International Journal of the Classical Tradition

, Volume 25, Issue 3, pp 262–284 | Cite as

Constructions of Hellenism Through Printing and Editorial Choices: The Case of Adrien de Turnèbe, Royal Lecturer and Printer in Greek (1512–1565)*

  • Natasha Constantinidou

The French scholar Adrien de Turnèbe, originally from Normandy, was royal reader in Greek at the Collège des lecteurs royaux (later known as Collège Royal) from 1547 until 1561, when he was appointed to the post of reader in Greek and Latin Philosophy, a post he held until his death in 1565.1Notably, for a brief period during his twenty-year lectureship, he was also awarded the title and the role of ‘Imprimeur Royal pour les Grecs’ (1551–1555). In the course of his time in these two roles, Turnèbe taught Greek, edited and translated many texts and was also responsible for the publication of a considerable number of books in Greek or on Greek scholarship. Indeed, he published texts by at least sixteen Greek authors, while he translated texts of at least twelve authors into Latin. Evidently, from his double role as professor and printer, Turnèbe was uniquely positioned to offer his own construction of Hellenism to a wider audience. The importance of this conjuncture becomes all the...

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V., part of Springer Nature 2018

Authors and Affiliations

  1. 1.Department of History and ArchaeologyUniversity of CyprusNicosiaCyprus

Personalised recommendations