Skip to main content
Log in

Homeland insecurity: Biopolitics and sovereign violence in Beowulf

  • Article
  • Published:
postmedieval Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This article argues that the figure of Grendel in the heroic poem Beowulf can be read through theories of biopolitics in order to understand the concept of sovereignty and ‘ancestral homelands’ as it has been presented in the poem. I argue that we must regard the poem as presenting a particular biopolitics of the homeland and sovereign power, specifically in how Grendel and his kin are represented as a kind of ‘proto’-Indigenous people that unsettle the Danes’ territorial and political stability. In this way, Grendel and his mother trouble the kingship of Hrothgar and the Danish territorial sovereignty, portrayed as violent and as both inside and outside of the political order. I conclude by examining the term eþel [‘ancestral homeland’] which crystallizes in a single linguistic and orthographic unit the relationship between kin/genealogy and territory/property.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Institutional subscriptions

Similar content being viewed by others

Notes

  1. ‘As a monstrous exception to the human norm, Caliban’s creatureliness propels him into the conceptual space occupied by ideas of national and racial difference, eliciting a long line of culturalist readings of his oppression’ (Lupton, 2000, 1).

  2. All in-text citations of the poem follow Klaeber’s edition (Beowulf, 1950) by line number except where noted. All Old English and Latin translations are my own, except where noted.

  3. The Cain genealogy for Grendel is tenuous: although Klaeber opts for ‘Cain’ (Beowulf, 1950, 1261b), the manuscript reads ‘camp.’ Similarly, as Waterhouse has observed, ‘Beowulf includes a palimpsest of Grendel, in that in 107a, Scribe A originally wrote that Grendel was proscribed “in chames [sic] cynne [because of Ham’s kin]”’ (1996, 26). The manuscript reads (contrary to Waterhouse’s spelling) ‘in cames cynne,’ with the erasure of a ligature between the first two minims in ‘cames.’ The confusion between Cain and Ham is telling. Klaeber notes that Irish interpretations have understood that Ham, one of Noah’s three sons, inherits the curse of Cain after the deluge (Beowulf, 1950). The Ham/Cain misunderstanding ‘occurred widely in English, French, and Latin spellings’ and ‘it provided the biblical underpinnings for the enslavement of African peoples’ (Friedman, 1981, 101).

  4. I work with a late dating of the manuscript, rather than a supposed date of composition. Klaeber’s date for the Nowell codex is the end of the tenth century (1950, xcvi), while more recently Kiernan (1981) and Dumville (1988) argue for an early eleventh-century date (according to Dumville, between 997–1016, and Kiernan, sometime after 1016).

  5. For discussions of the monsters of the Beowulf manuscript, see Cohen (1999) and Waterhouse (1996).

  6. Senra Silva and Fleming have both analyzed this runic character and contextualize it among other uses of runic characters in Anglo-Saxon manuscripts. While Silva argues that the term itself connotes ‘cultural and familiar bonds’ (1998, 242), Fleming, in particular, makes a persuasive case for studying the manuscript’s runic letters as an integral part of the poem: ‘the first scribe of Beowulf, comfortable with these aspects of his [heroic, Germanic, and pagan] past, conceivably could have added the runes to the manuscript as a sort of archaism, an heirloom which itself is part of the same past that is celebrated in the poem’ (2004, 181).

  7. See also Page, who argues that the rune in most other instances ‘appears with rounded initial vowel, as oeþil, oeþel. The Scandinavian name is unrecorded. Gothic has a letter name utal’ (1973, 84). Page also reports that ‘had had the name *oþil, ‘family estate, native land,’ but this now became oeþil, later eþel (1973, 45). In his notes for the ‘Rune Poem,’ Dobbie also notes that ‘there is no corresponding O.N. rune name’ for eþel (Anglo-Saxon Minor Poems, 1942, 158). See also Halsall: ‘in Old English […] o was fronted to œ by following i and later unrounded to e […]; hence there are two forms of the Old English rune name: the earlier œþel and the later West Saxon and Kentish ēþel (1981, 148). The Dictionary of Old English also has ‘(hereditary) land’ and ‘(ancestral) domain.’

  8. For further reading on this, see Jesch (2008).

  9. At lines 519, 913, and 1702.

  10. The first sense of OE writan is given by Bosworth and Toller (1898) as ‘to cut a figure on something,’ cognate to Old Saxon writan to cut, wound; to write and Icelandic rita, ‘to cut, scratch; to write.’ Seth Lerer has also made this important conceptual: ‘Germanic *writan and *reðan find themselves associated from the earliest inscriptions to signal processes of carving and reading’ (1991, 16–7). By extension, Lerer suggests that, as a signifying process, ‘runes are not ‘symbols’ of anything, but may instead be thought of as a power of their own – a power activated by their proper cutting and interpretation (1991, 16–7). See also Howe (1993) and Foys and Trettien: ‘Versions of the Old English verb writan appear exactly twice; in both instances, the term relates not to marks on a page, but to swords and the different kinds of marks they occasion’ (2010, 80).

  11. See, for example: Osborn (1978), Lerer (1994), and Schrader (1993).

  12. Loyn notes that England is mentioned in at least 25 runic inscriptions in Scandinavia, all of which date after 1000. Runic inscriptions are made as late as the twelfth century in North West England (Loyn, 1977, 116–7). See also Hadley (2006).

  13. Here is where Lerer sees writing as memorial, epigraphical, and ultimately material: ‘Just as the hero did not notice the runic inscription in the heat of battle, so Hrothgar sees only those things his environment permits him to see. To a Danish king in a pre-Conversion court, the hilt will come as a familiar object of memorial epigraphy […] Hrothgar may read the hilt; but what he reads are the memorial conventions of the rune master’ (1991, 171).

  14. ‘A cynn’s inherited nature which determined its actions was its æþelu […] an inherited capacity for action,’ but it was ‘not just an inner state […] In a warrior’s case that was notably the battlefield, but the connection differed from cynn to cynn’ (Clemoes, 1995, 76–7). For the connection between æþele (‘noble’) and constructions of race, see Harris (2003, 54).

References

  • Agamben, G. 1998. Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life, 1st ed. Stanford, CA: Stanford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Anidjar, G. 2012. The Enemy’s Two Bodies (Political Theology Too). In Race and Political Theology, ed. V. Lloyd, 156–73. Stanford, CA: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Beowulf. 1950. Ed. F. Klaeber. Lexington, MA: D.C. Heath and Co.

  • Boswoth, J. and T.N. Toller. 1898. An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford, UK: Clarendon.

    Google Scholar 

  • Carruthers, M.J. 1998. The Craft of Thought: Meditation, Rhetoric, and the Making of Images, 400–1200. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Clemoes, P. 1995. Interactions of Thought and Language in Old English Poetry. Cambridge, UK: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Cohen, J.J. 1999. Of Giants: Sex, Monsters, and the Middle Ages. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Davidson, M.C. 2005. Speaking of Nostalgia in Beowulf. Modern Philology 103(2): 143–55.

    Article  Google Scholar 

  • Derrida, J. 2011. The Beast and the Sovereign, Volume I, trans. G. Bennington. Chicago, IL: University of Chicago Press.

  • Dumville, D.N. 1988. Beowulf Come Lately. Some Notes on the Paleography of the Nowell Codex. Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, 225: 49–63.

    Google Scholar 

  • Fleming, D. 2004. Eþel-Weard: The First Scribe of the Beowulf MS. Neuphilologische Mitteilungen: Bulletin de La Société Néophilologique/Bulletin of the Modern Language Society 105 (2): 177–86.

    Google Scholar 

  • Foys, M.K. and Trettien W.A. 2010. Vanishing Transliteracies in Beowulf and Samuel Pepys’s Diary. In Textual Cultures: Cultural Texts, eds. O. Da Rold and E. Treharne, 75–120. Woodbridge, UK: D.S. Brewer.

    Google Scholar 

  • Friedman, J.B. 1981. The Monstrous Races in Medieval Art and Thought. Cambridge, MA: Harvard University Press.

    Google Scholar 

  • Halsall, M. 1981. The Old English Rune Poem: A Critical Edition. Toronto, Canada: University of Toronto Press.

    Book  Google Scholar 

  • Harris, S.J. 2003. Race and Ethnicity in Anglo-Saxon Literature. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Howe, N. 1989. Migration and Mythmaking in Anglo-Saxon England. New Haven, CT: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Howe, N. 1993. The Cultural Construction of Reading in Anglo-Saxon England. In The Ethnography of Reading, ed. J. Boyarin, 58–79. Berkeley, CA: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Howe, N. 2008. Writing the Map of Anglo-Saxon England: Essays in Cultural Geography. New Haven, CT: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Irving, E.B. 1997. Christian and Pagan Elements. In A Beowulf Handbook, eds. R.E. Bjork and J.D. Niles, 175–92. Lincoln, NE: University of Nebraska Press.

    Google Scholar 

  • Jesch, J. 2008. Ships and Men in the Late Viking Age: The Vocabulary of Runic Inscriptions and Skaldic Verse, revised ed. Woodbridge, UK: Boydell Press.

  • Kiernan, K. 1981. The Eleventh-Century Origin of Beowulf and the Beowulf Manuscript. In The Dating of Beowulf, ed. C. Chase, 9–22. Toronto, Canada: University of Toronto Press.

    Google Scholar 

  • Kiernan, K. 1996. Beowulf and the Beowulf Manuscript. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.

    Google Scholar 

  • Kim, S. M. 2005. ‘As I Once Did with Grendel’: Boasting and Nostalgia in Beowulf.’ Modern Philology 103(1): 4–27.

    Article  Google Scholar 

  • Lerer, S. 1991. Literacy and Power in Anglo-Saxon Literature. Lincoln, NE and London: University of Nebraska Press.

    Google Scholar 

  • Lerer, S. 1994. Grendel’s Glove. ELH 61(4): 721–51.

    Article  Google Scholar 

  • Loyn, H.R. 1977. The Vikings in England. New York: St. Martin’s Press.

    Google Scholar 

  • Lupton, J.R. 2000. Creature Caliban. Shakespeare Quarterly 51(1): 1–23.

    Article  Google Scholar 

  • Morgensen, S. L. 2011. The Biopolitics of Settler Colonialism: Right Here, Right Now. Settler Colonial Studies 1(1): 52–76.

    Article  Google Scholar 

  • Osborn, M. 1978. The Great Feud: Scriptural History and Strife in Beowulf. PMLA 93(5): 973–81.

    Google Scholar 

  • Page, R.I. 1973. An Introduction to English Runes. London: Methuen & Co.

    Google Scholar 

  • Rifkin, M. 2009. Indigenizing Agamben: Rethinking Sovereignty in Light of the ‘Peculiar’ Status of Native Peoples. Cultural Critique 73(1): 88–124.

    Article  Google Scholar 

  • Robinson, F. 1985. Beowulf and the Appositive Style. Knoxville, TN: University of Tennessee Press.

    Google Scholar 

  • Santner, E.L. 2006. On Creaturely Life: Rilke, Benjamin, Sebald. Chicago, IL: University of Chicago Press.

    Book  Google Scholar 

  • Sawyer, B. and Sawyer, P. 1993. Medieval Scandinavia: From Conversion to Reformation, Circa 800–1500. Minneapolis, MN: University of Minnesota Press.

    Google Scholar 

  • Schrader, R.J. 1993. The Language on the Giant’s Sword Hilt in Beowulf. Neuphilologische Mitteilungen: Bulletin de la Société Neophilologique/Bulletin of the Modern Language Society 94(2): 141–7.

    Google Scholar 

  • Senra Silva, I. 1998. The Rune ‘Eþel’ and Scribal Writing Habits in the Beowulf MS. Neuphilologische Mitteilungen: Bulletin de La Société Néophilologique/Bulletin of the Modern Language Society 99(3): 241–7.

    Google Scholar 

  • The Anglo-Saxon Minor Poems. 1942. Ed. E.V.K. Dobbie. New York: Columbia University Press.

  • Waterhouse, R. 1996. Beowulf as Palimpsest. In Monster Theory: Reading Culture, ed. J.J. Cohen, 26–39. Minneapolis: University of Minnesota Press.

    Chapter  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Additional information

Publisher's Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Miyashiro, A. Homeland insecurity: Biopolitics and sovereign violence in Beowulf. Postmedieval 11, 384–395 (2020). https://doi.org/10.1057/s41280-020-00188-3

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1057/s41280-020-00188-3

Navigation