Abstract
The study was to investigate the effect of categorization levels on bilinguals’ semantic access, which provides evidence supporting the image-involved access model of basic-level category words. In Experiment I, randomly presented English stimuli of three levels of category (e.g., instrument-drum-base drum) were judged by unbalanced Chinese-English bilinguals on whether they were live creatures or not. In Experiment II, a long-duration repetition priming paradigm was used, where English stimuli served as primes and their Chinese translation equivalents as targets. Another group of participants performed the same semantic judgement task as in Experiment I. Total fixation durations were recorded in both experiments. A one-way analysis of variance was used to analyze participants’ whole fixation durations. The results from eye-movement data showed that the effect of categorization levels existed on L2 semantic access among unbalanced Chinese-English bilinguals, but not on L1 semantic access. Additionally, no significant English-Chinese (L2-L1) priming effect occurred by adopting a semantic judgement task. This study appears to be one of the first to investigate the effect of categorization levels on bilingual semantic access and provides new insight into the field of bilingual word processing.
Similar content being viewed by others
Data availability
The experiment reported in this article was not formally preregistered. All data are available on the Open Science Framework at https://osf.io/s9z4a/.
References
Altarriba, J., & Mathis, K. M. (1997). Conceptual and lexical development in second language acquisition. Journal of memory and language, 36(4), 550–568.
Bai, X., Zhang, X., & Shi, R. (2004). The eye movement on linear syllogistic reasoning: working memory, premises relationship, the premises expression. Studies of Psychology and Behavior, 2(3), 519–523.
Brown, R. (1958). How shall a thing be called? Psychological Review, 65(1), 14–21. https://doi.org/10.1037/h0041727
Chen, H. C. (1990). Lexical processing in a non-native language: Effects of language proficiency and learning strategy. Memory & Cognition, 18, 279–288. https://doi.org/10.3758/BF03213881
China Education Examination Network (2021). Score interpretation. https://cet.neea.edu.cn/html1/folder/19081/5124-1.htm
Cop, U., Keuleers, E., Drieghe, D., & Duyck, W. (2015). Frequency effects in monolingual and bilingual natural reading. Psychonomic Bulletin & Review, 22(5), 1216–1234. https://doi.org/10.3758/s13423-015-0819-2
Costa, A., Mahon, B., Savova, V., & Caramazza, A. (2003). Level of categorisation effect: A novel effect in the picture-word interference paradigm. Language and Cognitive Processes, 18(2), 205–234. https://doi.org/10.1080/01690960143000524
Cowan, N. (1999). An embedded-processes model of working memory. Models of working memory: Mechanisms of active maintenance and executive control, 20(506), 1013–1019. https://doi.org/10.1017/CBO9781139174909.006
Crutch, S. J. (2006). Qualitatively different semantic representations for abstract and concrete words: Further evidence from the semantic reading errors of deep dyslexic patients. Neurocase, 12(2), 91–97. https://doi.org/10.1080/13554790500507172
Danks, J. H., & Sorce, P. A. (1973). Imagery and deep structure in the prompted recall of passive sentences. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 12(1), 114–117. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(73)80067-2
Davies, M., & Gardner, D. (2010). Word frequency list of American English. a a, 10343885, 0-97.
Degroot, A. M., Dannenburg, L., & Vanhell, J. G. (1994). Forward and backward word translation by bilinguals. Journal of Memory and Language, 33(5), 600–629. https://doi.org/10.1006/jmla.1994.1029
Derakhshan, A., Wang, Y., Wang, Y., & Ortega Martín, J. L. (2023). Towards innovative research approaches to investigating the role of emotional variables in promoting language teachers’ and learners’ mental health. International Journal of Mental Health Promotion, 25(7), 823–832. https://doi.org/10.32604/ijmhp.2023.029877
Dörnyei, Z., Ibrahim, Z., & Muir, C. (2015). Directed motivational currents: Regulating complex dynamic systems through motivational surges. Motivational dynamics in language learning, 7, 95–105.
Duyck, W., & Brysbaert, M. (2004). Forward and backward number translation requires conceptual mediation in both balanced and unbalanced bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 30(5), 889.
Finkbeiner, M., Forster, K., Nicol, J., & Nakamura, K. (2004). The role of polysemy in masked semantic and translation priming. Journal of Memory and Language, 51(1), 1–22. https://doi.org/10.1016/j.jml.2004.01.004
Forster, K. I., & Bednall, E. S. (1976). Terminating and exhaustive search in lexical access. Memory & Cognition, 4(1), 53–61. https://doi.org/10.3758/BF03213255
Gerard, L. D., & Scarborough, D. L. (1989). Language-specific lexical access of homographs by bilinguals. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15(2), 305 https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/0278-7393.15.2.305
Guo, T., & Peng, D. (2003). The Accessing mechanism of the less proficient Chinese-English bilingual’s conceptual representation. Acta Psychologica Sinica, 35(01), 23–28.
Guo, Y., Wang, Y., & Ortega-Martín, J. L. (2023). The impact of blended learning-based scaffolding techniques on learners’ self-efficacy and willingness to communicate. Porta Linguarum Revista Interuniversitaria de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, 40, 253–273. https://doi.org/10.30827/portalin.vi40.27061
Hargis, C. H., & Gickling, E. E. (1978). The function of imagery in word recognition development. The Reading Teacher, 31(8), 870–874.
Jackendoff, R. (1987). Consciousness and the computational mind. The MIT Press.
Ji, M., Luo, C., Ren, J., & Yang, Y. (2023). A comparative study of the cognitive load of basic-level category, superordinate category and subordinate category. Psychological Research, 1-12. https://doi.org/10.1007/s00426-023-01799-8
Jiang, N. (1999). Testing processing explanations for the asymmetry in masked cross-language priming. Bilingualism: Language and Cognition, 2(1), 59–75. https://doi.org/10.1017/S1366728999000152
Jiang, N., & Forster, K. I. (2001). Cross-language priming asymmetries in lexical decision and episodic recognition. Journal of Memory and Language, 44(1), 32–51. https://doi.org/10.1006/jmla.2000.2737
Keatley, C. W., Spinks, J. A., & De Gelder, B. (1994). Asymmetrical cross-language priming effects. Memory & Cognition, 22(1), 70–84. https://doi.org/10.3758/BF03202763
Kiran, S., & Tuchtenhagen, J. (2005). Imageability effects in normal Spanish-English bilingual adults and in aphasia: Evidence from naming to definition and semantic priming tasks. Aphasiology, 19(3-5), 315–327. https://doi.org/10.1080/02687030444000778
Kirsner, K., Brown, H. L., Abrol, S., Chadha, N. K., & Sharma, N. K. (1980). Bilingualism and lexical representation. The Quarterly Journal of Experimental Psychology, 32(4), 585–594. https://doi.org/10.1080/14640748008401847
Kirsner, K., Smith, M. C., Lockhart, R. S., King, M. L., & Jain, M. (1984). The bilingual lexicon: Language-specific units in an integrated network. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23(4), 519–539. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(84)90336-0
Kroll, J. F., & Curley, J. (1988). Lexical memory in novice bilinguals: Evidence from sentence priming. Practical aspects of memory, 2, 389–395.
Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33(2), 149–174. https://doi.org/10.1006/jmla.1994.1008
La Heij, W., Hooglander, A., Kerling, R., & Van Der Velden, E. (1996). Nonverbal context effects in forward and backward word translation: Evidence for concept mediation. Journal of Memory and Language, 35(5), 648–665.
Lakoff, G. (2008). Women, fire, and dangerous things: What categories reveal about the mind. University of Chicago Press.
Lehtonen, M., Varjokallio, M., Kivikari, H., Hultén, A., Virpioja, S., Hakala, T., et al. (2019). Statistical models of morphology predict eye-tracking measures during visual word recognition. Memory & Cognition, 47(7), 1245–1269. https://doi.org/10.3758/s13421-019-00931-7
Lemhöfer, K., Spalek, K., & Schriefers, H. (2008). Cross-language effects of grammatical gender in bilingual word recognition and production. Journal of Memory and Language, 59(3), 312–330. https://doi.org/10.1016/j.jml.2008.06.005
Li, L., Mo, L., & Wang, R. (2011). Regulation of the familiarity of second language words in bilinguals’ semantic access. Psychological Science, 34(04), 799–805.
Liversedge, S. P., & Findlay, J. M. (2000). Saccadic eye movements and cognition. Trends in Cognitive Sciences, 4(1), 6–14. https://doi.org/10.1016/S1364-6613(99)01418-7
MacIntyre, P. D. (2012). The idiodynamic method: A closer look at the dynamics of communication traits. Communication Research Reports, 29(4), 361–367. https://doi.org/10.1080/08824096.2012.723274
Markman, A. B., & Wisniewski, E. J. (1997). Similar and different: The differentiation of basic-level categories. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 23(1), 54–70 https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/0278-7393.23.1.54
Mishra, R. K., & Singh, S. (2014). Activation of shape and semantic information during ambiguous homophone processing: eye tracking evidence from Hindi. Cognitive Processing, 15(4), 451–465. https://doi.org/10.1007/s10339-014-0622-4
Morton, J. (1969). Interaction of information in word recognition. Psychological Review, 76(2), 165 https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/h0027366
Nitsan, G., Wingfield, A., Lavie, L., & Ben-David, B. M. (2019). Differences in working memory capacity affect online spoken word recognition: Evidence from eye movements. Trends in Hearing, 23. https://doi.org/10.1177/2331216519839624
Paivio, A. (1990). Mental representations: A dual coding approach. Oxford university press.
Potter, M. C., So, K. F., Von Eckardt, B., & Feldman, L. B. (1984). Lexical and conceptual representation in beginning and proficient bilinguals. Journal of verbal learning and verbal behavior, 23(1), 23–38. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(84)90489-4
Prinz, J. (2017). The intermediate level theory of consciousness. The Blackwell companion to consciousness, 257-271. https://doi.org/10.1002/9781119132363.ch18
Rayner, K. (1998). Eye movements in reading and information processing: 20 years of research. Psychological Bulletin, 124(3), 372 https://psycnet.apa.org/doi/10.1037/0033-2909.124.3.372
Rayner, K., & Sereno, S. C. (1994). Eye movements in reading: Psycholinguistic studies. In M. A. Gernsbacher (Ed.), Handbook of psycholinguistics (pp. 57–81). Academic Press.
Ren, J., Luo, C., Yang, Y., & Ji, M. (2023). Can Translation Equivalents in L1 Activated by L2 Produce Homophonic Interference: An Eye Movement Study of Cross-Language Lexical Activation in Chinese English Learners. Journal of Psycholinguistic Research, 52, 743–761. https://doi.org/10.1007/s10936-023-09936-5
Rosch, E., Mervis, C. B., Gray, W. D., Johnson, D. M., & Boyes-Braem, P. (1976). Basic objects in natural categories. Cognitive Psychology, 8(3), 382–439. https://doi.org/10.1016/0010-0285(76)90013-X
Scarborough, D. L., Gerard, L., & Cortese, C. (1984). Independence of lexical access in bilingual word recognition. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 23(1), 84–99. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(84)90519-X
Sereno, S. C., & Rayner, K. (2003). Measuring word recognition in reading: eye movements and event-related potentials. Trends in Cognitive Sciences, 7(11), 489–493. https://doi.org/10.1016/j.tics.2003.09.010
Starr, M. S., & Rayner, K. (2001). Eye movements during reading: Some current controversies. Trends in Cognitive Sciences, 5(4), 156–163. https://doi.org/10.1016/S1364-6613(00)01619-3
Ungerer, F., & Schmid, H. (2006). An introduction to cognitive linguistics. Pearson Education Limited.
Wang, X., & Forster, K. I. (2010). Masked translation priming with semantic categorization: Testing the Sense Model. Bilingualism: Language and Cognition, 13(3), 327–340. https://doi.org/10.1017/S1366728909990502
Wang, R., Deng, H., Li, J., Li, L., & Fan, M. (2011). The activation of non-attended language in language comprehension of Chinese-English bilinguals. Acta Psychologica Sinica, 43(07), 771–783.
Whitford, V., & Titone, D. (2012). Second-language experience modulates first-and second-language word frequency effects: Evidence from eye movement measures of natural paragraph reading. Psychonomic Bulletin & Review, 19(1), 73–80. https://doi.org/10.3758/s13423-011-0179-5
Zettersten, M., Yurovsky, D., Xu, T. L., Uner, S., Tsui, A. S. M., Schneider, R. M., et al. (2023). Peekbank: An open, large-scale repository for developmental eye-tracking data of children’s word recognition. Behavior Research Methods, 55, 2485–2500. https://doi.org/10.3758/s13428-022-01906-4
Zhang, X., & Ye, W. (2006). Review of oculomotor measures in current reading research. Studies of Psychology and Behavior, 4(3), 236–240.
Zhang, J., Wu, C., Zhou, T., & Meng, Y. (2019). Cognate facilitation priming effect is modulated by writing system: Evidence from Chinese-English bilinguals. International Journal of Bilingualism, 23(2), 553–566. https://doi.org/10.1177/1367006917749062
Funding
This research was funded by the Philosophyand Social Science Planning Project of Zhejiang Province, China (No.24NDJC27Z).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding authors
Ethics declarations
Ethics approval
All procedures performed in studies involving human participants were in accordance with the ethical standards of the institutional and/or national research committee and with the 1964 Helsinki Declaration and its later amendments or comparable ethical standards.
Informed consent
Informed consent was obtained from all individual participants included in the study.
Conflict of interests
The author(s) declared no potential conflicts of interest with respect to the research, authorship, and/or publication of this article.
Additional information
Publisher’s Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.
About this article
Cite this article
Yang, Y., Li, J., Zhang, Z. et al. The effect of categorization levels on semantic access: eye-movement evidence from unbalanced Chinese-English bilinguals. Curr Psychol 43, 17254–17266 (2024). https://doi.org/10.1007/s12144-023-05523-y
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s12144-023-05523-y