Skip to main content
Log in

Offspring of the English Verb Babelize (With Remarks on French, Hebrew, and Spanish)

  • Published:
Neophilologus Aims and scope Submit manuscript

Abstract

This article records more than three dozen English verbs which consist of an ethnonym, a toponym, or a similar word and the suffix -ize and have other than a literal meaning. Some related French, Hebrew, and Spanish material is mentioned too.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Cite this article

Gold, D.L. Offspring of the English Verb Babelize (With Remarks on French, Hebrew, and Spanish). Neophilologus 86, 455–466 (2002). https://doi.org/10.1023/A:1015680313631

Download citation

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1023/A:1015680313631

Keywords

Navigation