Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War

  • Julian Walker
  • Christophe Declercq

Part of the Palgrave Studies in Languages at War book series (PASLW)

Table of contents

  1. Front Matter
    Pages i-xii
  2. Introduction

    1. Christophe Declercq, Julian Walker
      Pages 1-21
  3. Languages at the Front

    1. Front Matter
      Pages 23-23
    2. Richard S. Fogarty
      Pages 44-61
    3. Tamara Scheer
      Pages 62-78
    4. Peter Doyle, Robin Schäfer
      Pages 79-97
    5. Sandrijn Van Den Noortgate
      Pages 98-112
  4. Writing Home

    1. Front Matter
      Pages 113-113
    2. Hilary Footitt
      Pages 115-127
    3. Koenraad Du Pont
      Pages 142-158
  5. The Home Front

    1. Front Matter
      Pages 173-173
    2. Hillary Briffa
      Pages 175-189
    3. Gavin Bowd
      Pages 190-208
    4. Nick Milne
      Pages 209-225
  6. Collecting Conflict Words

    1. Front Matter
      Pages 239-239
    2. Lynda Mugglestone
      Pages 241-257
    3. Julie Coleman
      Pages 258-273
  7. Back Matter
    Pages 274-279

About this book


This book examines language change and documentation during the First World War. With contributions from international academics, the chapters cover all aspects of communicating in a transnational war including languages at the front; interpretation, translation and parallels between languages; communication with the home front; propaganda and language manipulation; and recording language during the war. This book will appeal to a wide readership, including linguists and historians and is complemented by the sister volume Languages and the First World War: Representation and Memory which examines issues around the representation and memory of the war such as portrayals in letters and diaries, documentation of language change, and the language of remembering the war.

Julian Walker is a British Library educator, an artist and writer. His books on language include Discovering Words, Team Talk: Sporting Words and their Origins and Trench Talk.

Christophe Declercq is a lecturer in translation (University College London, UK and University of Antwerp, Belgium) who has been working on Belgian refugees in Britain for well over a decade. On the subject, he has spoken widely at conferences in both Britain and Belgium, has worked with the BBC and VRT (Belgian television) and manages several social media outlets.                            


Great War Western Front military interpreting refugee Transnationalism Diaspora Forced Migration Studies

Editors and affiliations

  • Julian Walker
    • 1
  • Christophe Declercq
    • 2
  1. 1.LondonUK
  2. 2.University College LondonLondonUK

Bibliographic information