Skip to main content

FrameNet as a Resource to Teach Spanish as a Foreign Language

  • Chapter
  • First Online:
Teaching Language and Teaching Literature in Virtual Environments

Abstract

The advent of new technologies in our society has pervaded the field of language teaching. FrameNet is one of the tools whose potential for language teaching is still unexplored. In this chapter, I trace possible pedagogical implications and applications of the Spanish FrameNet in the Spanish as a foreign language (SFL hereafter) classroom. The chapter is divided into four parts. First, I briefly describe the history of the field of Spanish language teaching (SLT hereafter) as well as the development of the framework of online teaching. I expand on notions such as computer–assisted language learning, computer–mediated communication, and data–driven learning. Second, I give an overview of FrameNet, including concepts such as frames, frame elements, lexical units, and their annotation. Third, I discuss the ways in which the Spanish FrameNet can be used in the SFL classroom. This section is divided into subsections dealing with aspects of vocabulary, grammar, and metaphors. Finally, I stress the benefits and drawbacks of new technologies like FrameNet in teaching foreign languages.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 69.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 89.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 119.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    However, most of the features this dictionary has (senses based on frequency, examples from corpora, argument and role information for each verb, etc.) are not exclusive, making us wondering how it differs from mainstream dictionaries. The Redes dictionary (Bosque 2004), a compilation of collocations in contemporary Spanish, can serve a similar purpose to advanced students of SFL.

  2. 2.

    The ‘zone of proximal development’ (ZPD) is a concept introduced by Vygotsky in his Mind in society (1978). It consists of the developmental space between what the child can do and cannot do. Fostering learning is achieved by assigning not too challenging tasks that are within the ZPD. Scaffolding, that is, gradual and continuous support through this stage, is used to achieve successful learning.

  3. 3.

    Despite this, most self-learning and didacticism finds support in either formal education or complementary didactic, structured materials and syllabi.

  4. 4.

    The notion of frame has been explored in the literature under the labels of ‘script’, ‘schema’, ‘scenario’, and ‘situation’.

  5. 5.

    See https://FrameNet2.icsi.berkeley.edu/fnReports/data/frameIndex.xml?frame=Commercial_transaction. [accessed 27/02/2018].

  6. 6.

    Note that the relation of generality is based on taxonomical relations, that is, when something is a type of something. The relation of containment, nonetheless, is based on partonomic relations, that is, when something is a part of something (see Croft and Cruse 2004 for a review).

  7. 7.

    There is another type of frame element, namely the extra-thematic one. It consists of an element that frames the main event against a background event. Temporal subordinate clauses are good candidates to be extra-thematic elements.

  8. 8.

    For example, the Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (2008, 4th edition) by Joan Corominas.

  9. 9.

    As Giglio (Chap. 2, this volume) points out, practicing pronunciation in a virtual learning environment is still a challenge. In this particular activity, we can’t use FrameNet in any way to evaluate students’ pronunciation.

  10. 10.

    This example illustrates the need to include the study of figurative language, and more specifically metonymy, in the foreign language classroom. Goles imposibles in Spanish, literally ‘impossible goals’, makes use of two metonymies. The first one draws from the event schema where the effect of an action (the goal) is referred in English by the instrument (the ball). The second one draws from the conceptual domain of scales and values where a very high value within a scale (namely, the unlikelihood of scoring a goal) is referred through the totality of that scale (namely, the impossibility of scoring a goal). These metonymies motivate the translation of the Spanish expression un gol imposible into ‘a football that is hard to stop’.

  11. 11.

    Actually, the Metanet Metaphor Wiki gives the agentive_causation and natural_process frames as part of this metaphor. Since they are not yet part of FrameNet, students could attempt to create those and map them to simulate the metaphorical process.

References

  • Arrarte, G. (2011). Las tecnologías de la información en la enseñanza del español. Madrid: Arco Libros.

    Google Scholar 

  • Ávila-Muñoz, A. M. (2016). El léxico disponible y la enseñanza del español: Propuesta de selección léxica basada en la teoría de los conjuntos difusos. Journal of Spanish Language Teaching, 3(1), 31–43. https://doi.org/10.1080/23247797.2016.1163038.

    Article  Google Scholar 

  • Barcroft, J. (2012). Input-based incremental vocabulary instruction. Alexandria: TESOL International Association.

    Google Scholar 

  • Battaner, P., & Torner, S. (n.d.). Diccionario de aprendizaje del español como lengua extranjera. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universitat Pompeu Fabra. Available at http://www.iula.upf.edu/rec/daele/. Accessed 27 Feb 2018.

  • Benavides, C. (2015). Using a corpus in a 300-level Spanish grammar course. Foreign Language Annals, 48(2), 218–235. https://doi.org/10.1111/flan.12136.

    Article  Google Scholar 

  • Bennett, S., Marsh, D., & Killen, C. (2007). Handbook of online education. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Berger, V., Cruz–Piñol, M., García–Garrido, J., & Sitman, R. (2008). Die Internet Lernplattform “La ruta de la lengua española”: Blended-learning in der universitären Fremdsprachenlehre. In K.-B. Boeckmann, A. Rieder-Bünemann, & E. Vetter (Eds.), eLernen/eLearning/Apprentissage en ligne in der sprachenbezogenen Lehre: Prinzipien, Praxiserfahrungen und Unterrichtskozepte (pp. 71–81). Frankfurt: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Blanco-Carrión, O. (2006). FrameNet as a corpus tool for the learning of second languages and for the lexical awareness of one’s first language. Porta Linguarum, 6, 67–76.

    Google Scholar 

  • Boeckmann, K.-B., Rieder-Bünemann, A., & Vetter, E. (Eds.). (2008). ELernen/eLearning/Apprentissage en ligne in der sprachenbezogenen Lehre: Prinzipien, Praxiserfahrungen und Unterrichtskozepte. Peter Lang: Frankfurt.

    Google Scholar 

  • Bonilla-Carvajal, C. A. (2013). Método “traducción gramatical”, un histórico error lingüístico de perspectiva: Orígenes, dinámicas e inconsistencias. Praxis & Saber, 4(8), 243–263.

    Article  Google Scholar 

  • Bosque, I. (2004). Redes: Diccionario combinatorio del español contemporáneo. Madrid: SM.

    Google Scholar 

  • Brett, D., & González-Lloret, M. (2009). Technology-enhanced materials. In M. H. Long & C. J. Doughty (Eds.), The handbook of languate teaching (pp. 351–369). Chichester: Wiley-Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444315783.ch20.

    Chapter  Google Scholar 

  • Buccino, G., & Mezzadri, M. (2015). Embodied language and the process of language learning and teaching. In U. M. Lüdtke (Ed.), Emotion in language: Theory—research—application (pp. 191–208). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/ceb.10.10buc.

    Chapter  Google Scholar 

  • Buyse, K. (2014). Una hoja de ruta para integrar las TIC en el desarrollo de la expresión escrita: Recursos y resultados. Journal of Spanish Language Teaching, 1(1), 101–115. https://doi.org/10.1080/23247797.2014.898516.

    Article  Google Scholar 

  • Carrió-Pastor, M. L. (2007). The internet as a tool to learn a second language in a technical environment. European Journal of Engineering Education, 32(5), 599–612. https://doi.org/10.1080/03043790701433368.

    Article  Google Scholar 

  • Carrió-Pastor, M. L. (2009). Enhanecing learner–Teacher collaboration through the use of online activities. In I. González-Pueyo, C. Foz-Gil, M. Jaime Siso, & M. J. Luzón Marco (Eds.), Teaching academic and professional English online (pp. 107–126). Berlin: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Cheng, W., Warren, M., & Xun-Feng, X. (2003). The language learner as language researcher: Putting corpus linguistics on the timetable. System, 31(2), 173–186. https://doi.org/10.1016/S0346-251X(03)00019-8.

    Article  Google Scholar 

  • Corominas, J. (2008). Breve diccionario etimológico de la lengua castellana (4th ed.). Madrid: Gredos.

    Google Scholar 

  • Croft, W., & Cruse, D. A. (2004). Cognitive linguistics. Cambrigde: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Cruz-Moya, O. (2012). Las redes sociales en la enseñanza de ELE: Retos y propuestas. In C. Hernández-González, A. Carrasco-Santana, & E. Álvarez-Ramos (Eds.), La red y sus aplicaciones en la enseñanza-aprendizaje del español L/E (pp. 205–211). Valladolid: Ediciones de la Universidad de Valladolid.

    Google Scholar 

  • Cruz-Piñol, M. (2008). Estudio, enseñanza y aprendizaje del español como segunda lengua en la era de Internet. In M. Lacorte (Ed.), Lingüística aplicada del español (pp. 183–210). Madrid: Arco Libros.

    Google Scholar 

  • Cruz-Piñol, M. (2015). Léxico y ELE: Enseñanza y aprendizaje con tecnologías. Journal of Spanish Language Teaching, 2(2), 165–179. https://doi.org/10.1080/23247797.2015.1105518.

    Article  Google Scholar 

  • Cruz-Piñol, M. (2017). Lingüística del Corpus y enseñanza del español como 2/L (2nd ed.). Madrid: Arco Libros.

    Google Scholar 

  • Cruz-Piñol, M., Buyse, K., González-Argüello, V., & Tukahara, N. (2012). ¿Qué queremos de la red y para qué? Nuevas perspectivas en el uso de la red en la enseñanza de ELE. In C. Hernández-González, A. Carrasco-Santana, & E. Álvarez-Ramos (Eds.), La red y sus aplicaciones en la enseñanza-aprendizaje del español L/E (pp. 31–59). Valladolid: Ediciones de la Universidad de Valladolid.

    Google Scholar 

  • de Santiago–Guervós, J., & Fernández–González, J. (2017). Fundamentos para la enseñanza del español como 2/L. Madrid: Arco Libros.

    Google Scholar 

  • Dewey, J. (1938). Experience and education. New York: Kappa Delta Pi.

    Google Scholar 

  • Dryer, M. S. (2005). Order of subject, object, and verb. In M. Haspelmath, M. S. Dryer, D. Gil, & B. Comrie (Eds.), The world atlas of language structures (pp. 330–333). Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Epstein, S., & Espstein, B. (1961). The first book of teaching machines. Danbury: Franklin Watts Inc.

    Google Scholar 

  • Fernández–Pinto, J. (2002). ¡E/LE con Internet!: Internet paso a paso para las clases de E/LE. Madrid: Edinumen.

    Google Scholar 

  • Fillmore, C. J. (1970). The grammar of hitting and breaking. In R. Jacobs & P. Rosenbaum (Eds.), Readings in English transformational grammar (pp. 120–133). Washington, DC: Georgetown University Press.

    Google Scholar 

  • Fillmore, C. J. (1977). Scenes-and-frames semantics. In A. Zampolli (Ed.), Linguistic structures processing (pp. 55–81). Amsterdam: North-Holland.

    Google Scholar 

  • Fillmore, C. J., Lee–Goldman, R. R., & Rhomieux, R. (2012). The FrameNet Constructicon. In H. Boas & I. A. Sag (Eds.), Sign–based construction grammar (pp. 309–372). Stanford: Centre for the Study of Language and Information.

    Google Scholar 

  • Friberg-Heppin, K., & Friberg, H. (2012). Using FrameNet in communicative language teaching. In R. Vatvedt & J. M. Torjusen (Eds.), Proceedings of the 15th EURALEX International Congress, 7–11 August 2012 (pp. 640–647). Oslo: Department of Linguistics and Scandinavian Studies/University of Oslo.

    Google Scholar 

  • Fryer, L. K., & Bovee, H. N. (2016). Supporting students’ motivation for e-learning: Teachers matter on and offline. The Internet and Higher Education, 30, 21–29. https://doi.org/10.1016/j.iheduc.2016.03.003.

    Article  Google Scholar 

  • Giglio, A. (2018). Practicing the oral production skills in e-learning contexts: Is it still an Achilles’ hill? In M. L. Carrió–Pastor (Ed.), Teaching language and teaching literature in virtual environments. Singapor: Springer Verlag.

    Google Scholar 

  • Gómez–Fernández, R. (2013). El español como lengua extranjera, las nuevas tecnologías y la motivación. Madrid: Bubok.

    Google Scholar 

  • Jódar–Sánchez, J. A. (2016). Bodas de sangre: Realidad, lirismo y metáfora. Revista Foro de Profesores de E/LE, 12, 109–118.

    Google Scholar 

  • Johns, T. (1991). Should you be persuaded: Two samples of data-driven learning materials. English Language Research Journal, 4, 1–16.

    Google Scholar 

  • Jones, L. (2007). The student-centered classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Kamler, B. (1997). Text as body, body as text. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 18(3), 369–387. https://doi.org/10.1080/0159630970180304.

    Article  Google Scholar 

  • Kukulska–Hulme, A. (2013). Mobile–assisted language learning. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0768.

    Chapter  Google Scholar 

  • Kurshid, A., Corbett, G., Rogers, M., & Sussex, R. (1985). Computers, language learning, and language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • L’Homme, M.-C., Subirats, C., & Robichaud, B. (2016). A proposal for combining ‘general’ and specialized frames. In M. Zock, A. Lenci, & S. Evert (Eds.), Proceedings of the 5th workshop on cognitive aspects of the Lexicon (pp. 156–165). COLING: Osaka Available at http://anthology.aclweb.org/W/W16/W16-53.pdf#page=170. Accessed 27 Feb 2018.

    Google Scholar 

  • Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press.

    Google Scholar 

  • Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary investigation. Chicago: Chicago University Press.

    Google Scholar 

  • Littlemore, J. (2009). Applying cognitive linguistics to second language learning and teaching. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Liu, F., Sulpizio, S., Kornpetpanee, S., & Job, R. (2017). It takes biking to learn: Physical activity improves learning a second language. PLoS One, 12(5), e0177624. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0177624.

    Article  Google Scholar 

  • Long, M. H. (2009). Methodological principles for language teaching. In M. H. Long & C. J. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (pp. 373–394). Chichester: Wiley–Blackwell. https://doi.org/10.1002/9781444315783.ch21.

    Chapter  Google Scholar 

  • Martinell, E. (Ed.). (2004). La oferta formativa del profesorado de E/LE. Madrid: Edinumen.

    Google Scholar 

  • Meskill, C. (2013). Online teaching and learning: Sociocultural perspectives. New York: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Milojkovic, M. (2019). Teaching English by Skype: Theoretical and practical considerations. In M. L. Carrió–Pastor (Ed.), Teaching language and teaching literature in virtual environments (pp. xx–xx). Singapore: Springer.

    Google Scholar 

  • Nokele, A. B. B. (2014). Identifying conceptual metaphors using the metaphor identification procedure Vrije Universiteit. South African Journal of African Languages, 34(1), 75–86. https://doi.org/10.1080/02572117.2014.949471.

    Article  Google Scholar 

  • Office of Educational Technology. (2017). Reimagining the role of technology in education: 2017 National Education Technology Plan Update. Washington, DC: US Department of Education Available at https://tech.ed.gov/files/2017/01/NETP17.pdf. Accessed 03 Nov 2017.

    Google Scholar 

  • Pérez–Serrano, M. (2017). La enseñanza–aprendizaje del vocabulario en ELE desde los enfoques léxicos. Madrid: Arco Libros.

    Google Scholar 

  • Petöfi, J. S. (1976). A frame for FRAMES. In H. Thompson, K. Whistler, V. Edge, J. J. Jaeger, R. Javkin, M. Petruck, C. Smeall, & R. D. Van Valin Jr. (Eds.), Proceedings of the 2nd Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 319–329). Berkeley: Berkeley Linguistics Society.

    Google Scholar 

  • Pitowski, E. F., & VásquezGamarra, J. (2009). El uso de los corpus lingüísticos como herramienta pedagógica para la enseñanza y aprendizaje de ELE. In E. Pato, L. Ochoa, & J. Lloro (Eds.), La enseñanza del español como lengua extranjera en Quebec: Proceedings del CEDELEQ III (1—3 mayo 2008) (pp. 31–51). Montreal: Université de Montreal, CEDELEQ III.

    Google Scholar 

  • Pragglejaz Group. (2007). MIP: Method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39. https://doi.org/10.1207/s15327868ms2201_1.

    Article  Google Scholar 

  • Rego de Andrade, I. (2017). Aprendizagem de língua assistida por dispositivos móveis (aladim): Uma proposta alternativa para o ensino da língua espanhola. Doctoral dissertation. Universidade Estadual de Campinas.

    Google Scholar 

  • Regueiro–Rodríguez, M. L. (2013). De la sinonímia retórica a la sinonímia lingüística. In F. González-Alcázar, F. A. Moreno-Serrano, & J. F. Villar-Dégano (Eds.), Literatura, pasión sagrada: Homenaje al profesor Antonio García Berrio (pp. 667–706). Madrid: Universidad Complutense de Madrid.

    Google Scholar 

  • Rivera–León, L. (2017). Al rescate de la economía o cómo hablar con metáforas de asuntos serios. Revista Foro de Profesores de E/LE, 13, 233–246. https://doi.org/10.7203/foroele.13.10852.

    Article  Google Scholar 

  • Rohrer, T. (2007). Embodiment and experientialism. In D. Geeraerts & H. Cuyckens (Eds.), The Oxford handbook of cognitive linguistics (pp. 25–47). Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199738632.013.0002.

    Chapter  Google Scholar 

  • Roy, M. (2017). La réalité virtuelle pour l’apprentissage des langues: Une étude auprès d’adolescents apprenant le français ou l’allemand. Frankfurt: Peter Lang.

    Book  Google Scholar 

  • Ruppenhofer, J., Ellsworth, M., Petruck, M. R. L., Johnson, C. R., Baker, C. F., & Scheffczyk, J. (2016). FrameNet II: Extended theory and practice. Berkeley: International Institute of Computer Science Available at https://FrameNet2.icsi.berkeley.edu/docs/r1.7/book.pdf. Accessed 01 Feb 2017.

    Google Scholar 

  • Sánchez–Pérez, A. (1992). Histora de la enseñanza del español como lengua extranjera. Madrid: SGEL.

    Google Scholar 

  • Sanmartín–Sáez, J. (2000). Los usos figurados en la enseñanza del español como L2: Aspectos semánticos, pragmáticos, y lexicográficos: El caso de las metáforas animales. Quaderns de Filologia: Estudis Lingüístics, V, 277–294.

    Google Scholar 

  • Schmidt-Kassow, M., Kulka, A., Gunter, T. C., Rothermich, K., & Kotz, S. A. (2010). Exercise during learning improves vocabulary acquisition: Behavioral and ERP evidence. Neuroscience Letters, 482(1), 40–44. https://doi.org/10.1016/j.neulet.2010.06.089.

    Article  Google Scholar 

  • Sevillano-García, M. L. (2009). Posibilidades formativas mediante escenarios virtuales. Educatio Siglo XXI, 27(2), 71–94.

    Google Scholar 

  • Sinclair, J. M. (Ed.). (2004). How to use corpora in language teaching. Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.12.

    Book  Google Scholar 

  • Subirats, C. (2013). Frames, metaphors, and constructions in Spanish FrameNet. In I. Verdaguer, N. J. Laso, & D. Salazar (Eds.), Biomedical english: A corpus-based approach (pp. 185–210). Amsterdam: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/scl.56.10sub.

    Chapter  Google Scholar 

  • Trenchs-Parera, M. (1998). Emails a una mestra: Correu electrònic i aprenentatge de llengües. Lleida: Pagès Editors.

    Google Scholar 

  • Twarog, L. I., & Pereszlenyi–Pinter, M. (1988). Telephone–assisted language study at Ohio State University: A report. The Modern Language Journal, 72(4), 426–434. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.1988.tb04204.x.

    Article  Google Scholar 

  • Varo–Domínguez, D., & Cuadros–Muñoz, R. (2013). Twitter y la enseñanza del español como segunda lengua. RedELE, 25.

    Google Scholar 

  • Vázquez–Calvo, B., Gálvez, A., & González, E. (2017). Enmendando la red: Cuatro buenas prácticas TIC en la enseñanza de lenguas. In B. Peña–Acuña & A. M. Aguilar–López (Eds.), Didáctica de la lengua y la literatura: Buenas prácticas docentes (Tomo I) (pp. 149–183). Madrid: ACCI Ediciones.

    Google Scholar 

  • Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Zhong, C.–. B., & Leonardelli, G. J. (2008). Cold and lonely: Does social exclusion feel literally cold? Psychological Science, 19(9), 838–842.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to José Antonio Jódar-Sánchez .

Editor information

Editors and Affiliations

Appendix

Appendix

Table 7.4 Sample of comparable frames with lexemes starting with ‘p’
Table 7.5 Sample of metaphors and the frames they involve

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Singapore Pte Ltd.

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Jódar-Sánchez, J.A. (2019). FrameNet as a Resource to Teach Spanish as a Foreign Language. In: Carrió-Pastor, M.L. (eds) Teaching Language and Teaching Literature in Virtual Environments. Springer, Singapore. https://doi.org/10.1007/978-981-13-1358-5_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-13-1358-5_7

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Singapore

  • Print ISBN: 978-981-13-1357-8

  • Online ISBN: 978-981-13-1358-5

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics