Abstract
This chapter explores how Jeong Ji-yong, who has been considered one of the remarkable modern poets in Korea, was under the influence of non-Korean poets. A scrutiny of the poems by Jeong reveals that he was indebted not only to East and South Asian poets, but also to Western poets in general and American and British poets in particular. A significant strand in the fabric of Jeong’s poetry, although not yet given much attention by literary historians in Korea or abroad, is English poetry and its influences. Those English poets include William Blake, Henry Wadsworth Longfellow, Walt Whitman, Joyce Kilmer, Sara Teasdale, and Trumbull Stickney.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Notes
- 1.
For a discussion of Park Heon-yeong as a translator (not a passionate revolutionary), see Wook-Dong Kim, Beonyeokgwa Hangugui Geundae [Translation and the Modernity of Korea] (Seoul: Somyeong Publications, 2010), pp. 155–160.
References
Blake, William. 2008. The Complete Poetry and Prose of William Blake. Ed. David V. Erdman. Berkeley: University of California Press.
Bogan, Louise. 1951. Achievement in American Poetry. Chicago: Henry Regnery.
Burns, Allan. 2002. Thematic Guide to American Poetry. Westport, CT: Greenwood.
Choe, Won-sik. 1998. Seoul—Tokyo—New York: A View of Modern Korean Literature through Yi Sang’s “Lost Flowers”. Munhak Dongne [Literature Village] 5 (4): 171–194.
Jeong, Ji-yong. 1994. Distant Valleys: Poems of Chong Chi-Yong. Trans. Daniel A. Kister. Berkeley: Asian Humanities Press.
———. 2016. Jeong Ji-yong Jeonjip [The Complete Poems of Jeong Ji-yong]. Vol. 1, Rev. ed. Ed. Kwon Yeong-min. Seoul: Minumsa.
Kilmer, Joyce. 1914. Trees and Other Poems. New York: Doubleday Doran.
Kim, So-un. 1977. Haneul Kkeute Sarado [Even though I Live at the End of the Heaven]. Seoul: Donghwa Publisher.
Kim, Dong-seok. 1989. Essays in Literary Criticism. Seoul: Seoeum Publisher.
Kim, Wook-Dong. 2010. Beonyeokgwa Hangugui Geundae [Translation and the Modernity of Korea]. Seoul: Somyeong Publications.
———. 2013. Bujoriui Podojuwa Mugwansimui Ppang [The Wine of the Absurd and the Bread of Indifference]. Seoul: Somyeong Publications.
Kister, Daniel A. 1994. Introduction. In Distant Valleys: Poems of Chong Chi-Yong. Trans. Daniel A. Kister. Berkeley: Asian Humanities Press.
Longfellow, Henry Wadsworth. 1886. The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow. Boston: Houghton, Mifflin.
McCann, David R., ed. 2004. The Columbia Anthology of Modern Korean Poetry. Ed. David R. McCann. New York: Columbia University Press.
Sanada, Hiroko. 2002. Choechoui Modernist Jeong Ji-yong [Jeong Ji-yong as the First Modernist Poet]. Seoul: Yeokrak.
Stickney, Trumbull. 1905. The Poems of Trumbull Stickney. Ed. George Cabot Lodge, William Vaughn Moody, and John Ellerton Lodge. Boston: Houghton Mifflin.
Sur, Serk-Bae. 2013. Treacherous Translation: Culture, Nationalism, and Colonialism in Korea and Japan from the 1910s to the 1960s. Berkeley: University of California Press.
Teasdale, Sara. 1966. Collected Poems of Sara Teasdale. New York: Macmillan.
Whitman, Walt. 2000. Leaves of Grass. New York: Random House.
Yu, Jong-ho. 1993. Munhagui Jeulgeoum [The Pleasure of Literature]. Seoul: Minumsa.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Kim, WD. (2019). Intertextuality of Jeong Ji-yong’s Poems. In: Global Perspectives on Korean Literature. Palgrave Macmillan, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-8727-2_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-8727-2_10
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, Singapore
Print ISBN: 978-981-13-8726-5
Online ISBN: 978-981-13-8727-2
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)