Abstract
How does the gender of an author or a speaker manifest itself in medieval poetry? In addition to the obvious grammatical markers, are there other devices that might be called "poetic markers? This question is examined in the light of previous scholarship, and then with particular reference to five pairs of woman's voice love-complaints, two each from various cultural contexts. Two of the poems are by women, three by men, the rest anonymous. The gender markers which are not merely lexical or grammatical are culture- and genre-specific. Nevertheless, there are a few more general tendencies, notably the linkage of maleness with movement and violence, femaleness with detainment and enclosure. This contrast is not to be equated with activity versus passivity, however: most of these women speakers are self-assertive – those in the women-authored poems strikingly so. Interestingly, the most passive persona is to be found in an anonymous poem with transferrable voice: the speaker changed from female to male by manuscript alteration. Nothing can be regarded as a reliable test of authorial gender – but there are no indicators that would align the anonymous with the female-authored rather than the male-authored poems.
Similar content being viewed by others
References
Bec, Pierre. “Quelques réflexions sur la poésie lyrique médiévale. Problèmes et essai de caracterisation,” in Mélanges offerts à Rita Lejeune. 2 vols. Gembloux: Duculot, 1969. 2, pp. 1309–1329.
Bec, Pierre. “Trobairitz et chansons de femme. Contribution à la connaissance du lyrisme féminin au Moyen Age.” Cahiers de Civilisation Médiévale (Poitiers) 22 (1979): 235–262.
Beltrán, Vicente. Canción de Mujer, Cantiga de Amigo. Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitaries, 1987.
Blodgett, E. D. and Roy Arthur Swanson, trans. The Love Songs of the Carmina Burana. New York: Garland, 1987.
Bogin, Meg. The Women Troubadours. New York and London: Paddington Press, 1976.
Bruckner, Matilda Tomaryn. “Fictions of the Female Voice: The Women Troubadours.” Klinck and Rasmussen 127-151 and 239-245. Originally published in Speculum 67 (1992): 865–891.
Bruckner, Matilda Tomaryn, Laurie Shepard and Sarah White, Eds. Songs of the Women Troubadours. New York: Garland, 1995, 2000.
Chambers, Frank. “Las trobairitz soiseubudas.” Paden 45-60.
Cherchi, Paolo. “The Troubled Existence of Three Women Poets.” Paden 197-209.
Corral [Corral Díaz], Esther. “Feminine Voices in the Galician-Portuguese Cantigas de Amigo.” Klinck and Rasmussen 81-98 and 228-232.
Cramer, Thomas. “Was ist und woran erkannt man eine Frauenstrophe?” Cramer et al., 19-32.
Cramer, Thomas, John Greenfield, Ingrid Kasten, and Erwin Koller, Eds. Frauenlieder - Cantigas de amigo. Stuttgart: Hirzel, 2000.
Doss-Quinby, Eglal. “Rolan, de ceu ke m'avez / parti dirai mon samblant: The Feminine Voice in the Old French Jeu-Parti.” Neophilologus 83 (1999): 497–516.
Doss-Quinby, Eglal, Joan Tasker Grimbert, Wendy Pfeffer, and Elizabeth Aubrey, Eds. Songs of the Women Trouvères. New Haven: Yale University Press, 2001.
Earnshaw, Doris. The Female Voice in Medieval Romance Lyric. New York: Peter Lang, 1988.
Faral, Edmond. “Les chansons de toile ou chansons d'histoire.” Romania 69 (1946-1947): 433–462.
Ferrante, Joan M. “Notes Toward the Study of a Female Rhetoric in the Trobairitz.” Paden 63-72.
Ferrante, Joan M. “Male Fantasy and Female Reality in Courtly Literature.” Women's Studies 11 (1984): 67–97.
Frenk [Frenk Alatorre], Margit. “Lírica aristocratica y lírica popular en la Edad Media española,” in Heterodoxia y ortodoxia medieval. Actas de las Segundas Jornadas Medievales. Ed. Concepción Abellán et al. Mexico City: Univ. Nac. Autónoma de México, 1992, pp. 1–19.
Frings, Theodor. Minnesinger und Troubadours. Berlin: Akademie, 1949.
Greene, Richard Leighton, Ed. The Early English Carols. 2nd ed. Oxford: Clarendon, 1977.
Heale, Elizabeth. “Women and the Courtly Love Lyric: The Devonshire Ms (BL Additional 17492).” Modern Language Review 90 (1995): 296–313.
Herlihy, David. “Land, Family and Women in Continental Europe, 701-1200.” Traditio 18 (1962): 89–120.
Hilka, Alfons, and Otto Schumann, Eds. Carmina Burana 1.2: Die Liebeslieder. Heidelberg: Winter, 1941.
Huchet, Jean-Charles. “Les femmes troubadours ou la voix critique.” Littérature 51 (1983): 59–90.
Jeanroy, Alfred. Les origines de la poésie lyrique en France au moyen âge. 1889. 4th ed. Paris: Champion, 1965.
Jensen, Frede, Ed. and trans. Medieval Galician-Portuguese Poetry. New York: Garland, 1992.
Kasten, Ingrid. “The Conception of Female Roles in the Woman's Song of Reinmar and the Comtessa de Dia,” trans. A. M. Rasmussen. Klinck and Rasmussen 152-167 and 246-249. Originally published in German in Germanisch-Romanische Monatsschrift 37 (1987): 131–146.
Kasten, Ingrid, Ed. Frauenlieder des Mittelalters. Stuttgart: Reclam, 1990.
Kasten, Ingrid. “Zur Poetologie der ‘weiblichen’ Stimme. Anmerkungen zum ‘Frauenlied.’” Cramer et al., 3-18.
Kay, Sarah. “Derivation, Derived Rhyme, and the Trobairitz.” Paden 157-182.
Klinck, Anne L. The Old English Elegies: A Critical Edition and Genre Study. Montreal and Kingston: McGill-Queen's University Press, 1992, 2001.
Klinck, Anne L. “The Oldest Folk Poetry? Medieval Woman's Song as ‘Popular’ Lyric,” in From Arabye to Engelond: Medieval Studies in Honour of Mahmoud Manzalaoui on His 75th Birthday. Eds. A. E. Christa Canitz and Gernot R. Wieland. Ottawa: University of Ottawa Press, 1999, pp. 229–252.
Klinck, Anne L. “Sappho and Her Daughters: Some Parallels between Ancient and Medieval Woman's Song.” Klinck and Rasmussen 15-28 and 209-214.
Klinck, Anne L, and Ann Marie Rasmussen, Eds. Medieval Woman's Song: Cross-Cultural Approaches. Philadelphia: University of Pennsyvania Press, 2002.
Lemaire, Ria. “Explaining away the Female Subject: The Case of Medieval Lyric.” Poetics Today 7 (1986): 729–743.
Luria, Maxwell S., and Richard L. Hoffman, Eds. Middle English Lyrics. New York: Norton, 1974.
Marnette, Sophie. “L'expression féminine dans la poésie lyrique occitane.” Romance Philology 11 (1997): 170–193.
Masera, Mariana. “'Yo, mi madre, yo que la flor de la villa me so': La voz feminina en la antiqua lírica popular hispanica,” in Voces de la Edad Media. Ed. Concepción Abellán et al. Mexico City: Univ. Nac. Autonóma de Mexico, 1993, pp. 105–113.
Moser, Hugo, and Helmut Tervooren, Eds. Des Minnesangs Frühling. 36th ed. 2 vols. Stuttgart: Hirzel, 1977.
Nappholz, Carol Jane. Unsung Women: The Anonymous Female Voice in Troubadour Poetry. New York: Peter Lang, 1994.
Paden, William D., Ed. Voice of the Trobairitz. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1989.
Paden, William D. et al. “The Poems of the Trobairitz Na Castelloza.” Romance Philology 35 (1981): 158–182.
Panvini, Bruno, Ed. Le rime della Scuola Siciliana. 2 vols. Florence: Olschki, 1962-1964.
Plummer, John F., Ed. Vox Feminae: Studies in Medieval Woman's Song. Studies in Medieval Culture 15. Kalamazoo: Medieval Institute Publications, 1981.
Rasmussen, Ann Marie. “Reason and the Female Voice in Walther von der Vogelweide's Poetry.” Klinck and Rasmussen 168-186 and 249-253.
Rieger, Angelica. Trobairitz: Der Beitrag der Frau in der altokzitanischen höfischen Lyrik. Edition des Gesamtkorpus. Tübingen: Niemeyer, 1991.
Rissanen, Matti. “The Theme of ‘Exile’ in The Wife's Lament.” Neuphilologische Mitteilungen 70 (1969): 90–104.
Robbins, Rossell Hope. Secular Lyrics of the XIVth and XVth Centuries. 2nd ed. Oxford: Clarendon, 1955.
Rosenberg, Samuel, Margaret Switten, and Gérard Le Vot. Songs of the Troubadours and Trouvères. New York: Garland, 1998.
Schibanoff, Susan. “Medieval Frauenlieder: Anonymous Was a Man?” Tulsa Studies in Women's Literature, Fall 1982: 189–200.
Schultz [Schultz-Gora], Oskar. Die provenzalischen Dichterinnen. Leipzig: Gustav Foch, 1888. Repr. Geneva: Slatkine, 1975.
The Norton Anthology of English Literature. 7th ed. Ed. M. H. Abrams, Stephen Greenblatt, et al. 2 vols. New York: Norton, 2000.
Véran, Jules. Les poétesses provençales du moyen âge et de nos jours. Paris: Quillet, 1946.
Woolf, Virginia. A Room of One's Own [1929] and Three Guineas [1938]. London: Chatto and Windus, 1984.
Wright, Janice. “The Enemy Within: A Galician-Portuguese Dawn Song.” La corónica 26.2 (1998): 77–90.
Zink, Michel. Les chansons de toile. Paris: Champion, 1977.
Zink, Michel. Le Moyen Âge et ses chansons. Paris: Fallois, 1996.
Ziolkowski, Jan M., Ed. and trans. The Cambridge Songs (Carmina Cantabrigiensia). New York: Garland, 1994.
Zumthor, Paul. Essai de poétique medieval. Paris: Seuil, 1972.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Klinck, A.L. Poetic Markers of Gender in Medieval "Woman's Song": Was Anonymous a Woman?. Neophilologus 87, 339–359 (2003). https://doi.org/10.1023/A:1023946729067
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1023/A:1023946729067