Skip to main content

Combining Multiple Resources to Build Reliable Wordnets

  • Conference paper
Text, Speech and Dialogue (TSD 2008)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNAI,volume 5246))

Included in the following conference series:

Abstract

This paper compares automatically generated sets of synonyms in French and Slovene wordnets with respect to the resources used in the construction process. Polysemous words were disambiguated via a five-language word-alignment of the SEERA.NET parallel corpus, a subcorpus of the JRC Acquis. The extracted multilingual lexicon was disambiguated with the existing wordnets for these languages. On the other hand, a bilingual approach sufficed to acquire equivalents for monosemous words. Bilingual lexicons were extracted from different resources, including Wikipedia, Wiktionary and EUROVOC thesaurus. A representative sample of the generated synsets was evaluated against the goldstandards.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Vossen, P. (ed.): EuroWordNet: a multilingual database with lexical semantic networks for European Languages. Kluwer, Dordrecht (1999)

    Google Scholar 

  2. Tufiş, D.: Balkanet design and development of a multilingual balkan wordnet. Romanian Journal of Information Science and Technology 7 (2000)

    Google Scholar 

  3. Farreres, X., Rigau, G., Rodriguez, H.: Using WordNet for building WordNets. In: Proceedings of COLING-ACL Workshop on Usage of WordNet in Natural Language Processing Systems, Montreal, Canada (1998)

    Google Scholar 

  4. Barbu, E., Mititelu, V.B.: Automatic building of Wordnets. In: Proceedings of RANLP 2005, Borovets, Bulgaria (2006)

    Google Scholar 

  5. Jacquin, C., Desmontils, E., Monceaux, L.: French EuroWordNet, Lexical Database Improvements. In: Gelbukh, A. (ed.) CICLing 2007. LNCS, vol. 4394. Springer, Heidelberg (2007)

    Chapter  Google Scholar 

  6. Pianta, E., Bentivogli, L., Girardi, C.: Multiwordnet: developing an aligned multilingual database. In: Proc. of the1st Global WordNet Conf., Mysore, India (2002)

    Google Scholar 

  7. Resnik, P., Yarowsky, D.: A perspective on word sense disambiguation methods and their evaluation. In: ACL SIGLEX Workshop Tagging Text with Lexical Semantics: Why, What, and How?, Washington, DC, United States (1997)

    Google Scholar 

  8. Ide, N., Erjavec, T., Tufiş, D.: Sense discrimination with parallel corpora. In: Proc. of ACL 2002 Workshop on Word Sense Disambiguation (2002)

    Google Scholar 

  9. Diab, M.: The feasibility of bootstrapping an Arabic Wordnet leveraging parallel corpora and an English Wordnet. In: Proc. of the Arabic Language Technologies and Resources (2004)

    Google Scholar 

  10. Fišer, D.: Leveraging parallel corpora and existing wordnets for automatic construction of the Slovene Wordnet. In: Proc. of L&TC 2007, Poznań, Poland (2007)

    Google Scholar 

  11. Fišer, D., Sagot, B.: Proc. of Ontolex 2008. In: Building a free French wordnet from multilingual resources (to appear, 2008)

    Google Scholar 

  12. Ralf, S., Pouliquen, B., Widiger, A., Ignat, C., Erjavec, T., Tufiş, D., Varga, D.: The JRC Acquis: A multilingual aligned parallel corpus with 20+ languages. In: Proc. of LREC 2006 (2006)

    Google Scholar 

  13. Tiedemann, J.: Combining clues for word alignment. In: Proc. of EACL 2003, Budapest, Hungary (2003)

    Google Scholar 

  14. Erjavec, T., Fišer, D.: Building Slovene WordNet. In: Proc. of LREC 2006, Genoa, Italy (2006)

    Google Scholar 

  15. Ruiz-Casado, M., Alfonseca, E., Castells, P.: Automatic assignment of wikipedia encyclopedic entries to wordnet synsets. In: Szczepaniak, P.S., Kacprzyk, J., Niewiadomski, A. (eds.) AWIC 2005. LNCS (LNAI), vol. 3528. Springer, Heidelberg (2005)

    Google Scholar 

  16. Hearst, M.A.: Automatic acquisition of hyponyms from large text corpora. In: Proc. of COLING 1992, Nantes, France (1992)

    Google Scholar 

  17. Ruiz-Casado, M., Alfonseca, E., Castells, P.: Automatic extraction of semantic relationships for wordnet by means of pattern learning from wikipedia. In: Montoyo, A., Muńoz, R., Métais, E. (eds.) NLDB 2005. LNCS, vol. 3513. Springer, Heidelberg (2005)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Petr Sojka Aleš Horák Ivan Kopeček Karel Pala

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2008 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Fišer, D., Sagot, B. (2008). Combining Multiple Resources to Build Reliable Wordnets. In: Sojka, P., Horák, A., Kopeček, I., Pala, K. (eds) Text, Speech and Dialogue. TSD 2008. Lecture Notes in Computer Science(), vol 5246. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-540-87391-4_10

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-540-87391-4_10

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-87390-7

  • Online ISBN: 978-3-540-87391-4

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics