Résumé:
La prise en charge en ergothérapie de la prothèse d’épaule se décompose en deux temps:
– un premier temps où l’on règle les problèmes concernant l’appareillage, l’installation au lit, la toilette et l’habillage;
– un deuxième temps, aux environs de la quatrième semaine: étape de rééducation proprement dite. Cette rééducation débute par une phase de travail actif aidé, d’abord en chaîne parallèle sur un plan de glissement puis avec une potence de rééducation. Vient ensuite une phase de travail actif associant des exercices de mise en situation dans des gestes familiers du patient.
L’ergothérapie, par les moyens dont elle dispose, prépare le patient à une réintégration de son épaule et de son bras dans des gestes fonctionnels, accompagne le patient vers une reprise de son indépendance.
Abstract:
Management of the shoulder prosthesis through ergotherapy is composed of two steps:
– a first step when problems related to equipment, bed positioning, washing and dressing oneself are dealt with;
– a second step, around the fourth week after the operation: this step is for the physiotherapy itself. The rehabilitation starts with an active assisted physical therapy, first with assisted chain exercises on a sliding board, then with a suspension frame. The next phase is an active physiotherapy combining exercise programs integrating positions from daily life.
With its own methods, ergotherapy prepares the patient for a restoration of his shoulder and arm mobility in functional movements and it helps him to recover independence.
Author information
Authors and Affiliations
About this article
Cite this article
Bally-Sevestre, D., Batejat, V., Callon Dupuis, B. et al. Prise en charge en ergothérapie des prothèses d’épaule dans l’omarthrose. Lett Med Phys Readapt 22, 60–66 (2006). https://doi.org/10.1007/s11659-006-0015-x
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11659-006-0015-x