Seit Jahren sind meine Mitarbeiterinnen fleißig dabei, alle Impfausweise unserer Patienten zu digitalisieren. Dabei müssen sie oft großes Geschick beweisen, sind doch viele alte Ausweise mit der Zeit ausgeblichen oder in Teilen schlechter Behandlung oder dem Papierzerfall zum Opfer gefallen. Zunehmend kommen auch Menschen mit Impfpässen aus dem Ausland zu uns. Denen wollen wir den gleichen Service bieten, aber oft müssen wir mangels spezifischer Fremdsprachenkenntnisse passen und um eine Übersetzung bitten.

figure 1

„Sehr hilfreich, Kollege Google!“

© Google

Inzwischen gibt es aber auch digitalen Möglichkeiten, Impfausweise aus anderen Ländern zu entziffern. Voller Eifer benutzten wir den „Google Übersetzer“ im Internet für ein polnisches Exemplar. Und was wir da fanden, brachte uns zum Erstaunen und anschließend zum herzhaften Lachen. Vom Ausweis hatten wir abgeschrieben: „szczepienia przeciwkoblonicy, teznkecowi, krztuscowi i inne“. Laut Google hieß das: „Impfung gegen Krebs, Schwiegervater, Keuchhusten und andere“. Was für Möglichkeiten!

Zum digitalen Impfausweis lesen Sie auch eine Fortbildung ab S. 50!