Negotiation Journal

, Volume 17, Issue 1, pp 17–34

Resolving Conflict Across Languages

  • Raymond Cohen

DOI: 10.1023/A:1010963922969

Cite this article as:
Cohen, R. Negotiation Journal (2001) 17: 17. doi:10.1023/A:1010963922969


English is increasingly used as an indispensable interlanguage, the commonthird language of non-native speakers, in international negotiations.In technical or commercial talks, where interlocutors share a stock ofexpert knowledge, semantic problems are relatively easily overcome. Inemotive and complex negotiations to resolve protracted international conflict,however, intriguing problems of interpretation arise. Though interlocutorsspeak in English, they are unlikely to think or work in English.Back home the political debate is conducted in the mother tongue. Thus thesemantic fields, the full range of meanings and connotations, of keyabstract concepts at the heart of the negotiation may not be conveyed intranslation. The ill-fated Syrian-Israeli peace talks are drawn upon to exemplifythe argument.

Copyright information

© Plenum Publishing Corporation 2001

Authors and Affiliations

  • Raymond Cohen
    • 1
  1. 1.International RelationsHebrew University of JerusalemIsrael

Personalised recommendations