Abstract
This article offers an interpretation of two of Juana Salabert’s novels, Velódromo de Invierno and La noche ciega, in the light of the metaphorical employment of the figures of the disappeared, the revenant and the impostor within them. These spectral presences are traced as central to Salabert’s novelistic contribution to the current memory debates in Spain. Thus, Salabert connects the Spanish Civil War to the Holocaust in a multidirectional way in order to cast into relief the traumatic disappearances that they have left behind and to point to the intersection of Spanish and European history. Finally, Salabert’s aesthetic choices reveal her effort to eschew catharsis in favour of ‘empathic unsettlement’.
Similar content being viewed by others
Notes
Véase por ejemplo Aguilar Fernández, P. (2001).
Para este término véase Labanyi, J. (2007).
Rothberg propone una comparación activa de las diferentes memorias, no para relativizar la importancia de cada una sino para sacar más provecho de su estudio.
Preston fue acusado de relativismo por usar el término Holocausto para referirse a la represión franquista desatada contra los republicanos.
Linhard explica: “Three moments in history merge in Velódromo de invierno: the expulsion of Jews from Spain in 1492, the confinement of Jews in France and their eventual deportation to concentration camps in 1942, and, finally, an impossible reconciliation and return to the homeland of Sepharad in 1992” (2014, 41). Véase también Linhard (2007, 61).
Marianne Hirsch define la post memoria como un trauma que precede al nacimiento del individuo y que tiene su origen en la experiencia traumática de los padres. El trauma de los padres es heredado, aunque a la generación de los hijos les falta el vínculo memorial con la experiencia original. Por tanto, los hijos viven el trauma como doblemente ajeno. Hirsch emplea el término sobre todo en el contexto de los sobrevivientes del Holocausto.
Como observa Tabea Linhard acerca del uso del presente traumático en Velódromo de invierno: “Such an understanding of time (and place, as will briefly become evident) gives the novel its structure; it may also be the most productive way to understand and narrate the ways in which trauma arranges the memory of such events as the Holocaust and the Spanish Civil War” (2007, 64 y 2014, 43).
http://www.clubcultura.com/clubliteratura/juanasalabert/ [Consulta: 23 de marzo de 2015].
Obsérvese que Salabert usa la figura del impostor en contrasentido del uso que hace Javier Cercas de esa noción en su última obra epónima. En el caso de Salabert los personajes sienten que son impostores como sequela del trauma que han sufrido, mientras que el relato de Cercas trata de una persona, Enric Marco, que realmente inventó su pasado sin haber vivido las experiencias traumáticas de las que decía haber sido testigo.
Véase el artículo de Marianne Hirsch.
References
Aguilar Fernández, P., et al. (2001). The politics of memory: Transitional justice in democratizing societies. Oxford: Oxford University Press.
Cercas, J. (2001). Soldados de Salamina [(2009). 4th edition]. Barcelona: Tusquets.
Cercas, J. (2014). El impostor. Barcelona: Penguin Random House.
Davis, C. (2007). Haunted subjects: Deconstruction, psychoanalysis, and the return of the dead. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Faber, S. (2012). Raising the specter of ‘Argentinization’: The temptation of Spanish exceptionalism. Hispanic Issues On Line, 11, 117–136. http://hispanicissues.umn.edu/assets/doc/06_FABER.pdf [Consulta: el 15 de marzo de 2015].
Ferrán, O. (2007). Working through memory: Writing and remembrance in contemporary Spanish narrative. Lewisburg: Bucknell University Press.
Hirsch, M. (1996). Past lives: Postmemories in exile. Poetics Today, 17(4), 659–686.
Juliá, S. (2010). Duelo por la República Española. El País el 25 de junio de 2010, http://elpais.com/diario/2010/06/25/opinion/1277416811_850215.html [Consulta: el 15 de marzo de 2015].
Labanyi, J. (2007). Memory and modernity in democratic Spain: The difficulty of coming to terms with the Spanish Civil War. Poetics Today, 28(1), 89–116.
LaCapra, D. (1998). History and memory after Auschwitz. Ithaca and London: Cornell University Press.
LaCapra, D. (2001). Writing history, writing trauma. Baltimore: John Hopkins University Press.
Linhard, T. (2007). The maps of Nostalgia: Juana Salabert’s Vélodromo de invierno. Revista hispánica moderna, 60(1), 61–77.
Linhard, T. (2014). Mapping nostalgia. Jewish Spain: A Mediterranean memory (pp. 31–65). Stanford: Stanford University Press.
Ley de memoria histórica. http://www.boe.es/diario_boe/txt.php?id=BOE-A-2007-22296 [Consulta: el 12 de marzo de 2015].
Preston, P. (2012). The Spanish Holocaust: Inquisition and extermination in twentieth-century Spain. London: Harper Press.
Rothberg, M. (2009). Multidirectional memory: Remembering the Holocaust in the age of decolonization. Stanford: Stanford University Press.
Salabert, J. (2001).Velódromo de Invierno. [2009a] Madrid: Alianza.
Salabert, J. (2004). La noche ciega. Barcelona: Seix Barral.
Salabert, J. (2005). Hijas de la ira. [2009b] Madrid: Nocturna.
Sanz Villanueva, S. (2004). La noche ciega. El País, 5 de febrero de 2004, http://www.elcultural.es/revista/letras/La-noche-ciega/8792. [Consulta: el 20 de marzo de 2015].
Silva, E. (2000). Mi abuelo también fue un desaparecido. Crónica de León, 8 de octubre de 2000, http://www.derechos.net/esp/algomas/silva.html [Consulta: el 20 de marzo de 2015].
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Omlor, D. Desaparecidos, revenants e impostores en la novelística de Juana Salabert. Neophilologus 101, 237–251 (2017). https://doi.org/10.1007/s11061-016-9513-5
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11061-016-9513-5