Abstract
The Idiom Decomposition Hypothesis (Gibbs et al. 1989) states that, depending on compositionality, i.e., the degree to which idiom components contribute to the overall figurative interpretation, idioms will differ with regard to their storage and processing. However, research results concerning processing differences between idioms varying along the dimension of compositionality are mixed and equivocal. The present paper aims to address this controversial issue by exploring the role of compositionality in the course of processing idioms by second language users. The study employed a cross-modal priming technique in which English decomposable and nondecomposable idioms were embedded in sentences (e.g. ‘George wanted to bury the hatchet soon after Susan left’) and presented auditorily via headphones to Polish fluent speakers of English. While participants were listening to the sentence, a target word related figuratively (e.g. FORGIVE) or literally (e.g. AXE) to the idiom was presented on the computer screen for a lexical decision either at the end of the idiom or before the last word of the idiom. Contrary to the predictions of the Idiom Decomposition Hypothesis (Gibbs and Nayak 1989; Gibbs et al. 1989), figurative meanings of decomposable idioms were not available faster than those of nondecomposable idioms. In addition, strong activation was found for literal meanings of idiom constituents, in line with previous L2 processing research (Kecskes 2000; Liontas 2002; Abel 2003).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Abel, B. 2003. English idioms in the first language and second language lexicon: A dual representation approach. Second Language Research 19: 329-358.
Alexander, R. J. 1987. Problems in understanding and teaching idiomaticity in English. Anglistik und Englischunterricht 32: 105-122.
Bobrow, S. A. and S. M. Bell. 1973. On catching on to idiomatic expressions. Memory and Cognition 1: 342-346.
Boers, F. 2000. Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics 21: 553-571.
Cacciari, C. 1993. The place of idioms in literal and metaphorical world. In Idioms: Processing, structure, and interpretation, eds. C. Cacciari and P. Tabossi, 27-56. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Cacciari, C. and S. Glucksberg. 1991. Understanding idiomatic expressions: The contribution of word meanings. In Understanding word and sentence, ed. G. B. Simpson, 217-240. Amsterdam, Netherlands: North-Holland.
Cacciari, C. and M. C. Levorato. 1998. The effect of semantic analyzability of idioms in metalinguistic tasks. Metaphor and Symbol 13: 159-177.
Cacciari, C. and P. Tabossi. 1988. The comprehension of idioms. Journal of Memory and Language 27: 668-683.
Caillies, S. and K. Butcher. 2007. Processing of idiomatic expressions: Evidence for a new hybrid view. Metaphor and Symbol 22: 79-108.
Cain, K., J. Oakhill and K. Lemmon. 2005. The relation between children’s reading comprehension level and their comprehension of idioms. Journal of Experimental Child Psychology 90: 65-87.
Charteris-Black, J. 2002. Second language figurative proficiency: A comparative study of Malay and English. Applied Linguistics 23: 104-133.
Chomsky, N. 1980. Rules and representations. New York: Columbia Univeristy Press.
Cieślicka, A. 2006. Literal salience in on-line processing of idiomatic expressions by L2 speakers. Second Language Research 22: 115-144.
Cieślicka, A. 2007. Language experience and fixed expressions: Differences in the salience status of literal and figurative meanings of L1 and L2 idioms. In Collocations and idioms 1: Papers from the First Nordic Conference on Syntactic Freezes, Joensuu, Finland, May 19-20, eds. M. Nenonen and S. Niemi, 55-70. Joensuu: Joensuu University Press.
Cieślicka, A. 2010. Formulaic language in L2: Storage, retrieval and production of idioms by second language learners In Cognitive processing in second language acquisition: Inside the learner’s mind, eds. M. Pütz and L. Sicola, 149-168. Amsterdam – Philadelphia: John Benjamins.
Cieślicka, A. B. and R. R. Heredia. 2011. Hemispheric asymmetries in processing L1 and L2 idioms: Effects of salience and context. Brain and Language 116: 136-150.
Colombo, L. 1993. The comprehension of ambiguous idioms in context. In Idioms: Processing, structure, and interpretation, eds. C. Cacciari and P. Tabossi, 163-200. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Cronk, B. C., S. D. Lima and W. A. Schweigert. 1993. Idioms in sentences: Effects of frequency, literalness, and familiarity. Journal of Psycholinguistic Research 22: 59-81.
Cronk, B. C. and W. A. Schweigert. 1992. The comprehension of idioms: The effects of familiarity, literalness, and usage. Applied Psycholinguistics 13: 131-146.
Cutting, J. C. and K. Bock. 1997. That’s the way the cookie bounces: Syntactic and semantic components of experimentally elicited idiom blends. Memory and Cognition 25: 57-71.
Danesi, M. 1992. Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: The neglected dimension. In Georgetown University Round Table on languages and linguistics, ed. J. E. Alatis, 489-500. Washington, DC: Georgetown University Press.
Deignan, A., D. Gabryś and A. Solska. 1997. Teaching English metaphors using cross-linguistic awareness-raising activities. ELT Journal 51: 352-360.
Fanari, R., C. Cacciari and P. Tabossi. 2010. The role of idiom length and context in spoken idiom comprehension. European Journal of Cognitive Psychology 22: 321-334.
Fernando, C. 1996. Idioms and idiomaticity. Oxford: Oxford University Press.
Flores d’Arcais, G. B. 1993. The comprehension and semantic interpretation of idioms. In Idioms: Processing, structure, and interpretation, eds. C. Cacciari and P. Tabossi, 79-98. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Forrester, M. A. 1995. Tropic implicature and context in the comprehension of idiomatic phrases. Journal of Psycholinguistic Research 24: 1-22.
Fraser, B. 1970. Idioms within a tranformational grammar. Foundations of Language 6: 22-42.
Gairns, R. and S. Redman. 1986. Working with words: A guide to teaching and learning vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R. W. 1980. Spilling the beans on understanding and memory for idioms in conversation. Memory and Cognition 8: 149-156.
Gibbs, R. W. 1985. On the process of understanding idioms. Journal of Psycholinguistic Research 14: 465-472.
Gibbs, R. W. 1994. The poetics of mind: Figurative thought, language, and understanding. Cambridge: Cambridge University Press.
Gibbs, R. W. 1995. Idiomaticity and human cognition. In Idioms: Structural and psychological perspectives, eds. M. Everaert, E.-J. v. d. Linden, A. Schenk and R. Schreuder, 97-116. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Gibbs, R. W. and N. P. Nayak. 1989. Psycholinguistic studies on the syntactic behavior of idioms. Cognitive Psychology 21: 100-138.
Gibbs, R. W., N. P. Nayak and C. Cutting. 1989. How to kick the bucket and not decompose: Analyzability and idiom processing. Journal of Memory and Language 28: 576-593.
Giora, R. 1997. Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics 8: 183-206.
Giora, R. 1999. On the priority of salient meanings: Studies of literal and figurative language. Journal of Pragmatics 31: 919-929.
Giora, R. 2002. Literal vs. figurative language: Different or equal? Journal of Pragmatics 34: 487-506.
Giora, R. 2003. On our mind: Salience, context, and figurative language. Oxford: Oxford University Press.
Glucksberg, S. 1991. Beyond literal meanings: The psychology of allusion. Psychological Science 2: 146-152.
Glucksberg, S. 1993. Idiom meanings and allusional content. In Idioms: Processing, structure, and interpretation, eds. C. Cacciari and P. Tabossi, 3-26. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Glucksberg, S. 2001. Understanding figurative language: From metaphors to idioms. New York: Oxford University Press.
Howarth, P. 1998. Phraseology and second language proficiency. Applied Linguistics 19: 24-44.
Irujo, S. 1993. Steering clear: Avoidance in the production of idioms. International Review of Applied Linguistics 21: 205-219.
Katz, J. J. 1973. Compositionality, idiomaticity and lexical substitution. In A fest shrift for Morris Halle, ed. S. R. Anderson and P. Kiparsky, 357-376. New York: Holt, Reinhart and Winston.
Kecskes, I. 2000. A cognitive-pragmatic approach to situation-bound uterrances. Journal of Pragmatics 32: 605-625.
Kecskes, I. and T. Papp. 2000. Metaphorical competence in trilingual language production. In English in Europe: The acquisition of a third language, eds. J. Cenoz and U. Jessner, 99-120. Clevedon: Multilingual Matters.
Kövecses, Z. and P. Szabo. 1996. Idioms: A view from cognitive semantics. Applied Linguistics 17: 326-355.
Lattey, E. 1986. Pragmatic classification of idioms as an aid for the language learner. IRAL 24: 217-233.
Lazar, G. 1996. Using figurative language to expand students’ vocabulary. English Language Teaching Journal 50: 43-51.
Lazar, R. T., G. A. Warr-Leeper, C. B. Nicholson and S. Johnson. 1989. Elementary school teachers’ use of multiple meaning expressions. Language, Speech, and Hearing Services in Schools 20: 420-430.
Levorato, M. C. 1993. The acquisition of idioms and the development of figurative competence. In Idioms: Processing, structure, and interpretation, eds. C. Cacciari and P. Tabossi, 101-128. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Levorato, M. C. and C. Cacciari. 1992. Children’s comprehension and production of idioms: The role of context and familiarity. Journal of Child Language 19: 415-433.
Levorato, M. C. and C. Cacciari. 1999. Idiom comprehension in children: Are the effects of semantic analyzability and context separable? European Journal of Cognitive Psychology 11: 51-66.
Libben, M. R. and D. A. Titone. 2008. The multidetermined nature of idiom processing. Memory and Cognition 36: 1103-1121.
Liontas, J. 2002. Context and idiom understanding in second languages. In EUROSLA Yearbook, eds. S. H. Foster-Cohen, T. Ruthenberg and M. L. Poschen, 155-185. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Littlemore, J. 2001. Metaphoric competence: A language learning strength of students with a holistic cognitive style? TESOL Quarterly 35: 459-491.
Low, G. D. 1988. On teaching metaphor. Applied Linguistics 9: 125-147.
Matlock, T. and R. R. Heredia. 2002. Understanding phrasal verbs in monoliguals and bilinguals. In Bilingual sentence processing, eds. R. R. Heredia and J. Altarriba, 251-274. Amsterdam: Elsevier.
McCarthy, M. 1990. Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.
Moon, R. 1998. Fixed expressions and idioms in English: A corpus-based approach. Oxford: Oxford University Press.
Mueller, R. A. G. and R. W. Gibbs. 1987. Processing idioms with multiple meanings. Journal of Psycholinguistic Research 16: 63-81.
Nunberg, G. 1978. The pragmatics of reference. Bloomington, Indiana Linguistic Club.
Peterson, R. R. and C. Burgess. 1993. Syntactic and semantic processing during idiom comprehension: Neurolinguistic and psycholinguistic dissociations. In Idioms: Processing, structure, and interpretation, eds. C. Cacciari and P. Tabossi, 201-225. Hillsdale, NI: Erlbaum.
Popiel, S. J. and K. McRae. 1988. The figurative and literal senses of idioms, or all idioms are not used equally. Journal of Psycholinguistic Research 17: 475-487.
Reagan, R. T. 1987. The syntax of English idioms: Can the dog be put on? Journal of Psycholinguistic Research 16: 417-441.
Roberts, R. M. and R. J. Kreuz. 1994. Why do people use figurative language? Psychological Science 5: 159-163.
Schweigert, W. A. 1991. The muddy waters of idiom comprehension. Journal of Psycholinguistic Research 20: 305-314.
Schweigert, W. A. and D. R. Moates. 1988. Familiar idiom comprehension. Journal of Psycholinguistic Research 17: 281-296.
Sprenger, S. A., W. J. M. Levelt and G. Kempen. 2006. Lexical access during the production of idiomatic phrases. Journal of Memory and Language 54: 161-184.
Swinney, D. A. and A. Cutler. 1979. The access and processing of idiomatic expressions. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 18: 523-534.
Tabossi, P., R. Fanari and K. Wolf. 2005. Spoken idiom recognition: Meaning retrieval and word expectancy. Journal of Psycholinguistic Research 34: 465-495.
Tabossi, P., R. Fanari and K. Wolf. 2008. Processing idiomatic expressions: Effects of semantic compositionality. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 34: 313-327.
Tabossi, P., R. Fanari and K. Wolf. 2009. Why are idioms recognized fast? Metaphor and Cognition 37: 529-540.
Tabossi, P., and F. Zardon. 1993. The activation of idiomatic meaning in spoken language comprehension. In Idioms: Processing, structure, and interpretation, eds. C. Cacciari and P. Tabossi, 145-162. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Tabossi, P., and F. Zardon. 1995. The activation of idiomatic meaning. In Idioms: Structural and psychological perspectives, eds. M. Everaert, E.-J. v. d. Linden, A. Schenk and R. Schreuder, 273-282. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Titone, D. A., and C. M. Connine. 1994a. Comprehension of idiomatic expressions: Effects of predictability and literality. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 20: 1126-1138.
Titone, D. A. and C. M. Connine. 1994b. Descriptive norms for 171 idiomatic expressions: Familiarity, compositionality, predictability, and literality. Metaphor and Symbolic Activity 9: 247-270.
Titone, D. A. and C. M. Connine. 1999. On the compositional and noncompositional nature of idiomatic expressions. Journal of Pragmatics 31: 1655-1674.
Weinreich, U. 1969. Problems in the analysis of idioms. In Substance and structure of language, ed. J. Puhvel, 23-81. Los Angeles: University of California Press.
Yorio, C.A. 1989. Idiomaticity as an indicator of second language proficiency. In Bilingualism across lifespan: Aspects of acquisition, maturity, and loss, eds. K. Hyltenstam and L. K. Obler, 55-72. Cambridge: Cambridge University Press.
Zughoul, M.R. 1991. Lexical choice: Towards writing problematic word lists. IRAL 29: 45-60.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2013 Springer-Verlag Berlin Heidelberg
About this chapter
Cite this chapter
Cieślicka, A.B. (2013). Second Language Learners’ Processing of Idiomatic Expressions: Does Compositionality Matter?. In: Drozdzial-Szelest, K., Pawlak, M. (eds) Psycholinguistic and Sociolinguistic Perspectives on Second Language Learning and Teaching. Second Language Learning and Teaching. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-23547-4_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-23547-4_7
Published:
Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg
Print ISBN: 978-3-642-23546-7
Online ISBN: 978-3-642-23547-4
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and LawEducation (R0)