Skip to main content

Advertisement

Log in

Towards the formalist dimension of war, or how Viktor Šklovskij used to be a soldier

  • Special Section Article
  • Published:
Studies in East European Thought Aims and scope Submit manuscript

Abstract

Viktor Šklovskij, the famous Russian literary theorist, and the founder of Russian Formalist School, published his first books in 1914, when World War I had just started. One of them consisted of the futuristic essay, Resurrection of the Word, first presented in December, 1913, and devoted to the problem of the death and resurrection of literature through the use of transrational language (in Russian ZAUM, i. e. beyond, or trans-sense). Another book, entitled The Saturnine Fate, concerned archaic prose poetry devoted to the war that had just begun. Šklovskij borrows an official military rhetoric and changes its accents, turning it into an instrument of pacifism. It should be stressed that 1914 was the same year the new Formalist theory started growing, reaching a first intellectual peak in 1916 when the key Šklovskij essay, Art as Device, was published. At the same time, Šklovskij had been drafted into the army, and war became a fruitful background for this emerging theory. Šklovskij first served as an instructor in the armored car division; following the February 1917 bourgeois revolution he was actively involved in agitation for the Provisional Government as a commissar, first on the Western front, then later on the Southern front. After the Russian bourgeois revolution of 1917, as events grew out of control, the explosion of history required simultaneous reflection. Šklovskij began writing memoirs long before he reached old age, based on his own conception of the genre. A war depicted in a book with the intertextual title Sentimental Journey is reconstructed here as a mechanism paralleled principally with the automobile; a means of transport to be handled with care. In the first part of the book, the war is seen as having a specific order of things, as opposed to a revolution which follows more the path of chaos. However, throughout his journey, Šklovskij observes the logic of events and concludes that the processes of war and revolution do not stand opposed, but instead have a consequential relationship.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Price excludes VAT (USA)
Tax calculation will be finalised during checkout.

Instant access to the full article PDF.

Similar content being viewed by others

Notes

  1. For an analysis of Šklovskij’s ‘Russianess’ and its relation to his theory in terms of post-colonial discourse cf. Dwyer 2009: 13–19.

  2. The term ‘ostranenie’ could also be translated as ‘estrangement’ which has even more rights in the contemporary academic context. I prefer to use here the more archaic term to emphasize an opposition to ‘habitualization’ (see below).

  3. A series of works devoted to this reference opens by the chapter on Russian Formalism in the classical book (Andrew 1976) and ends by this moment with the interesting BA thesis recently written in Dublin (Ui Nuallain 2013).

  4. This struggle is interestingly described with the reference to Šklovskij’s potential conservatism in: Tihanov (2005, 671–673).

References

  • Andrew, D. J. (1976). The major film theories. An introduction. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Any, C. (1994). Boris Eikhenbaum. Voices of a Russian Formalist. Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Bely, A. (1978). Petersburg (J. Malmstad & R. Maguire, Trans.). Bloomington: Indiana University Press.

  • Boym, S. (2005). Poetics and politics of estrangement. Victor Šklovskij and Hannah Arendt. Poetics Today, 6(1), 581–611.

    Article  Google Scholar 

  • Christie, I. (2010). The Knight’s moves: Brecht and Russian Formalism in Britain in the 1970s. In A. van der Oever (Ed.), Ostrannenie (pp. 81–98). Amsterdam: Amsterdam University Press.

    Google Scholar 

  • Cooke, R. (1987). Velimir Khlebnikov. A critical study. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Dwyer, A. (2009). Revivifying Russia: Literature, theory, and empire in Viktor Shklovskii’s Civil War writing. Slavonica, 15(1), 11–31.

    Article  Google Scholar 

  • Gorky, M. (1966). My childhood (R. Wilks, Trans.). London: Penguin Books.

  • Harrington, A. (2006). The poetry of Anna Akhmatova. Living in different mirrors. London, New York: Anthem Press.

    Google Scholar 

  • Jünger, E. (1995). In Stahlgewittern. Stuttgart: Klett-Cotta Verlag.

    Google Scholar 

  • Kenez, P. (1972). Changes in the social composition of the Officer Corps during World War I. Russian Review, 31(4), 369–375.

    Article  Google Scholar 

  • Kujundzic, D. (1997). The returns of history. Russian Nietzscheans after modernity. New York: SUNY Press.

    Google Scholar 

  • Levchenko, J. (2014). Zvezdy i planety. Rannye literaturnye opyty Viktora Šklovskogo. In G. Vekšin, M. Strelčuk, et al. (Eds.), Metodologija i praktika russkogo formalizma. Materialy 2-h Brikovskikh čtenii. Moskva: Univ. Pechati.

  • Markov, V. (1968). Russian futurism: A history. Berkeley, LA: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Šklovskij, V. (1914). Svintsovyj Žrebii. Petrograd: Dar Viktora Šklovskogo lazaretu dejatelej iskusstv.

    Google Scholar 

  • Šklovskij, V. (1984). Sentimental journey: Memoirs 19171922 (2nd Ed.) (R. Sheldon, Trans.). Ithaca: Cornell University Press.

  • Šklovskij, V. (1985). On poetry and trans-sense language (Vol. 34) (G. Janecek & P. Mayer, Trans.) (Autumn 1985), 3–24.

  • Šklovskij, V. (2005). The Knight’s move (R. Sheldon, Trans. & introd.). London: Dalkey Archive Press.

  • Šklovskij, V. (1965). Art as technique, Russian Formalist criticism: Four essays. In E. L. T. Lemon & M. J. Reiss (Eds.) (pp. 3–24). Lincoln: University of Nebraska Press.

  • Thompson, E. (1973). Viktor Borisovich Shklovsky, or Fish turned ichthyologist. Books Abroad, 47(1), 79–82.

    Article  Google Scholar 

  • Tihanov, G. (2005). The politics of estrangement: The case of the early Shklovsky. Poetics Today, 26(4), 665–696.

    Article  Google Scholar 

  • Ui Nuallain, R. (2013). Defamiliarizations in the arts of war. Bachelors Thesis (Hons) supervised by M. Kane and P. Hollywod. Dublin Business School.

  • Vaingurt, J. (2013). Wonderlands of the avant-garde. Technology and the arts in Russia of the 1920s. Evanston: Northwestern University Press.

    Google Scholar 

  • Walt, S. M. (1992). Revolution and war. World Politics, 44(3), 321–368.

    Article  Google Scholar 

  • Waugh, P. (2001). Metafiction. The theory and practice of self-conscious fiction (2nd ed.). London: Routledge.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jan Levchenko.

Additional information

As Gerald Janecek comments the translation of one of the early articles by Viktor Sklovskij: «Zaum’= za = um, za = beyond, across, through, trans-; um = mind, intellegence (noun). Vladimir Markov (1968, 202), suggests the translations “transmental”, “transense” and “metalogical.” “Transmental”and “metalogical” have been rejected because the mind (um) does not necessarily function logically. “Transmental” would appear to be the most literal translation, but “transense” has echoes of “transcend” and matches expressions like “nonsense” and common sense (Šklovskij 1985: 3).

Rights and permissions

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Levchenko, J. Towards the formalist dimension of war, or how Viktor Šklovskij used to be a soldier. Stud East Eur Thought 66, 89–100 (2014). https://doi.org/10.1007/s11212-014-9201-6

Download citation

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s11212-014-9201-6

Keywords

Navigation