Advertisement

© 2020

Eco-Translatology

Towards an Eco-paradigm of Translation Studies

Book

Part of the New Frontiers in Translation Studies book series (NFTS)

Table of contents

  1. Front Matter
    Pages i-xxiv
  2. (Hugs) Gengshen Hu
    Pages 21-45
  3. (Hugs) Gengshen Hu
    Pages 87-120
  4. (Hugs) Gengshen Hu
    Pages 121-183
  5. (Hugs) Gengshen Hu
    Pages 213-255
  6. Back Matter
    Pages 293-312

About this book

Introduction

This book offers a panoramic view of the emerging eco-paradigm of Translation Studies, known as Eco-Translatology, and presents a systematic study of the theoretical discourse from ecological perspectives in the field of Translation Studies. Eco-Translatology describes and interprets translation activities in terms of the ecological principles of Eco-holism, traditional Eastern eco-wisdom, and ‘Translation as Adaptation and Selection’. Further, Eco-Translatology approaches the phenomenon of translation as a broadly conceived eco-system in which the ideas of ‘Translation as Adaptation and Selection’, as well as translation as a ‘textual transplant’ promoting an ‘eco-balance’, are integrated into an all-encompassing vision. Lastly, Eco-Translatology reinforces contextual uniqueness, emphasizing the deep embeddedness of texts, translations, and the human agents involved in their production and reception in their own habitus. It is particularly encouraging, in this increasingly globalised world, to see a new paradigm sourced from East Asian traditions but with universal appeal and applications, and which adds to the diversity and plurality of global Translation Studies. 

This book, the first of its kind, will substantially expand the horizons of Translation Studies, a field that is still trying to define its own borders, and will open a wealth of new possibilities. Destined to become a milestone in the field of Translation, Interpretation and Adaptation Studies, as well as eco-criticism, it will introduce readers to a wholly new epistemological intervention in Translation Studies and therefore will open new vistas of thoughts, discussion and criticism.

Keywords

Eco-Translatology Eco-Paradigm Textual Ecology Translation Ecology Translator-community Ecology

Authors and affiliations

  1. 1.School of International StudiesZhengzhou UniversityZhengzhouChina

About the authors

​(Hugs) Gengshen Hu is a Distinguished Professor and Doctoral Supervisor at the School of Foreign Languages, and President of the International Academy of Eco-Translatology, at Zhengzhou University, China. As Editor-in-Chief of the International Journal of Eco-Translation Studies (ISSN 2520-7911) and Chairman of the series of International Symposiums on Eco-Translatology, he has been leading the progressive School of Eco-Translatology since 2001.

He received his Ph. D. in Translation Studies from Hong Kong Baptist University, HK (2003) and pursued research as a Post-doctoral Fellow at the Centre of English and Applied Linguistics, Cambridge University, UK (2004). His research interests include Eco-Translatology, Intercultural/International Communication Pragmatics, Translation Studies, and English Teaching/Research. In the past 10 years, he has successively initiated two National Philosophy & Social Sciences Foundation Projects on Eco-Translatology (08BYY007 & 18BYY022). He is the author of 38 books and collected essays, and has published over 200 articles in domestic and international journals. 

Professor HU created and directs the Cross-Taiwan Straits and Hong Kong-Macao Symposiums on Translation and Intercultural Communication, serving as Chairman of the Steering Committee (since 2004). He also created and directs the International Association for Eco-Translatology Research, serving as its founding President (since 2010).

Bibliographic information

  • Book Title Eco-Translatology
  • Book Subtitle Towards an Eco-paradigm of Translation Studies
  • Authors (Hugs) Gengshen Hu
  • Series Title New Frontiers in Translation Studies
  • Series Abbreviated Title New Frontiers in Translation Studies
  • DOI https://doi.org/10.1007/978-981-15-2260-4
  • Copyright Information Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2020
  • Publisher Name Springer, Singapore
  • eBook Packages Social Sciences Social Sciences (R0)
  • Hardcover ISBN 978-981-15-2259-8
  • Softcover ISBN 978-981-15-2262-8
  • eBook ISBN 978-981-15-2260-4
  • Series ISSN 2197-8689
  • Series E-ISSN 2197-8697
  • Edition Number 1
  • Number of Pages XXIV, 312
  • Number of Illustrations 32 b/w illustrations, 0 illustrations in colour
  • Topics Translation
    Epistemology
    Applied Ecology
  • Buy this book on publisher's site