Advertisement

I Think I Am a Verb

More Contributions to the Doctrine of Signs

  • Thomas A. Sebeok

Part of the Topics in Contemporary Semiotics book series (TICSE)

Table of contents

  1. Front Matter
    Pages i-xx
  2. Thomas A. Sebeok
    Pages 1-9
  3. Thomas A. Sebeok
    Pages 10-16
  4. Thomas A. Sebeok
    Pages 17-44
  5. Thomas A. Sebeok
    Pages 45-58
  6. Thomas A. Sebeok
    Pages 59-79
  7. Thomas A. Sebeok
    Pages 80-81
  8. Thomas A. Sebeok
    Pages 82-96
  9. Thomas A. Sebeok
    Pages 97-116
  10. Thomas A. Sebeok
    Pages 117-125
  11. Thomas A. Sebeok
    Pages 126-130
  12. Thomas A. Sebeok
    Pages 131-144
  13. Thomas A. Sebeok
    Pages 145-148
  14. Thomas A. Sebeok
    Pages 149-173
  15. Thomas A. Sebeok
    Pages 174-182
  16. Thomas A. Sebeok
    Pages 183-188
  17. Back Matter
    Pages 189-245

About this book

Introduction

My writing career has been, at least in this one respect, idiosyncratic: it had to mark and chart, step by step, its own peculiar champaign. My earliest papers, beginning in 1942, were technical articles in this or that domain of Uralic linguistics, ethnography, and folklore, with a sprinkling of contributions to North and South American linguistics. In 1954, my name became fecklessly associated with psycholinguistics, then, successively, with explorations in my­ thology, religious studies, and stylistic problems. It now takes special effort for me to even revive the circumstances under which I came to publish, in 1955, a hefty tome on the supernatural, another, in 1958, on games, and yet another, in 1961, utilizing a computer for extensive sorting of literary information. By 1962, I had edged my way into animal communication studies. Two years after that, I first whiffled through what Gavin Ewart evocatively called "the tulgey wood of semiotics." In 1966, I published three books which tem­ porarily bluffed some of my friends into conjecturing that I was about to meta­ morphose into a historiographer of linguistics. The topmost layer in my scholarly stratification dates from 1976, when I started to compile what eventually became my "semiotic tetralogy," of which this volume may supposably be the last. In the language of "Jabberwocky," the word "tulgey" is said to connote variability and evasiveness. This notwithstanding, the allusion seems to me apt.

Keywords

communication language linguistics psycholinguistics semiotics Verb

Authors and affiliations

  • Thomas A. Sebeok
    • 1
  1. 1.Indiana UniversityBloomingtonUSA

Bibliographic information

  • DOI https://doi.org/10.1007/978-1-4899-3490-1
  • Copyright Information Springer Science+Business Media New York 1986
  • Publisher Name Springer, Boston, MA
  • eBook Packages Springer Book Archive
  • Print ISBN 978-1-4899-3492-5
  • Online ISBN 978-1-4899-3490-1
  • Buy this book on publisher's site