Abstract
The personal pronoun him in line 852b of Beowulf does not refer to Grendel. Its reference is either to his 'life' (singular) or to his 'life and soul' (plural). Grendel managed to reach the cave he inhabited together with his mother. It is there that Beowulf ultimately beheaded the monster.
Similar content being viewed by others
References
Dietz, K. "Altenglisch digol, digle 'verborgen, heimlich'. Etymologie und Geschichte einer Wortfamilie." Sprachwissenschaft 25 (2000), 201–227.
Kemble, J. M. A Translation of the Anglo-Saxon poem of Beowulf with a Copious Glossary Preface and Philological Notes. London, 1837.
Klaeber, Fr., Ed. Beowulf and The Fight at Finnsburg. Boston, 1950.
Klaeber, Fr. "Die christlichen Elemente im Beowulf." Anglia 35 (1912), 111–136, 249–270, 453–482.
Mitchell, Bruce and F. C Robinson, Eds. Beowulf. An Edition. Oxford, 1998.
Swanton, M. Beowulf Edited with An Introduction, Notes and Prose Translation. Manchester, 1978.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Bammesberger, A. Grendel's Death (Beowulf 850–852). Neophilologus 86, 467–469 (2002). https://doi.org/10.1023/A:1015614525762
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1023/A:1015614525762