Abstract
The role of parental literacy skills in cross-linguistic transfer, the phenomenon of the sharing of skills and competence from one language to another, is under-researched. The present study tested 147 Hong Kong Chinese children and their parents (76 boys; mean age = 7.16). Parental literacy skills significantly explained children’s reading and spelling in English after controlling for socioeconomic status, highlighting the role of parental skills in facilitating children’s second language development. Cross-linguistic transfers between Chinese and English were found between reading and writing after controlling for age, grade, non-verbal intelligence, and socioeconomic status. The results were replicated with another twin sample.









Similar content being viewed by others
Data availability
The data that support the findings of this study are available from the corresponding author upon reasonable request.
References
Bell, S. M., McCallum, R. S., Krik, E. R., Fuller, E. J., & McCane-Bowling, S. (2007). Investigation of the psychometric attributes of the test of silent contextual reading fluency. Assessment for Effective Intervention, 33(1), 39–46.
Bialystok, E., Luk, G., & Kwan, E. (2005). Bilingualism, biliteracy, and learning to read: Interactions among languages and writing systems. Scientific Studies of Reading, 9(1), 43–61.
Braham, E. J., & Libertus, M. E. (2017). Intergenerational associations in numerical approximation and mathematical abilities. Developmental Science, 20(5), e12436.
Bronfenbrenner, U. (1979). The ecology of human development: Experiments by nature and design. Harvard University Press.
Education Bureau. (2014). Guide on life planning education and career guidance for secondary schools. Retrieved April 8, 2019.
Cárdenas-Hagan, E., Carlson, C. D., & Pollard-Durodola, S. D. (2007). The cross-linguistic transfer of early literacy skills: The role of initial L1 and L2 skills and language of instruction. Language, Speech, and Hearing Services in Schools, 38(3), 249–259.
Cheng, Y., & Wu, X. (2017). The relationship between SES and reading comprehension in Chinese: A mediation model. Frontiers in Psychology, 8, 672.
Cheung, H., Chan, M., & Chong, K. (2007). Use of orthographic knowledge in reading by Chinese-English bi-scriptal children. Language Learning, 57(3), 469–505.
Chow, B. W. Y., Ho, C. S. H., Wong, S. W., Waye, M. M., & Zheng, M. (2017). Home environmental influences on children’s language and reading skills in a genetically sensitive design: Are socioeconomic status and home literacy environment environmental mediators and moderators? Scandinavian Journal of Psychology, 58(6), 519–529.
Chung, K. K. H., & Ho, C. S. H. (2010). Second language learning difficulties in Chinese children with dyslexia: What are the reading-related cognitive skills that contribute to English and Chinese word reading? Journal of Learning Disabilities, 43(3), 195–211.
Chung, K. K., Liu, H., McBride, C., Wong, A. M. Y., & Lo, J. C. (2017). How socioeconomic status, executive functioning and verbal interactions contribute to early academic achievement in Chinese children. Educational Psychology, 37(4), 402–420.
Connor, C. M., Morrison, F. J., Schatschneider, C., Toste, J. R., Lundblom, E., Crowe, E. C., & Fishman, B. (2011). Effective classroom instruction: Implications of child characteristics by reading instruction interactions on first graders’ word reading achievement. Journal of Research on Educational Effectiveness, 4(3), 173–207.
De Cat, C. (2021). Socioeconomic status as a proxy for input quality in bilingual children? Applied Psycholinguistics, 42, 301–324.
Dulay, K. M., Cheung, S. K., & McBride, C. (2019). Intergenerational transmission of literacy skills among Filipino families. Developmental Science, 22(5), e12859.
Durgunoğlu, A. Y. (2002). Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners. Annals of Dyslexia, 52(1), 189–204.
Fung, W.-K., & Chung, K. K. H. (2019). The role of socioeconomic status in Chinese word reading and writing among Chinese kindergarten children. Reading and Writing, 33, 377–397.
Georgiou, G., Parrila, R., & Papadopoulos, T. C. (2008). Predictors of word decoding and reading fluency in English and Greek: A cross-linguistic comparison. Journal of Educational Psychology, 100(3), 566–580.
Georgiou, G., Torppa, M., Manolitsis, G., Lyytinen, H., & Parrila, R. (2012). Longitudinal predictors of reading and spelling across languages varying in orthographic consistency. Reading and Writing, 25(2), 321–346.
Gervain, J., & Mehler, J. (2010). Speech perception and language acquisition in the first year of life. Annual Review of Psychology, 61, 191–218.
Geva, E., & Siegel, L. S. (2000). Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skills in two languages. Reading and Writing, 12(1–2), 1–30.
Goodrich, J. M., Lonigan, C. J., & Farver, J. M. (2013). Do early literacy skills in children’s first language promote development of skills in their second language? An experimental evaluation of transfer. Journal of Educational Psychology, 105(2), 414.
Goswami, U., Gombert, J. E., & de Barrera, L. F. (1998). Children’s orthographic representations and linguistic transparency: Nonsense word reading in English, French, and Spanish. Applied Psycholinguistics, 19(1), 19–52.
Goswami, U., Porpodas, C., & Wheelwright, S. (1997). Children’s orthographic representations in English and Greek. European Journal of Psychology of Education, 12(3), 273.
Gottardo, A., Yan, B., Siegel, L. S., & Wade-Woolley, L. (2001). Factors related to English reading performance in children with Chinese as a first language: More evidence of cross-language transfer of phonological processing. Journal of Educational Psychology, 93(3), 530–542.
Hamilton, L. G., Hayiou-Thomas, M. E., Hulme, C., & Snowling, M. J. (2016). The home literacy environment as a predictor of the early literacy development of children at family-risk of dyslexia. Scientific Studies of Reading, 20(5), 401–419.
Hart, S. A., Soden, B., Johnson, W., Schatschneider, C., & Taylor, J. (2013). Expanding the environment: Gene × school-level SES interaction on reading comprehension. The Journal of Child Psychology and Psychiatry, 54, 1047–1055.
Hemmerechts, K., Agirdag, O., & Kavadias, D. (2017). The relationship between parental literacy involvement, socio-economic status and reading literacy. Educational Review, 69(1), 85–101.
Ho, C. S. H., Chan, D. W. O., Tsang, S. M., & Lee, L. H. (2000). The Hong Kong test of specific learning disabilities in reading and writing (HKT-SpLD). Chinese University of Hong Kong and Education Department, HKSAR Government.
IBM Corp. Released. (2017). IBM SPSS statistics for windows, Version 25.0. Armonk, NY: IBM Corp.
James, M. A. (2012). Cross-linguistic influence and transfer of Learning. In N. M. Seel (Ed.), Encyclopedia of the sciences of learning. Springer.
James, G., Witten, D., Hastie, T., & Tibshirani, R. (2013). An introduction to statistical learning: With applications in R. Springer.
Kahn-Horwitz, J., Shimron, J., & Sparks, R. L. (2006). Weak and strong novice readers of English as a foreign language: Effects of first language and socioeconomic status. Annals of Dyslexia, 56(1), 161–185.
Kalindi, S. C., McBride, C., Chan, S., Chung, K. H. K., Lee, C. Y., Maurer, U., & Tong, X. (2015). A short test of English silent word reading for English language learners. Child Studies in Asia-Pacific Contexts, 5(2), 95–105.
Keung, Y. C., & Ho, C. S. H. (2009). Transfer of reading-related cognitive skills in learning to read Chinese (L1) and English (L2) among Chinese elementary school children. Contemporary Educational Psychology, 34(2), 103–112.
Lau, C., & Richards, B. (2021). Home literacy environment and children’s English language and literacy skills in Hong Kong. Frontiers in Psychology, 11, 569581.
Li, T., McBride-Chang, C., Wong, A., & Shu, H. (2012). Longitudinal predictors of spelling and reading comprehension in Chinese as an L1 and English as an L2 in Hong Kong Chinese children. Journal of Educational Psychology, 104(2), 286–301.
Liu, D., Chung, K. K., & McBride, C. (2016). The role of SES in Chinese (L1) and English (L2) word reading in Chinese-speaking kindergarteners. Journal of Research in Reading, 39(3), 268–291.
Lo, J. C. M., Ye, Y., Tong, X., McBride, C., Ho, C. S. H., & Waye, M. M. Y. (2018). Delayed copying is uniquely related to dictation in bilingual Cantonese–English-speaking children in Hong Kong. Writing Systems Research, 10(1), 26–42.
Luo, Y. C., Chen, X., & Geva, E. (2014). Concurrent and longitudinal cross-linguistic transfer of phonological awareness and morphological awareness in Chinese-English bilingual children. Written Language & Literacy, 17(1), 89–115.
Ma, X. (2008). Within-school gender gaps in reading, mathematics, and science literacy. Comparative Education Review, 52(3), 437–460.
Mascheretti, S., De Luca, A., Trezzi, V., Peruzzo, D., Nordio, A., Marino, C., & Arrigoni, F. (2017). Neurogenetics of developmental dyslexia: From genes to behavior through brain neuroimaging and cognitive and sensorial mechanisms. Translational Psychiatry, 7(1), e987–e987.
Mather, N., Hammill, D. D., Allen, E. A., & Roberts, R. (2004). TOSWRF: Test of silent word reading fluency: Examiner’s manual. PRO-ED.
McBride, C. A. (2016). Is Chinese special? Four aspects of Chinese literacy acquisition that might distinguish learning Chinese from learning alphabetic orthographies. Educational Psychology Review, 28(3), 523–549.
Melby-Lervåg, M., & Lervåg, A. (2011). Cross-linguistic transfer of oral language, decoding, phonological awareness and reading comprehension: A meta-analysis of the correlational evidence. Journal of Research in Reading, 34(1), 114–135.
Merz, E. C., Maskus, E. A., Melvin, S. A., He, X., & Noble, K. G. (2020). Socioeconomic disparities in language input are associated with children’s language-related brain structure and reading skills. Child Development, 91(3), 846–860.
Noble, K. G., Farah, M. J., & McCandliss, B. D. (2006). Socioeconomic background modulates cognition–achievement relationships in reading. Cognitive Development, 21, 349–368.
Noble, K. G., & McCandliss, B. D. (2005). Reading development and impairment: Behavioral, social, and neurobiological factors. Journal of Developmental & Behavioral Pediatrics, 26(5), 370–378.
Páez, M. M., Tabors, P., & Lopez, L. M. (2007). Dual language and literacy development of Spanish-speaking preschool children. Journal of Applied Developmental Psychology, 28, 85–102.
Pasquarella, A., Chen, X., Gottardo, A., & Geva, E. (2015). Cross-language transfer of word reading accuracy and word reading fluency in Spanish-English and Chinese-English bilinguals: Script-universal and script-specific processes. Journal of Educational Psychology, 107(1), 96.
Powers, N. R., Eicher, J. D., Butter, F., Kong, Y., Miller, L. L., Ring, S. M., & Gruen, J. R. (2013). Alleles of a polymorphic ETV6 binding site in DCDC2 confer risk of reading and language impairment. The American Journal of Human Genetics, 93(1), 19–28.
Puglisi, M. L., Hulme, C., Hamilton, L. G., & Snowling, M. J. (2017). The home literacy environment is a correlate, but perhaps not a cause, of variations in children’s language and literacy development. Scientific Studies of Reading, 21(6), 498–514.
Raschle, N. M., Zuk, J., & Gaab, N. (2012). Functional characteristics of developmental dyslexia in left-hemispheric posterior brain regions predate reading onset. Proceedings of the National Academy of Sciences, 109(6), 2156–2161.
Raven, J. C., & Court, J. H. (1998). Raven’s progressive matrices and vocabulary scales. Oxford Psychologists Press.
Rosseel, Y. (2012). lavaan: An R Package for Structural Equation Modeling. Journal of Statistical Software, 48(2), 1–36.
Scerri, T. S., Macpherson, E., Martinelli, A., Wa, W. C., Monaco, A. P., Stein, J., & Hulme, C. (2017). The DCDC2 deletion is not a risk factor for dyslexia. Translational Psychiatry, 7(7), e1182–e1182.
Schiff, R., & Calif, S. (2007). Role of phonological and morphological awareness in L2 oral word reading. Language Learning, 57(2), 271–298.
Sirin, S. R. (2005). Socioeconomic status and academic achievement: A meta-analytic review of research. Review of Educational Research, 75(3), 417–453.
Siu, T. S. C., & Ho, S. H. C. (2020). A longitudinal investigation of syntactic awareness and reading comprehension in Chinese-English bilingual children. Learning and Instruction, 67, 101327.
Su, M., Peyre, H., Song, S., McBride, C., Tardif, T., Li, H., & Shu, H. (2017). The influence of early linguistic skills and family factors on literacy acquisition in Chinese children: Follow-up from age 3 to age 11. Learning and Instruction, 49, 54–63.
Sun, C., Branum-Martin, L., Peng, P., & Tao, S. (2018). Phonology, orthography, and decoding skills within and across english and Chinese. Scientific Studies of Reading, 22(5), 401–419.
Tong, X., & McBride-Chang, C. (2010). Chinese-English biscriptal reading: Cognitive component skills across orthographies. Reading and Writing, 23(3–4), 293–310.
Tong, X., Tong, X., & McBride-Chang, C. (2015). A tale of two writing systems: Double dissociation and metalinguistic transfer between Chinese and English word reading among Hong Kong children. Journal of Learning Disabilities, 48(2), 130–145.
Torppa, M., Eklund, K., Van Bergen, E., & Lyytinen, H. (2011). Parental literacy predicts children’s literacy: A longitudinal family-risk study. Dyslexia, 17(4), 339–355.
Van Bergen, E., De Jong, P. F., Plakas, A., Maassen, B., & van der Leij, A. (2012). Child and parental literacy levels within families with a history of dyslexia. Journal of Child Psychology and Psychiatry, 53(1), 28–36.
Wagner, D. A., & Spratt, J. E. (1988). Intergenerational literacy: Effects of parental literacy and attitudes on children’s reading achievement in Morocco. Human Development, 31(6), 359–369.
Wang, M., Park, Y., & Lee, K. R. (2006). Korean-English biliteracy acquisition: Cross-language phonological and orthographic transfer. Journal of Educational Psychology, 98, 148–158.
Wang, M., Perfetti, C. A., & Liu, Y. (2005). Chinese-English biliteracy acquisition: Cross-language and writing system transfer. Cognition, 97(1), 67–88.
Yang, M., Cooc, N., & Sheng, L. (2017). An investigation of cross-linguistic transfer between Chinese and English: A meta-analysis. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 2(1), 15.
Yeung, S. S., & King, R. B. (2016). Home literacy environment and English language and literacy skills among Chinese young children who learn English as a second language. Reading Psychology, 37(1), 92–120.
Zhang, D. (2013). Linguistic distance effect on cross-linguistic transfer of morphological awareness. Applied Psycholinguistics, 34(5), 917–942.
Zhang, Y., Tardif, T., Shu, H., Li, H., Liu, H., Mcbride-Chang, C., & Zhang, Z. (2013). Phonological skills and vocabulary knowledge mediate socioeconomic status effects in predicting reading outcomes for Chinese children. Developmental Psychology, 49, 665–671.
Acknowledgements
This research was funded by the Collaborative Research Fund from the Hong Kong Special Administrative Region Research Grants Council (C4054-17W) awarded to Catherine McBride.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Conflict of interest
We wish to confirm that there are no known conflicts of interest associated with this manuscript.
Ethics approval
This study was carried out with ethics approval from the Survey and Behavioral Research Committee at The Chinese University of Hong Kong.
Additional information
Publisher's Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Appendix
Appendix
See Tables 3, 4 and Figs. 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 and 17
Model 1b of English spelling with standardized coefficient estimates. Ageyr1 = Age in Years; Grade1 = Grade; NVIQ = non-verbal intelligence; SESComposite = Composite score in socioeconomic status; EWR1Log = log-transformed English Word Reading; EDICT1Log = log-transformed English Spelling; SWRAV = parental English literacy skills. *p < .05, **p < .01, ***p < .001
Model 1d of English spelling with standardized coefficient estimates. Ageyr1 = Age in Years; Grade1 = Grade; NVIQ = non-verbal intelligence; SESComposite = Composite score in socioeconomic status; CWR = Chinese word reading; CDICT Chinese Spelling; ParentCDICTAvg = parental Chinese literacy skills. *p < .05, **p < .01, ***p < .001
Model 2b of English spelling with standardized coefficient estimates. Ageyr1 = Age in Years; Grade1 = Grade; NVIQ = non-verbal intelligence; SESComposite = Composite score in socioeconomic status; EWR1Log = log-transformed English Word Reading; EDICT1Log = log-transformed English Spelling; CWR Chinese word reading; CDICT Chinese spelling *p < .05, **p < .01, ***p < .001
Model 2d of English spelling with standardized coefficient estimates. Note. Ageyr1 = Age in Years; Grade1 = Grade; NVIQ = non-verbal intelligence; SESComposite = Composite score in socioeconomic status; EWR1Log = log-transformed English Word Reading; EDICTLog = Log-transformed English Spelling; CWR = Chinese Word Reading; CDICT = Chinese Spelling *p < .05, **p < .01, ***p < .001
Rights and permissions
Springer Nature or its licensor holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.
About this article
Cite this article
Tong, C.KY., Ho, J.C.S., Yang, X. et al. Transfer? Reading, writing, and parental factors in Hong Kong Chinese families across Chinese and English. Read Writ 36, 1997–2023 (2023). https://doi.org/10.1007/s11145-022-10372-5
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11145-022-10372-5










