Skip to main content

Part of the book series: Archimedes ((ARIM,volume 54))

  • 258 Accesses

Abstract

In this case Xu Shuwei, after using a standard formula, applied exceptional therapies: an ancient steaming technique, and needling to achieve bloodletting. Only the latter produced the desired effect. Again, Xu did not perform the needling himself but ordered it done, which suggests that educated doctors did not perform these manual procedures. Why would Xu discuss ineffective treatments? He is showing that correct diagnosis and therapy are sometimes a matter of trial and error. He is not afraid to admit that he is sometimes wrong.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Xu does not specify that he performed bloodletting on the patient, but one of the quotations in the discussion suggest that he may have.

  2. 2.

    See Scheid et al. 2009, pp. 7–9.

  3. 3.

    In treating Cold Damage disorders, sweating is often the sign that the pathogen is being expelled.

  4. 4.

    Zhang Miao 張苗 lived some time between 265 and 420 (He Shixi 1991, vol. 2, p. 647; Li Jingwei et al., eds. 1988, p. 338; and Li Yun, ed. 2016, p. 541). He used peach tree leaves for his steaming technique, causing sweating. In later generations this method was called ‘the Kang Qiu Steaming Method (康丘蒸法),’ but according to surviving records, Zhang was the first to apply it.

  5. 5.

    See also Zhongyi cihai, vol. 2, p. 295.

  6. 6.

    This quotation is from Suwen 32.2 (刺熱, line 2); see Unschuld and Tessenow 2011, p. 509 and Guo Aichun 1992, 1:437.

  7. 7.

    This quotation is taken from the Suwen 32.1 (刺熱, line 1); see Unschuld and Tessenow 2011, p. 504 and Guo Aichun 1992, 1:429.

  8. 8.

    Xu is referring to the relative cun or ‘inch’ based on the patient’s own body dimensions.

  9. 9.

    Treatise (傷寒例, line 30); see Yu 1997, pp. 34.

  10. 10.

    Suwen 32.2 (刺熱, line 2); see Unschuld and Tessenow 2011, p. 508 and Guo Aichun 1992, 1:433.

Bibliography

Other Sources:

  • Guo, Aichun 郭靄春, editor. 1992. Huangdi neijing suwen jiaozhu 黃帝內經素問校注 [Yellow Emperor’s Inner Canon: Basic Question – critically annotated]. Beijing: Renmin weisheng, 1992 (2 vols).

    Google Scholar 

  • He, Shixi 何時希. 1991. Biographical Information on Physicians in Chinese History 中國 歷代醫家傳錄. Beijing: Renmin weisheng chubanshe.

    Google Scholar 

  • Li, Jingwei 李經緯 et al., eds. 1988. Biographical Dictionary of Chinese Medicine 中醫人物詞典. Shanghai: Shanghai cishu chubanshe.

    Google Scholar 

  • ———., ed. 2016. The Great Biographical Dictionary of Chinese Medicine 中醫人名大辭典. Beijing: Zhongguo zhongyiyao chebanshe.

    Google Scholar 

  • Scheid, Volker, Dan Bensky, Andrew Ellis, and Randall Barolet. 2009. Chinese Herbal Medicine: Formulas and Strategies. Seattle: Eastland Press.

    Google Scholar 

  • Unschuld, Paul U. and Hermann Tessenow (with the assistance of Zheng Jingsheng). 2011. Huang Di Nei Jing Su Wen: An Annotated Translation of Huang Di’s Inner Classic: Basic Questions. Berkeley, CA: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Yu, Bohai 于伯海, et. al. 1997. Shanghan jinkui wenbing mingzhu jicheng 伤寒金匮温病名著集成 [Collected Famous Works on Cold Damage, Golden Casket, and Febrile Disorders]. Beijing, Huaxia chubanshe.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Goldschmidt, A. (2019). Case Number 55. In: Medical Practice in Twelfth-century China – A Translation of Xu Shuwei’s Ninety Discussions [Cases] on Cold Damage Disorders. Archimedes, vol 54. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-06103-6_56

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-06103-6_56

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-06102-9

  • Online ISBN: 978-3-030-06103-6

  • eBook Packages: MedicineMedicine (R0)

Publish with us

Policies and ethics