Skip to main content
  • Book
  • Open Access
  • © 2024

Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900

Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher

Palgrave Macmillan

Authors:

  • Takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher to examine the travel and translation of ideas

  • Discusses a variety of translation practices: translating, interpreting and excerpting from journals and books

  • Situates translation as a practice to be understood in its political and social context

  • This book is open access, which means that you have free and unlimited access

Part of the book series: Translation History (TRHI)

Buy it now

Buying options

Softcover Book USD 49.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access

Table of contents (10 chapters)

  1. Front Matter

    Pages i-xix
  2. Become a Translator! Formations of an Im/Possible Persona

    • Johanna Gehmacher
    Pages 43-66Open Access
  3. Men, Women and Progress. Literary Translation

    • Johanna Gehmacher
    Pages 67-100Open Access
  4. To America! Transatlantic Mediation

    • Johanna Gehmacher
    Pages 101-116Open Access
  5. Correspondences: Transnational Journalism

    • Johanna Gehmacher
    Pages 117-151Open Access
  6. Féminisme: Translations, Transfers, and Transformations

    • Johanna Gehmacher
    Pages 153-186Open Access
  7. Travel as Political Practice and Economic Strategy

    • Johanna Gehmacher
    Pages 187-207Open Access
  8. Interpreting and Translating Transnational Activism

    • Johanna Gehmacher
    Pages 209-243Open Access
  9. ‘Suffragettes’ in Germany: Translating Militancy

    • Johanna Gehmacher
    Pages 245-281Open Access
  10. Back Matter

    Pages 305-349

About this book

This open access book takes the biographical case of German feminist Käthe Schirmacher (1865–1930), a multilingual translator, widely travelled writer of fiction and non-fiction, and a disputatious activist to examine the travel and translation of ideas between the women’s movements that emerged in many countries in the late 19th and early 20th century. It discusses practices such as translating, interpreting, and excerpting from journals and books that spawned and supported transnational civic spaces and develops a theoretical framework to analyse these practices. It examines translations of literary, scholarly and political texts and their contexts. The book will be of interest to academics as well as undergraduate and postgraduate students in the fields of modern history, women’s and gender history, cultural studies, transnational and transfer history, translation studies, history and theory of biography.


Reviews

“How did feminist ideas travel in an age of growing nationalism, imperial powerplay and entrenched inequalities? Feminist Activism, Travel and Translation brilliantly foregrounds the work done by translation, focusing on the first generation of university-educated women. Käthe Schirmacher’s life illustrates the promise and the painful fragility of early feminism. Gehmacher shows the active role translation played in liberal, revolutionary and ultranationalist movements, shaping the new public spheres of this historical moment." 
–Lucy Delap, Professor of Modern British and Gender History, University of Cambridge, UK


"This groundbreaking study examines the transfer of ideas, mediation, and translation as transnational practices of the international women's movement around 1900. The differing expectations of translations and translators as well as Western dominance in transnational communication are convincingly brought out. Gehmacher, the best connoisseur of Käthe Schirmacher's estate, introduces with this book a fresh perspective on the history of the international women's movement."-Angelika Schaser, Professor of Modern History, Universität Hamburg, Germany


Authors and Affiliations

  • Department of Contemporary History, University of Vienna, Vienna, Austria

    Johanna Gehmacher

About the author

Johanna Gehmacher is Professor of Modern and Gender History at the University of Vienna, Austria.


Bibliographic Information

  • Book Title: Feminist Activism, Travel and Translation Around 1900

  • Book Subtitle: Transnational Practices of Mediation and the Case of Käthe Schirmacher

  • Authors: Johanna Gehmacher

  • Series Title: Translation History

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-031-42763-3

  • Publisher: Palgrave Macmillan Cham

  • eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)

  • Copyright Information: The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2024

  • License: CC BY

  • Hardcover ISBN: 978-3-031-42762-6Published: 27 December 2023

  • Softcover ISBN: 978-3-031-42765-7Published: 27 December 2023

  • eBook ISBN: 978-3-031-42763-3Published: 26 December 2023

  • Series ISSN: 2523-8701

  • Series E-ISSN: 2523-871X

  • Edition Number: 1

  • Number of Pages: XIX, 349

  • Number of Illustrations: 2 b/w illustrations, 6 illustrations in colour

  • Topics: Applied Linguistics, Intercultural Communication, Sociology, general, Cultural Studies, Social Philosophy, History, general

Buy it now

Buying options

Softcover Book USD 49.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book USD 59.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Other ways to access