Skip to main content

Songlines, Sacred Texts and Cultural Code: Between Australia and Early Medieval Ireland

  • Chapter
  • First Online:
Considering Religions, Rights and Bioethics: For Max Charlesworth
  • 204 Accesses

Abstract

This paper builds on Max Charlesworth’s evolving interest in aboriginal spirituality by reflecting on potential affinities, as well as great differences, between the notion of the indigenous songline (popularised by Bruce Chatwin, but studied in more ethnographic depth by John Bradley in Singing the Saltwater Country) and sacred texts. In particular I suggest possible parallels between the travels of a spirit ancestor along a particular route, and the account of the journey of a specific early Irish saint (Carthage), itself modelled on the motif of the pilgrim within Jewish and Christian Scripture. Charlesworth always insisted that religion could never be studied as an abstraction, outside its specific manifestation in a culture. I argue that a core element of any religious tradition is constituted not by belief, but by song. Sacred texts themselves record oral traditions, transmitted through song or chanted recitation. While songlines and sacred texts delineate the sacred in very different ways, they both can provide maps of reality, relating to sacred geography and the values of a community. They can be described, in Charlesworth’s phrase as ‘religious inventions’, providing a cultural code necessary for survival, perhaps in a similar way to genetic code within a living organism.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    I am indebted to many people in the course of writing this paper, in particular to John Bradley, Deputy Director of the Monash Indigenous Centre, Monash University, and to those who participated in a joint seminar given there on 12 November 2014.

  2. 2.

    See the account by Max Charlesworth 1996. Douglas Kirsner picks up on this theme in his excellent overview of Charlesworth’s career in Kirsner 2012.

  3. 3.

    Anselm 1965, translated and edited by Max Charlesworth. He also translated and annotated vol. 15 of Summa Theologiae (Aquinas 1970).

  4. 4.

    Charlesworth, M. et al. (eds.), 1984. Charlesworth also edited The Aboriginal Land Rights Movement (Charlesworth (ed.), 1984).

  5. 5.

    Charlesworth, ‘Introduction’, in Charlesworth, M. et al. (eds.), 1984, pp. 1–20; and ‘Introduction: Change in Aboriginal Religion’, ibid., pp. 383–87.

  6. 6.

    Charlesworth 1997; with his essay, ‘The invention of Australian Aboriginal religions’, pp. 51–79.

  7. 7.

    As has often been observed since the pioneering studies of Ong (1982), oral traditions themselves manifest a kind of literacy; see for example Collins and Blot (2003). On the vitality of place in reinterpreting our awareness of sacred texts, see John D’Arcy May’s article (May 2006). He takes his departure from a comment by Eugene Stockton, ‘For an Aboriginal, surveying the landscape is like reading the Bible’, quoted in Eugene Stockton’s piece, ‘The Mindful Land’ (Stockton 2003).

  8. 8.

    Charlesworth, ‘Universal and Local Elements in Religion’, in Charlesworth 1997, pp. 93–94.

  9. 9.

    Talal Asad, ‘Religion as an Anthropological Category’, in Asad 1993, pp. 27–54; Masuzawa 1993.

  10. 10.

    See for example Nongbri 2013, and Barton and Boyarin 2016.

  11. 11.

    Patrick Wolfe argues the case for colonial invention of the concept of Dreamtime(Wolfe 1991).A nuanced criticism of the linguistic issues involved is offered by Jennifer Green (Green 2012).The role of ceremony within the concept is emphasized by Lynne Hume (Hume 2004).

  12. 12.

    Moyle: ‘Njuṇgunj/Miḷgu songline and ceremonials, relating to the travels of Maḷu (kangaroo) and associated ancestors’ (Moyle 1996, p. 165). In the Oxford English Dictionary, this brief reference is recorded as the first known use of the word to mean a type of song.

  13. 13.

    Berndt 1951, pp. xxvi, xxviii, xxix, 7, 9, 10, 17, 18, 39, 40, 85, 113, 115, 135.

  14. 14.

    See also Central Australian Religion, 1978, p. 729, discussed by W. E. H. Stanner, ‘Some Aspects of Aboriginal Religion’, in Charlesworth 1998, p. 5.

  15. 15.

    Nicholas Shakespeare records his presence in Australia in Bruce Chatwin: A Biography (Shakespeare 2001, pp. 426–46, and pp. 511–17) on the publication of The Songlines (Chatwin 1987) as Chatwin’s Testament. Shakespeare comments on Chatwin’s debt to Strehlow (p. 433), his modelling the figure of Arkady Volchok on Toly Sawenko, engaged in mapping sites for the Aboriginal Land Council (pp. 436–49) and of Father Flynn on Pat Dodson, then a Catholic priest of Aboriginal and Irish descent (pp. 440–42).

  16. 16.

    See, for example, the excerpts included in Bradley 2010, pp. 261–82.

  17. 17.

    This is the case with Margaret Somerville and Tony Perkins writing about the Gumbaynggirr culture of coastal Australia (Somerville and Perkins 2010).

  18. 18.

    The influence of Pelagius in the British Isles is emphasised by Michael W. Herren and Shirley Ann Brown in Christ in Celtic Christianity (Herren and Brown 2002); possibly, Pelagius is only one representative of a broader ascetic tradition.

  19. 19.

    Charlesworth tends to downplay the contrast between Boethius and Augustine (Charlesworth 2002, p. 55).

  20. 20.

    For a measured account of an often popularised theme, see Mary Low 1996.

  21. 21.

    De mirabilibus Sanctae Scripturae, falsely printed among the works of Augustine by Jacques-Paul Migne, Patrologia Latina 35 (Paris, 1860), cols 2149–2200; see Marina Smith, ‘The Body, Death and Resurrection: Perspectives of an Early Irish Theologian’ (Smith 2008).

  22. 22.

    On St Carthage, see my study, ‘The flight of Carthach (Mochuda) from Rahan to Lismore: lineage and identity in early medieval Ireland’ (Mews 2013). The Latin text was published as the Vita Sancti Carthagi (1997); an English translation of an early modern Irish version of this text was produced by P. Power, Life of St Declan of Ardmore (ed. from Ms in the Bibliothèque royale, Brussels), and Life of St Mochuda of Lismore (ed. from Ms in the Library of the Royal Irish Academy) [LM], Irish Texts Society 16 (London, 1914; repr. Dublin, 1995), pp. 74–147. The Irish account of his expulsion from Rahan and various songs about Mochuda were edited and translated by C. Plummer, Bethada náem nÉrenn: Lives of Irish Saints (Plummer 1922, 1, pp. 300–16, and 2, pp. 291–302).

  23. 23.

    See Chris Watson, ‘St Carthage in Australasia’ (Watson 2013).

  24. 24.

    On the genre of the litany, see a study of an Irish prayerbook (in which Mochuda is named alongside other Irish saints), copied in the Cork region in the early nineteenth century, but given to the State Library of Victoria, Melbourne, studied by Constant Mews, Julia Kuhns and Chris Watson, ‘Remembering the Saints of Munster: An Irish Prayer Book copied by Dáibhí de Barra’ (Mews et al. 2014).

References

  • Anselm. (1965 [1078]). St. Anselm’s Proslogion; A reply on behalf of the fool, by Gaunilo; The author’s reply to Gaunilo (Translated with an introduction and philosophical commentary by Max Charlesworth). Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Aquinas. (1970). Summa theologiae: [The world order] 1a.110-19, volume 15 (Volume translated and annotated by Max Charlesworth). London: Blackfriars: Eyre & Spottiswoode.

    Google Scholar 

  • Asad, T. (1993). Genealogies of religion: Discipline and reasons of power in Christianity and Islam. Baltimore: Johns Hopkins Press.

    Google Scholar 

  • Augustine. (1972). The city of god (H. Bettenson, Trans.). Harmondsworth: Penguin.

    Google Scholar 

  • Barton, C. A., & Boyarin, D. (2016). Imagine no religion: How modern abstractions hide ancient realities. New York: Fordham University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Berndt, R. H. (1951). Kunapipi: A study of an Australian aboriginal religious cult. New York: International Universities Press.

    Google Scholar 

  • Boethius. (1973). De Trinitate (H. F. Stewart & E. K. Rand, Ed., & Trans.). Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Bradley, J. (2010). Singing saltwater country: Journey to the songlines of Carpentaria. Crows Nest: Allen & Unwin.

    Google Scholar 

  • Central Australian religion: personal monototemism in polytotemic community. (1978). Adelaide: Australian Association for the Study of Religions.

    Google Scholar 

  • Charlesworth, M. (1984). The Aboriginal land rights movement (2nd ed.). Richmond: Hodja Educational Resources Cooperative. [First published by Deakin University in 1983].

    Google Scholar 

  • Charlesworth, M. (1996). Gibson, Alexander Boyce (Sandy) (1900–1972). In Australian dictionary of biography. Canberra: National Centre of Biography, Australian National University. http://adb.anu.edu.au/biography/gibson-alexander-boyce-sandy-10295/text18215. Accessed 17 Nov 2014.

  • Charlesworth, M. (1997). Religious inventions: Four essays. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Charlesworth, M. (1998). Religious business: Essays on Australian aboriginal spirituality. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Charlesworth, M. (2002). Philosophy and religion: From Plato to postmodernism. Oxford: Oneworld.

    Google Scholar 

  • Charlesworth, M. (2009). Anthropological approaches to ‘primitive’ religions. Sophia, 48(2), 119–125.

    Article  Google Scholar 

  • Charlesworth, M. (2012). Translating religious texts: ‘When we learn to speak, we are learning to translate’ Octavio Paz. Sophia, 51(4), 423–448.

    Article  Google Scholar 

  • Charlesworth, M., Morphy, H., Bell, D., & Maddock, K. (Eds.). (1984). Religion in aboriginal Australia: An anthology. St. Lucia: University of Queensland Press.

    Google Scholar 

  • Charlesworth, M., Kimber, R., & Wallace, N. (Eds.). (1990). Ancestor spirits: Aspects of Australian Aboriginal life and spirituality. Geelong: Deakin University Press.

    Google Scholar 

  • Charlesworth, M., Dussart, F., & Morphy, H. (Eds.). (2005). Aboriginal religions in Australia. An anthology of recent writings. Aldershot/Hants: Ashgate.

    Google Scholar 

  • Chatwin, B. (1987). The Songlines. London: Jonathan Cape.

    Google Scholar 

  • Collins, J., & Blot, R. K. (2003). Literacy and literacies: Texts, power and identity. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Dunkle, B. P. (2016). Enchantment and creed in the hymns of Ambrose of Milan. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Garfield, J. (2012). Max Charlesworth’s Sophia: The first half-century and the next. Sophia, 51(4), 419–421.

    Article  Google Scholar 

  • Gordley, M. (2009). The Johannine prologue and Jewish didactic hymn traditions: A new case for reading the prologue as a hymn. Journal of Biblical Literature, 128(4), 781–802.

    Article  Google Scholar 

  • Grafton, A., & Williams, M. (2006). Christianity and the transformation of the book: Origen, Eusebius and the library of Caesarea. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Green, J. (2012). The Altyerre story: ‘Suffering badly by translation’. The Australian Journal of Anthropology, 23(2), 158–178.

    Article  Google Scholar 

  • Herren, M. W., & Brown, S. A. (2002). Christ in Celtic Christianity: Britain and Ireland from the fifth to the tenth century. Woodbridge: Boydell.

    Google Scholar 

  • Hume, L. (2004). Accessing the eternal: Dreaming ‘the dreaming’ and ceremonial performance. Zygon, 39(1), 237–258.

    Article  Google Scholar 

  • Hwang, A. Y. B., Matz, J., & Casiday, A. (Eds.). (2016). Grace for grace: The debates after Augustine and Pelagius. Washington, DC: Catholic University of America.

    Google Scholar 

  • Kirsner, D. (2012). Max Charlesworth: A philosopher in the world. Sophia, 51(4), 561–569.

    Article  Google Scholar 

  • Low, M. (1996). Celtic Christianity and nature: Early Irish and Hebridean traditions. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Marenbon, J. (2003). Boethius. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Masuzawa. (1993). In search of dreamtime: The quest for the origin of religion. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • May, J. D. (2006). Rootedness: Reflections on land and belonging. In W. G. Jeanrond & A. D. Mayes (Eds.), Recognising the margins: Developments in biblical and theological studies: Essays in honour of Sean Freyne (pp. 146–159). Dublin: Columba Press.

    Google Scholar 

  • Mews, C. (2013). The flight of Carthach (Mochuda) from Rahan to Lismore: Lineage and identity in early medieval Ireland. Early Medieval Europe, 21(1), 1–26.

    Article  Google Scholar 

  • Mews, C., Kuhns, J., & Watson, C. (2014). Remembering the saints of Munster: An Irish prayer book copied by Dáibhí de Barra. Australian Journal of Irish Studies, 14, 111–129.

    Google Scholar 

  • Moyle, A. M. (1996). Handlist of field collections of recorded music in Australia and the Torres Strait. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.

    Google Scholar 

  • Nongbri, B. (2013). Before religion: History of a modern concept. New Haven: Yale University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Nothaft, C. P. E. (2012). The origins of the Christmas date: Some recent trends in historical research. Church History, 81(4), 903–911.

    Article  Google Scholar 

  • Ong, W. J. (1982). Orality and literacy: The technologizing of the word. London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Pelagius. (1991). The letters of Pelagius and his followers (B. R. Rees, Ed., & Trans.). Woodbridge: Boydell Press.

    Google Scholar 

  • Plummer, C. (1922). Bethada náem nÉrenn: :Lives of Irish saints (Vol. 2). Oxford: Clarendon Press.

    Google Scholar 

  • Power, P. (1995). Life of St Declan of Ardmore, and Life of St Mochuda of Lismore [LM]. Irish Texts Society 16, 74–147. Dublin (reprint) (originally London, 1914).

    Google Scholar 

  • Shakespeare, N. (2001). Bruce Chatwin: A biography. New York: Anchor Books.

    Google Scholar 

  • Smith, M. (2008). The body, death and resurrection: Perspectives of an early Irish theologian. Speculum, 83, 531–571.

    Article  Google Scholar 

  • Somerville, M., & Perkins, T. (2010). Singing the coast. Canberra: Aboriginal Studies Press.

    Google Scholar 

  • Stockton, E. (2003). The mindful land. In J. Cameron (Ed.), Changing places: Re-imagining Australia (pp. 234–242). Double Bay: Longueville Books.

    Google Scholar 

  • Strehlow, T. G. H. (1971). Songs of Central Australia. Sydney: Angus and Robertson.

    Google Scholar 

  • Tatha, W. (2002). Original sin: Origins, developments, contemporary meaning (p. 2002). New York: Paulist Press.

    Google Scholar 

  • The Táin: A new translation of the Táin bó cúailnge (Ciaran Carson, Trans.). London: Penguin, 2007.

    Google Scholar 

  • Tonkinson, R. (1978). The Mardudjara aborigines: Living the dream in Australia’s desert. New York: Holt, Rinehart and Winston.

    Google Scholar 

  • van der Toorn, K. (2007). Scribal culture and the making of the Hebrew Bible. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Vita Sancti Carthagi. (1997). In Vitae sanctorum Hiberniae, I, pp. 52–99. Edited by C. Plummer. 2 Vols. Dublin (reprint) (originally Oxford, 1910).

    Google Scholar 

  • Watson, C. (2013). St Carthage in Australasia. In A. Ahlqvist & P. O’Neill (Eds.), Celts at home and abroad: A festschrift for Malcolm Broun (Sydney Series in Celtic Studies, 15) (pp. 367–380). Sydney: Celtic Studies Foundation.

    Google Scholar 

  • Wilhite, D. E. (2015). The gospel according to heretics: Discovering orthodoxy through early christological conflicts. Grand Rapids: Baker Academic.

    Google Scholar 

  • Wolfe, P. (1991). On being woken up: The dreamtime in anthropology and in Australian settler culture. Comparative Studies in Society and History, 33, 197–224.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Constant J. Mews .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Mews, C.J. (2019). Songlines, Sacred Texts and Cultural Code: Between Australia and Early Medieval Ireland. In: Wong, P., Bloor, S., Hutchings, P., Bilimoria, P. (eds) Considering Religions, Rights and Bioethics: For Max Charlesworth. Sophia Studies in Cross-cultural Philosophy of Traditions and Cultures, vol 30. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-18148-2_14

Download citation

Publish with us

Policies and ethics