Abstract
Little can be done to replace English as the world’s common language for full WAC congresses. WAC intercongresses, however, offer an opportunity for linguistic (and intellectual) diversity. A regular plenary session at WAC full congresses in which the best works in archaeological theory are presented, with special efforts to include archaeologists whose works are not in English (in addition to those whose works are in English) might help insure diversity of perspectives in WAC.
Resumen
Poco puede hacerse para reemplazar el inglés como la lengua común mundial en los congresos de WAC. Sin embargo, los intercongresos ofrecen la oportunidad de diversidad lingüística (e intelectual). Una sesión plenaria regular en los congresos de WAC en la cual se presenten los mejores trabajos en teoría arqueológica, tratando de incluir arqueólogos cuyos trabajos no estén en inglés (además de aquellos que sí están en inglés), puede ayudar a asegurar la diversidad de perspectivas en WAC.
Résumé
Il est difficile d’imaginer que l’anglais pourrait être remplacé à l’occasion d’un congrès du CMA. Par contre, un inter-congrès pourrait offrir l’opportunité pour une diversité linguistique (et intellectuelle). L’organisation d’une session plénière au congrès du CMA qui concernerait les meilleurs travaux sur la théorie en archéologie, avec un effort spécial pour inclure les archéologues dont les travaux ne sont pas en anglais (en plus de ceux dont les travaux sont en français), pourrait aider à assurer la diversité des perspectives du CMA.
Similar content being viewed by others
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Cremo, M.A. Some Angles on the Anglo Debate. Arch 4, 164–167 (2008). https://doi.org/10.1007/s11759-008-9051-2
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11759-008-9051-2