structure. Caribbean Culture Studies 2. Amsterdam: Instituut voor Algemene Taalwetenschap, Universiteit van Amsterdam, 17–40.Google Scholar
  6. Bauer, Laurie (1988). Introducing Linguistic Morphology. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  7. Bauer, Laurie (1983). English Word-Formation. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  8. Bickerton, Derek (1988). Creole Languages and the Bioprogram. In: Frederick Newmeyer (ed.), Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. II: Linguistic Theory: Extensions and Implications. Cambridge: Cambridge University Press, 268–284.Google Scholar
  9. Braun, Maria (2001). Complex Words in Early Sranan: An Investigation into Creole Morphology. MA thesis, Universität Siegen.Google Scholar
  10. Bruyn, Adrienne (1995). Relative Clauses in Early Sranan. In: Arends (ed.), 149–202.Google Scholar
  11. DeGraff, Michel (2001). Morphology in Creole Genesis. In: Michael Kenstowicz (ed.), Ken Hale: A Life in Language. Cambridge MA: MIT Press, 53–121.Google Scholar
  12. Den Besten, Hans (1992). De makke van de etymologie van koloniale woorden in het Nederlands. In: Jaarboek van de Stichting Instituut voor Nederlandse Lexicologie: Overzicht van het jaar 1991. Leiden: Stichting Instituut voor Nederlandse Lexicologie, 52–82.Google Scholar
  13. Dijkhoff, Marta (1993). Papiamentu Word Formation: A Case Study of Complex Nouns and Their Relation to Phrases and Clauses. PhD Dissertation, University of Amsterdam.Google Scholar
  14. Focke, Hendrik Charles (1855). Neger-Engelsch woordenboek. Leiden: Van den Heuvell.Google Scholar
  15. Gonnerman, Laura M. and Elaine S. Andersen (2001). Graded Semantic and Phonological Similarity Effects in Morphologically Complex Words In S. Bendjaballah, Wolfgang Dressler, Oskar Pfeiffer, and Maria Voeikova (eds.), Morphology 2000. Amsterdam: John Benjamins, 137–148.Google Scholar
  16. Hay, Jennifer (2000). Causes and Consequences of Word Structure. Ph.D. dissertation. Northwestern University.Google Scholar
  17. Hay, Jennifer (2001). Lexical Frequency in Morphology: Is Everything Relative? Linguistics 39, 1041–1070.Google Scholar
  18. Herlein, J.D. (1718). Beschrijvinge van de volksplantinge Zuriname. Leeuwarden: Injema. Published in: Arends and Perl (eds.), 73–75.Google Scholar
  19. Höhle, Tilman (1982). Über Komposition und Derivation. Zur Konstituentenstruktur von Wortbildungsprodukten im Deutschen. Zeitschrift für Sprachwissenschaft 1, 76–112.Google Scholar
  20. Holm, John (2000). An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  21. Huttar, Mary L. and Geroge L. Huttar (1997). Reduplication in Ndyuka. In: Arthur K. Spears and Donald Winford (eds.), The Structure and Status of Pidgins and Creoles. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 395–414.Google Scholar
  22. Jones, Frederick C. (1995). Post-Birth Development of Morphology in a Creole Language: with Special Focus on Sierra Leone Krio. In: Hanna Pishwa and Karl Maroldt (eds.), The Development of Morphological Systematicity: A Cross-Linguistic Perspective. Tübingen: Gunter Narr Verlag, 121–134.Google Scholar
  23. Katamba, Francis (1993). Morphology. Basingstoke: Macmillan.Google Scholar
  24. Koefoed, Geert and Jacqueline Tarenskeen (1996). The Making of a Language from a Lexical Point of View. In: Herman Wekker (ed.), Creole Languages and Language Acquisition. Berlin/New York: Mouton de Gruyter, 119–138.Google Scholar
  25. Kouwenberg, Silvia (1994). A Grammar of Berbice Dutch Creole. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  26. Kramp, André (1983). Early Creole Lexicography: A Study of C. L. Schumann’s Manuscript Dictionary of Sranan. Ph. D. dissertation, Rijksuniversiteit Leiden.Google Scholar
  27. Lefebvre, Claire (1998). Creole Genesis and the Acquisition of Grammar: The Case of Haitian Creole. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  28. Lefebvre, Claire and Anne-Marie Brousseau (2002). A Grammar of Fongbe. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.Google Scholar
  29. Lüdeling, Anke, Tanja Schmid, and Sawwas Kiokpasoglou (2002). Neoclassical Word Formation in German. In: Geert Booij and Jaap van Marle (eds.), Yearbook of Morphology 2001. Dordrecht: Kluwer, 253–283Google Scholar
  30. McQueen, James M. and Anne Cutler (1998). Morphology in Word Recognition. In: Andrew Spencer and Arnold Zwicky (eds.), The Handbook of Morphology. Oxford: Blackwell, 406–427.Google Scholar
  31. McWhorter, John (1998). Identifying the Creole Prototype: Vindicating a Typological Class. Language 74, 788–818.Google Scholar
  32. McWhorter, John (2000). Defining ‘Creole’ as a Synchronic Term. In: Ingrid Neumann-Holzschuh and Edgar W. Schneider (eds.), Degrees of Restructuring in Creole Languages. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 85–123.Google Scholar
  33. Moravcsik, Edith A. (1978). Reduplicative Constructions. In: Jospeh H. Greenberg, Charles Ferguson, and Edith A. Moravcsik (eds.), Universals of Human Language. Vol. 3. Word Structure. Stanford: Stanford University Press, 297–334.Google Scholar
  34. Mühlhäusler, Peter (1997). Pidgin and Creole Linguistics. 2nd ed. London: University of Westminster Press.Google Scholar
  35. Nepveu, Jan (1770). Annotatien op de Surinaamsche Beschrijvinge van Aº 1718. Published in: Arends and Perl (eds.), 77–91.Google Scholar
  36. Nübling, Damaris (2000). The Semiotic and Morphological Structure of German Toponyms. Different Strategies for Indicating Propriality. In: Ursula Doleschal, and Anna-Maria Thornton (eds.), Extragrammatical and Marginal Morphology. München: Lincom, 127–137.Google Scholar
  37. Packard, Jerome L. (2000). The Morphology of Chinese. A Linguistic and Cognitive Approach. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
  38. Plag, Ingo (1998). The Polysemy of-ize Derivatives. The Role of Semantics in Word Formation. In: Geert Booij and Jaap van Marle (eds.), Yearbook of Morphology 1997. Dordrecht: Kluwer, 219–242.Google Scholar
  39. Plag, Ingo (2001). The Nature of Derivational Morphology in Creoles and Non-Creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 16, 153–160.Google Scholar
  40. Ronneberger-Sibold, Elke (2001). On Useful Darkness: Loss and Destruction of Transparency by Linguistic Change, Borrowing, and Word Creation. In: Geert Booij and Jaap van Marle (eds.), Yearbook of Morphology 1999. Dordrecht: Kluwer, 97–120.Google Scholar
  41. Schumann, Christian Ludwig (1783). Neger-Englisches Wörterbuch. Editio Tertia. Paramaribo. In: Kramp (1983), 44–358.Google Scholar
  42. Sebba, Mark (1981). Derivational Regularities in a Creole Lexicon: the Case of Sranan. Linguistics 19, 101–117.Google Scholar
  43. Seuren, Pieter and Herman Wekker (1986). Semantic Transparency as a Factor in Creole Genesis. In: Pieter Muysken, and Norval Smith (eds.), Substrata Versus Universals in Creole Genesis. Amsterdam: Benjamins, 57–70.Google Scholar
  44. Steffensen, Margaret S. (1979). Reduplication in Bamyili Creole. Papers in Pidgin and Creole Linguistics 2. Canberra: Pacific Linguistics, A-57, 119–134.Google Scholar
  45. Thomason, Sarah (2001). Language Contact. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
  46. Van den Berg, Margot C. (2000). ‘Mi no sal tron tongo’: Early Sranan in Court Records 1667–1767. MA thesis, University of Nijmegen.Google Scholar
  47. Van Dyk, Pieter (c1765). Nieuwe en nooit bevoorens geziene onderwijzinge in het Bastert Engels, of Neeger Engels, zoo als hetzelve in de Holladsze coloniengebruikt word, etc. Amsterdam: De Erven de Weduwe Jacobus van Egmont. Published in: Arends and Perl (eds.), 93–239.Google Scholar
  48. Voorhoeve, Jan (1981). Multifunctionality as a Derivational Problem. In: Pieter Muysken (ed.), Generative Studies on Creole Languages. Dordrecht/Cinnaminson: Foris Publications, 25–34.Google Scholar
  49. Wekker, Herman (1996). The English-Based Creoles of Suriname. English Today: An International Journal of the English Language 48, 33–38.Google Scholar
  50. Wullschlägel, H. R. (1856). Deutsch-Negerenglisches Wörterbuch. Löbau: T.U. Duroldt. Republished 1965. Amsterdam: Emmering.Google Scholar

Copyright information

© Kluwer Academic Publishers 2003

Authors and Affiliations

  • Maria Braun
    • 1
  • Ingo Plag
    • 1
  1. 1.English Linguistics, Fachbereich 3Universität SiegenSiegenGermany

Personalised recommendations