Remapping the Indian Postcolonial Canon

Remap, Reimagine and Retranslate

  • Nirmala Menon

About this book

Introduction

This book critically examines the postcolonial canon, questioning both the disproportionate attention to texts written in English and their overuse in attempts to understand the postcolonial condition. The author addresses the non-representation of Indian literature in theory, and the inadequacy of generalizing postcolonial experiences and subjectivities based on literature produced in one language (English). It argues that, while postcolonial scholarship has successfully challenged Eurocentrism, it is now time to extend the dimensions beyond Anglophone and Francophone literatures to include literatures in other languages such as Hindi, Telugu, Tamil, Tagalog, and Swahili. 

Keywords

Postcolonial literature Multilingual Languages Theory Translations

Authors and affiliations

  • Nirmala Menon
    • 1
  1. 1.Indian Institute of Technology IndoreIndoreIndia

Bibliographic information

  • DOI https://doi.org/10.1057/978-1-137-53798-0
  • Copyright Information The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2016
  • Publisher Name Palgrave Macmillan, London
  • eBook Packages Literature, Cultural and Media Studies
  • Print ISBN 978-1-137-53797-3
  • Online ISBN 978-1-137-53798-0
  • About this book