Editors:
Meets growing interest in translating Heidegger’s works
Includes an original essay by Martin Heidegger, "Poverty" (1945), translated into English by Thomas Kalary and Frank Schalow
Offers a critical appraisal of the problem of translation, and specifically the methodology for translating Heidegger's writings
Takes a new look at the hermeneutic aspect of translation
Part of the book series: Contributions to Phenomenology (CTPH, volume 65)
Buying options
This is a preview of subscription content, access via your institution.
Table of contents (15 chapters)
-
Front Matter
-
Heidegger’s Pathway
-
Front Matter
-
-
HEIDEGGER’S PATHWAY
-
The Search for Beginnings and the Onset of Being-Historical Thinking
-
Front Matter
-
-
THE SEARCH FOR BEGINNINGS AND THE ONSET OF BEING-HISTORICAL THINKING
-
The Place of Translation in Heidegger’s Thinking
-
Front Matter
-
-
THE PLACE OF TRANSLATION IN HEIDEGGER’S THINKING
-
Back Matter
About this book
Numerous volumes have been written on the philosophy of Martin Heidegger, and new translations of his writings appear on a regular basis. Up to now, however, no book has addressed the connections between Heidegger's thought and the hermeneutic methodology involved in translating his works - or any other text. Gathering essays by internationally recognized scholars, this volume examines the specific synergy that holds between Heidegger's thinking and the distinctive endeavor of translation.
Heidegger, Translation, and the Task of Thinking: Essays in Honor of Parvis Emad offers scholars and students alike a rare journey into the insights and intricacies of one of the greatest philosophers of the twentieth century. The book also pays homage to Parvis Emad, Professor Emeritus of Philosophy at De Paul University, founder of the journal Heidegger Studies and a renowned translator of Heidegger’s writings.
Heidegger, Translation, and the Task of Thinking: Essays in Honor of Parvis Emad provides a uniquely focused perspective on Heidegger's thought, and delves into the strategies and controversies that attend all attempts to translate his most complex and challenging texts, including his seminal works Contributions to Philosophy and Mindfulness. Accordingly, this book will be of great interest and benefit to anyone working in the fields of phenomenology, hermeneutics, or Heidegger studies.
Keywords
- Being
- Heidegger
- Heidegger's thought
- Hermeneutic methodology
- Language
- Ontology
- Phenomenology
- Technology
- Thinking
- Time
- Translating Heidegger
- Translation of Heidegger
Reviews
From the reviews:
“The volume of essays dedicated to Emad is an emblem of the translatorial efforts that had an impact on the metalanguage of Translation Studies as a discipline whilst simultaneously becoming essential translations for those intended audiences who needed to access Heidegger’s works in translation.” (Federico M. Federici, Year's Work in Critical and Cultural Theory, Vol. 21 (1), 2013)Editors and Affiliations
-
Department of Philosophy, University of New Orleans, NEW ORLEANS, USA
F. Schalow
Bibliographic Information
Book Title: Heidegger, Translation, and the Task of Thinking
Book Subtitle: Essays in Honor of Parvis Emad
Editors: F. Schalow
Series Title: Contributions to Phenomenology
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-1649-0
Publisher: Springer Dordrecht
eBook Packages: Humanities, Social Sciences and Law, Philosophy and Religion (R0)
Copyright Information: Springer Science+Business Media B.V. 2011
Hardcover ISBN: 978-94-007-1648-3Published: 25 August 2011
Softcover ISBN: 978-94-007-3745-7Published: 27 November 2013
eBook ISBN: 978-94-007-1649-0Published: 25 August 2011
Series ISSN: 0923-9545
Series E-ISSN: 2215-1915
Edition Number: 1
Number of Pages: XVI, 340
Topics: Phenomenology, Language Translation, Ontology, Philosophy of Language