Abstract
Based on an analysis of post-Soviet Russian cinema and TV productions, this article explores the new emotional culture in post-Soviet Russia and the ways in which it articulates the concept of love. The new emotional style develops through the adoption of popular psychologized therapeutic models and genres of the emotional culture of late capitalism. The article deciphers the encounter of different scenarios of love at the contemporary “therapeutic turn” in Russian culture. I argue that in Russia, the therapeutic script of love meets powerful cultural counterparts, either anchored in the Russian literary tradition, Soviet discursive culture, or constituted in the post-Soviet condition. I use Anna Karenina as a key Russian love scenario, and then refer to contemporary media productions that echo this canonical Russian-Soviet love model and represent its post-Soviet treatments. Some post-Soviet versions differ both from the vantage point of Russian psychological prose and from the global media narrative of therapeutic love. Engaging with the well-established model of “emotional capitalism”, I introduce its contemporary Russian post-Soviet alternative of “emotional socialism” and the moments in which the categories of emotional socialism pose a challenge to the “therapeutic”.
Similar content being viewed by others
Notes
The threefold character of love as a linguistic discursive concept, cognition or emotion, as well as social practice, is reflected in recent studies featuring distinct theoretical perspectives. Most of the psychological studies on love (Sternberg and Weis 2006) as well as some inquiries in cognitive and evolutional anthropology (De Monck 2011; Fisher 2006), and in the anthropology of moralities (Zigon 2013) stress love’s (near-) universal moral, cognitive, and even chemical, nature. Ethnographic inquiries in social history and sociological investigation of institutions reveal how different religions, ideologies, indigenous cosmologies, political regimes, and economic relations allow individuals to feel and think about love in a specific way, or, alternatively promote or prevent these feelings and thoughts (Ahearn 2001; Cole and Thomas 2009; Jankowiak 1995; Hirsch and Wardlow 2006; Illouz 1997; McLellan 2011; Mody 2008; Padilla et al. 2008; Povinelli 2006; Rebhun 1999; Swidler 2003; Yunxiang 2003).
The new emotional style is manifested in the presence of the ethos of the rational organization of the private sphere, of career building and of people’s intimate and emotional lives, in the new modes of talk on private life and interpersonal relationships (Lerner and Zbenovich 2013); its messages are cultivated by technologies of emotion management, reflected in various types of coaching and counseling (Matza 2012), self-help literature (Salemenniemi 2010; Salemenniemi and Vorona 2014), and apparently in new genres of media production (Lerner 2011; Matza 2009).
Vse budet khorosho, Poniat’-Prostit, Modnyi Prigovor, Davai pozhenimsia, Pust’ Govoriat, Priamoi Efir, Devchata, Mezhdu nami devochkami, Liubliu ne mogu, Zhizn’ kak Zhizn’.
Bez Svidetelei, Razvod, Kratkii Kurs Schastlivoi Zhizni, Zhenshchiny Balzakovskogo Vozrasta.
Anna Karenina, Sviaz’, Kak stat’ stervoi.
In spite of the very enthusiastic early phase that psychoanalysis enjoyed in Russia at the beginning of the twentieth century (Etkind 1993), psychoanalysis and post-Freudian psychology never become a basis for cultural formation and social and interpersonal relations in Russia. The Soviet psychological tradition never adopted its psychotherapeutic practices (Bauer 1952; Joravsky 1978; Kozulin 1984; McLeish 1975; Wertsch 1981).
A central line of the original novel’s plot, which, of course, does not nearly exhaust its multi-layered content, departs from Anna Karenina, a woman married to a senior state official in St. Petersburg, when she visits her brother Stiva in Moscow. Her brother’s wife is about to leave him after an affair he has had with their children’s governess. Anna Karenina arrives to calm down the family strife. She stays in Moscow for a few days, during which time she happens to meet a young promising military officer, Count Vronsky. They are both overcome by love. Anna returns to St. Petersburg. Vronsky follows her. After a period of suffering and unfulfilled passion, the affair is exposed. Anna leaves with Vronsky. Her husband does not allow a divorce. Karenina loses her son and is socially ostracized, but gains happiness with the love of her life. However, after a period of happiness love fades away, and at the tragic end Anna throws herself under the wheels of a moving train.
An analysis of the dramatization of Anna Karenina at the central Moscow Art Theater in 1937, at the height of Stalinism, shows how a story of passion and infidelity in an aristocratic society can become the most Soviet and socialist-realist of performances through the wonders of reinterpretation. Anna’s tragedy was here presented as the tragedy of a Russian woman trampled upon by a possessive feudal regime and the hypocritical morals of the church. That interpretation of Anna Karenina was the sign of a turn towards conservative values, towards the classical heritage, and towards legitimizing Russian nationalism (Muza 2009). All Soviet cinema interpretations of the novel (1953, 1967 and 1974) together with a new visualization style include a new interpretation of the main characters and key events, with different emphases on the power of the individual or the collective, uncontrolled emotions or conscious choices (Makoveeva 2001).
An interview with Drubich by Pleshakova (2007). In Komsomol’skaia pravda, 26 April 2007.
Tolstoy’s and Dostoyevsky’s prose, which explores the interiority of the characters and the nature of their feelings, describes their reflexive work and thought and is therefore considered “explanatory psychological prose”, anticipates psychoanalytical theory and carries some of its important elements (Hooper 2001; Ginsburg 1999).
Paraphrasing Pushkin’s “friendship of nothing else to do”, Pushkin, Eugene Onegin, trans. Charles H. Johnston, 2, XIII, 13–14: “Friendship, as I must own to you \ blooms when there’s nothing else to do”.
References
Abu-Lughod, L. (2004). Dramas of nationhood: The politics of television in Egypt. Chicago: University of Chicago Press.
Ahearn, L. (2001). Invitations to love: Literacy, love letters, and social change in Nepal. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Ahmed, S. (2010). The promise of happiness. Durham: Duke University Press.
Altbauer-Rudnik, M. (2006). Love, madness and social order: Love melancholy in France and England in the late sixteenth and early seventeenth centuries. Gesnerus, 63, 33–45.
Bauer, R. A. (1952). The new man in Soviet psychology. Cambridge: Harvard.
Binkley, S. (2011). Happiness, positive psychology and the program of neoliberal governmentality. Subjectivity, 4(4), 371–394.
Borisova, N., Bogdanov, K., & Murashov, Y. (2008). SSSR: Territoria l’ubvi. Moscow: Novoe Izdatel’stvo. (in Russian) [USSR, a Territory of Love].
Borozdina, E. (2011). Grammar of love: Descriptions of feelings in sexual biographies. In E. Zdravomyslova & A. Temkina (Eds.), Health and intimate life: Sociological approaches (pp. 241–259). St. Petersburg: EUSPB. (in Russian).
Boym, S. (1994). Common places: Mythologies of everyday life in Russia. Cambridge: Harvard University Press.
Bykov, D. (2009). Konetz Sviazi [End of the contact] (pp. 35–43) in his Dumanie Mira [World-thinking]. SPB, Moscow: Limbus. (in Russian).
Chernova, Z. (2013). Semia kak politicheskii vopros: Gosudarstvennii proiekt I praktiki pravatnosti [Family as a political question: State project and practices of private life]. SPB: EUSPB. (in Russian).
Cole, J., & Thomas, L. M. (Eds.). (2009). Love in Africa. Chicago: University of Chicago Press.
Crone, A. L. (2010). Eros and creativity in Russian religious renewal. Brill: Leiden.
Cushman, Ph. (1995). Constructing the self, constructing America: A cultural history of psychotherapy. Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Company.
De Munck, C. V. (2011). Cognitive approaches to the study of romantic love: Semantic, cross-cultural and as a process. In D. B. Kronenfeld, G. Bennardo, V. C. de Munck, & M. D. Fischer (Eds.), A companion to cognitive anthropology (pp. 513–530). Hoboken: Wiley.
Dubin, B. (2004). Intellektual’niye gruppy I simvolicheskie formy [Intellectual groups and symbolic forms]. Moskva: Novoe Izdatel’stvo.
Etkind, A. (1993). Eros nevozmozhnogo. Istoriya psichoanaliza v Rossii. St. Ptersburg: Meduza.
Etkind, A. (2009). Stories of the undead in the land of the unburied: Magical historicism in contemporary Russian fiction. Slavic Review, 68(3), 631–658.
Field, D. A. (2007). Private life and communist morality in Khrushchec′s Russia. New York: Peter Lang.
Fisher, H. (2006). The drive to love: The neural mechanism for mate selection. In R. J. Sternberg & K. Weis (Eds.), The new psychology of love (pp. 87–115). New Haven and London: Yale University Press.
Friedberg, M. (1962). Russian classics in Soviet jackets. NY: Columbia University Press.
Furedi, F. (2004). Therapy culture: Cultivating vulnerability in an uncertain age. London and New York: Routledge.
Ginsburg, L. (1999). O psykhologicheskoi proze [On Psychological Prose]. Moscow: Intrada. (in Russian).
Ginsburg, F. D., Abu-Lughod, L., & Larkin, B. (Eds.). (2002). Media worlds: Anthropology of new terrain. Berkeley: University of California Press.
Hirsch, J. S., & Wardlow, H. (2006). Modern loves: The anthropology of romantic courtship and companionate marriage. Michigan: University of Michigan Press.
Hochschild, A. R. (1983). The managed heart: Commercialization of human feelings. Berkeley: The University of California Press.
Hooper, C. (2001). Forms of love: Vladimir Solov’ev and Lev Tolstoy on Eros and Ego. Russian Review, 60(3), 360–380.
Illouz, E. (1997). Consuming the romantic utopia: Love and the cultural contradictions of capitalism. Berkeley: University of California Press.
Illouz, E. (2007). Cold intimacies: The making of emotional capitalism. Cambridge: Polity Press.
Illouz, E. (2008). Saving the modern soul: Therapy, emotions and the culture of self-help. Berkeley: University of California Press.
Illouz, E. (2012). Why love hearts: A sociological explanation. Cambridge: Polity Press.
Jankowiak, W. (Ed.). (1995). Romantic passion: A universal experience?. New York: Columbia University Press.
Joravsky, D. (1978). The construction of the stalinist psyche. In Sh Fitzpatrick (Ed.), Cultural revolution in Russia 1928–1931 (pp. 105–127). Bloomington: Indiana University Press.
Katriel, T. (2004). Dialogic moments: From soul talks to talk radio in Israeli culture. Detroit: Wayne State University Press.
Kozulin, A. (1984). Psychology in Utopia: Toward a social history of Soviet psychology. Cambridge, MA: The MIT Press.
Lasch, C. (1984). The minimal self: Psychic survival in troubled times. New York: W.W. Norton.
Lerner, J. (2011). Tele-terapiia bez psikhologii, ili kak adaptiruiut Self na postsovetskom etrane [TV “Therapy without Psychology: Adapting the Self in Post- Soviet Media]. Laboratorium: Russian Review of Social Research, 3(1), 116–137. (in Russain).
Lerner, J., & Zbenovich, C. (2013). Adapting the therapeutic discourse to post-Soviet media-culture: The case of Modniy Prigovor. Slavic Review, 72(4), 828–849.
Liebes, T., & Katz, E. (1990). The export of meaning: Cross cultural readings of Dallas. New York: Oxford University Press.
Lindquist, G. (2007). Perilous passions: Romantic love and love magic in Russia. In H. Wulff (Ed.), The emotions: A cultural reader (pp. 153–170). Oxford and New York: Berg.
Lipovetskiy, M., & Etkind, A. (2008). Vozvrashchenie Tritona: Sovetskaya katastrofa I postsovetskiy roman [Soviet catastrophe and post-Soviet novel]. Novoe Literaturnoe Obozrenie, 94, 194–202.
Makoveeva, I. (2001). Cinematic adaptation of anna Karenina/studies in Slavic cultures II. January (pp. 111–134).
Matich, O. (1994). The symbolist meaning of love: Theory and practice. In I. Paperno & J. Grossman (Eds.), Creating life. The aesthetic utopia of Russian modernism. Stanford: Stanford University Press.
Matza, T. (2009). Moscow’s echo: Technologies of the self, publics and politics on the Russian talk show. Cultural Anthropology, 24(3), 489–522.
Matza, T. (2012). ‘Good individualism’: Psychology, ethics, and neoliberalism in postsocialist Russia. American Ethnologist, 39(4), 804–818.
McFadyen, D. (2008). Russian television today. London: Routledge.
McLeish, J. (1975). Soviet psychology, history, theory, content. London: Methuen.
McLellan, J. (2011). Love in the time of communism: Intimacy and sexuality in the GDR. Cambridge: Cambridge University Press.
Mody, P. (2008). The intimate state: Love-marriage and the law in Dehli. Delhi: Routledge.
Muza, A. (2009). ‘The tragedy of a Russian woman’: Anna Karenina in the Moscow are theater, 1937. Russian Literature, 12, 467–506.
Oushakine, S. (2000). In a state of post-Soviet aphasia: Symbolic development in contemporary Russia. Europe-Asia Studies, 52(6), 991–1016.
Oushakine, S. (2004). Semeinie Uzi: Modeli Dlia Sborki [Family chains]. Moskva: Novoe literaturnoe obozrenie.
Padilla, M. B., Hirsch, J. S., Munoz-Laboy, M., Sember, R., & Parker, R. G. (2008). Love and globalization: Transformation of intimacy in the contemporary world. Nashville: Vanderbilt University Press.
Plamper, J. (2012). The Stalin Cult: A study in the alchemy of power. New Haven: Yale University Press.
Pleshakova, A. (2007). Interview with Tatyana Drubich. Komsomol’skaya Pravda, 26.
Povinelli, E. A. (2006). The empire of love: Toward a theory of intimacy, genealogy, and carnality. Durham: Duke University Press.
Rebhun, L. A. (1999). The heart is unknown country: Love in the changing economy of northeast Brazil. Stanford: Stanford University Press.
Rieff, Ph. (1987). The triumph of the therapeutic: Uses of faith after freud. Chicago: University of Chicago Press.
Ries, N. (1997). Russian talk: Culture and conversation during perestroika. Ithaka, NY: Cornell University Press.
Rivkin-Fish, M. (2010). Pronatalism, gender politics, and the renewal of family support in Russia: Toward a feminist anthropology of ‘Maternity Capital’. Slavic Review, 69(3), 701–724.
Rose, N. (1990). Governing the soul: The shaping of the private self. London: Routledge.
Rotkirch, A. (2011). Muzskoi Vopros: L’ubov’ I Seks v avtobiographiyakh trekh pokolenii peterzburtsev [Masculine question: Love and Sex in autobiographies of three generations of St. Petersburg people]. SPB: EUSPB. (in Russian).
Rulyova, N. (2007). Domesticating the western format on Russian TV: Subversive glocalization in the game show Pole Chudes (The field of Miracles). Europe-Asia Studies, 59(8), 1367–1386.
Salemenniemi, S. (2010). In search of a “New Wo(Man)”: Gender and sexuality in contemporary Russian self-help literature. In A. Rosenholm, K. Nordenstreng, & E. Trubina (Eds.), Russian mass media and changing values (pp. 134–154). London: Routledge.
Salemenniemi, S., & Vorona, M. (2014). Reading self-help literature in Russia: Governmentality, psychology and subjectivity. British Journal of Sociology, 65(1), 43–62.
Shlapentokh, V. (1984). Love, marriage and friendship in the Soviet union: Ideals and practices. New York: Praeger.
Sobol, V. (2009). Febris erotica: Love sickness in the Russian literary imagination. Washington: University of Washington Press.
Ssorin Chaikov, N., & Sosnina, O. (2004). The faculty of useless things: Gifts to Soviet leaders. In K. Heller & J. Plamper (Eds.), Personality cults in stalinism (pp. 277–300). Gottingen: V&R unipress GmbH.
Steinberg, M. D., & Sobol, V. (2011). Interpreting emotions in Russia and Esatern Europe. DeKalb: Northern Illinois University Press.
Sternberg, R. J., & Weis, K. (Eds.). (2006). The new psychology of love. New Haven and London: Yale University Press.
Swidler, A. (2003). Talk of love: How culture matters. Chicago: University of Chicago Press.
Temkina, A. (2008). Seksual’naia Zizn Zenschini: Mezdu podchineniem I svobodoi [Sexual Life of woman: Between submission and freedom. SPB: EUSPB. (in Russian).
Wertsch, J. V. (Ed.). (1981). The Concept of activity in soviet psychology. Armonk, NY: M. E. Sharpe.
Wierzbicka, A. (1997). Understanding cultures through their key words: English, Russian, Polish, German, and Japanese. Oxford: Oxford University Press.
Wierzbicka, A. (1998). Russian emotional expression. Ethos, 26(4), 456–483.
Wierzbicka, A. (1999). Emotions across languages and cultures: Diversity and universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Wierzbicka, A. (2003). Russian cultural scripts: The theory of cultural scripts and its applications. Ethos, 30(4), 401–432.
Yunxiang, Y. (2003). Private life under socialism: Love, intimacy, and family change in a Chinese village, 1949–1999. Stanford: Stanford University Press.
Yurchak, A. (2003). Russian neoliberal: The entrepreneurial ethic and the spirit of ‘True Careerism’. Russian Review, 62(1), 72–90.
Zdravomislova, L., Rotkirch, A., & Temkina, A. (2009). Novii Bit v Sovremennoy Rossii [New everyday life in contemporary Russia]. SPB: EUSPB. (in Russian).
Zdravomislova, E., & Temkina, A. (2007). Rossiiskii gendernii poriadok; sotziologicheskiy podkhod [Russian Gender Order: Sociological Approach]. SPB: EUSPB. (in Russian).
Zigon, J. (2013). On love: Remaking moral subjectivity in postrehabilitation Russia. American Ethnologist, 40(1), 201–215.
Zvereva, V. (2003a). Diskursy “znaniya” na rossiyskom televidenii [Discourses of knowledge on Russian TV]. Neprikosnovenniy Zapas, 32(6), 103–110.
Zvereva, V. (2003b). Reprezentatsiya i real’nosti [Representation of Reality]. Otechestvennye Zapiski, 13(4), 34–39.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Lerner, J. The Changing Meanings of Russian Love: Emotional Socialism and Therapeutic Culture on the Post-Soviet Screen. Sexuality & Culture 19, 349–368 (2015). https://doi.org/10.1007/s12119-014-9261-2
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s12119-014-9261-2