Advertisement

Memory & Cognition

, Volume 33, Issue 8, pp 1414–1421 | Cite as

When do false memories cross language boundaries in English—Spanish bilinguals?

  • Brooke H. Sahlin
  • Matthew G. Harding
  • John G. Seamon
Article
  • 1.2k Downloads

Abstract

To determine whether false memories cross language boundaries, we presented English—Spanish bilinguals with conceptually related word lists for five study—test trials. Some lists were heard in English, some in Spanish, and they were then followed by a recognition memory test composed of studied words, conceptually related nonstudied critical words, and unrelated words presented in the same language used at study or in a different language. Even though participants were instructed to recognize only previously heard words, they falsely recognized both same-language and differentlanguage critical words. With practice, participants increased their accurate recognition of list words and decreased their false recognition of critical words when the study—test language was the same, and they decreased their false recognition of list words and critical words when the language differed. False memories can cross language boundaries when participants rely on conceptual representations from the word lists, but these errors decrease over trials as participants increasingly rely on languagespecific lexical representations.

Keywords

False Memory False Recognition Word Type Critical Word Accurate Recognition 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Supplementary material

Sahlin-MC-2005.zip (10 kb)
Supplementary material, approximately 340 KB.

References

  1. Brainerd, C. J., &Reyna, V. F. (2002). Recollection rejection: How children edit their false memories.Developmental Psychology,38, 156–172.CrossRefPubMedGoogle Scholar
  2. Brainerd, C. J., Reyna, V. F., &Forrest, T. J. (2002). Are young children susceptible to the false-memory illusion?Child Development,73, 1363–1377.CrossRefPubMedGoogle Scholar
  3. Chen, H.-C., &Ng, M.-L. (1989). Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese—English bilinguals.Memory & Cognition,17, 454–462.CrossRefGoogle Scholar
  4. Deese, J. (1959). On the prediction of occurrence of particular verbal intrusions in immediate recall.Journal of Experimental Psychology,58, 17–22.CrossRefPubMedGoogle Scholar
  5. de Groot, A. M. [B.] (1992). Determinants of word translation.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,18, 1001–1018.CrossRefGoogle Scholar
  6. Durgunoğlu, A. Y., &Roediger, H. L. (1987). Test differences in accessing bilingual memory. Journal of Memory & Language,26, 377–391.CrossRefGoogle Scholar
  7. Fox, E. (1996). Cross-language priming from ignored words: Evidence for a common representational system in bilinguals.Journal of Memory & Language,35, 353–370.CrossRefGoogle Scholar
  8. French, R. M., &Jacquet, M. (2004). Understanding bilingual memory: Models and data.Trends in Cognitive Sciences,8, 87–93.CrossRefPubMedGoogle Scholar
  9. García-Bajos, E., &Migueles, M. (1997). Falsas memorias en el recuerdo y reconocimiento de palabras [False memory in the recall and recognition of words].Estudios de Psicología,58, 3–14.CrossRefGoogle Scholar
  10. Gerard, L. D., &Scarborough, D. L. (1989). Language-specific lexical access of homographs by bilinguals.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,15, 305–315.CrossRefGoogle Scholar
  11. Gollan, T. H., &Kroll, J. F. (2001). Bilingual lexical access. In B. Rapp (Ed.),The handbook of cognitive neuropsychology: What deficits reveal about the human mind (pp. 321–345). Philadelphia: Psychology Press.Google Scholar
  12. Kawasaki-Miyaji, Y., Inoue, T., &Yama, H. (2003). Cross-linguistic false recognition: How do Japanese-dominant bilinguals process two languages, Japanese and English?Psychologia,46, 255–267.CrossRefGoogle Scholar
  13. Keatley, C. W., Spinks, J. A., &de Gelder, B. (1994). Asymmetrical cross-language priming effects.Memory & Cognition,22, 70–84.CrossRefGoogle Scholar
  14. Kensinger, E. A., &Schacter, D. L. (1999). When true memories suppress false memories: Effects of ageing.Cognitive Neuropsychology,16, 399–415.CrossRefGoogle Scholar
  15. Kroll, J. F., &de Groot, A. M. B. (1997). Lexical and conceptual memory in the bilingual: Mapping form to meaning in two languages. In A. de Groot and J. Kroll (Eds.),Tutorials in bilingualism (pp. 169–199). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
  16. Loftus, E. F., Donders, K., Hoffman, H. G., &Schooler, J. W. (1989). Creating new memories that are quickly accessed and confidently held.Memory & Cognition,17, 607–616.CrossRefGoogle Scholar
  17. MacLeod, C. M. (1976). Bilingual episodic memory: Acquisition and forgetting.Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior,15, 347–364.CrossRefGoogle Scholar
  18. Marian, V., &Neisser, U. (2000). Language-dependent recall of autobiographical memories.Journal of Experimental Psychology: General,129, 361–368.CrossRefGoogle Scholar
  19. Pérez-Mata, M. N., Read, J. D., &Diges, M. (2002). Effects of divided attention and word concreteness on correct recall and false memory reports.Memory,10, 161–177.CrossRefPubMedGoogle Scholar
  20. Roediger, H. L., III, &Gallo, D. A. (2002). Processes affecting accuracy and distortion in memory: An overview. In M. L. Eisen (Ed.),Memory and suggestibility in the forensic interview (pp. 3–28). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
  21. Roediger, H. L., III, &McDermott, K. B. (1995). Creating false memories: Remembering words not presented in lists.Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, & Cognition,21, 803–814.CrossRefGoogle Scholar
  22. Seamon, J. G., Berko, J. R., Sahlin, B. H., Yu, Y., Colker, J. M., & Gottfried, D. H. (in press). Can false memories spontaneously recover?Memory.Google Scholar
  23. Seamon, J. G., Goodkind, M. S., Dumey, A. D., Dick, E., Aufseeser, M. S., Strickland, S. E., et al. (2003). “If I didn’t write it, why would I remember it?” Effects of encoding, attention, and practice on accurate and false memory.Memory & Cognition,31, 445–457.CrossRefGoogle Scholar
  24. Seamon, J. G., Lee, I. A., Toner, S. K., Wheeler, R. H., Goodkind, M. S., &Birch, A. D. (2002). Thinking of critical words during study is unnecessary for false memory in the Deese, Roediger, and McDermott procedure.Psychological Science,13, 526–531.CrossRefPubMedGoogle Scholar
  25. Seamon, J. G., Luo, C. R., Kopecky, J. J., Price, C. A., Rothschild, L., Fung, N. S., &Schwartz, M. A. (2002). Are false memories more difficult to forget than accurate memories? The effect of retention interval on recall and recognition.Memory & Cognition,30, 1054–1064.CrossRefGoogle Scholar
  26. Shaw, J. S., III,Garcia, L. A., &Robles, B. E. (1997). Cross-language postevent misinformation effects in Spanish—English bilingual witnesses.Journal of Applied Psychology,82, 889–899.CrossRefGoogle Scholar
  27. Smith, M. C. (1997). How do bilinguals access lexical information? In A. de Groot and J. Kroll (Eds.),Tutorials in bilingualism (pp. 145–168). Mahwah, NJ: Erlbaum.Google Scholar
  28. Snodgrass, J. G., &Corwin, J. (1988). Pragmatics of measuring recognition memory: Applications to dementia and amnesia.Journal of Experimental Psychology: General,117, 34–50.CrossRefGoogle Scholar
  29. Stadler, M. A., Roediger, H. L., III, &McDermott, K. B. (1999). Norms for word lists that create false memories.Memory & Cognition,27, 494–500.CrossRefGoogle Scholar
  30. Stein, L. M., &Pergher, G. K. (2001). Criando falsas memorias em adultos por meio de palavras associadas [Creating false memories in adults using associated word lists].Psicologia: Reflexão e Crítica,14, 353–366.CrossRefGoogle Scholar
  31. Tulving, E., &Thomson, D. M. (1973). Encoding specificity and retrieval processes in episodic memory.Psychological Review,80, 352–373.CrossRefGoogle Scholar
  32. Watkins, M. J., &Peynircioğlu, Z. F. (1983). The bilingual lexicon: Language specific units in an integrated network.Journal of Verbal Learning & Verbal Behavior,23, 519–539.Google Scholar
  33. Zeelenberg, R., &Pecher, D. (2003). Evidence for long-term crosslanguage repetition priming in conceptual implicit memory tasks.Journal of Memory & Language,49, 80–94.CrossRefGoogle Scholar

Copyright information

© Psychonomic Society, Inc. 2005

Authors and Affiliations

  • Brooke H. Sahlin
    • 1
  • Matthew G. Harding
    • 1
  • John G. Seamon
    • 1
  1. 1.Department of PsychologyWesleyan UniversityMiddletown

Personalised recommendations