Abstract
Known primarily as a sort of conservationist manifesto, Jean Giono’s short story “L’Homme qui plantait des arbres” has for the most part been overlooked by literary critics. Those studies that do exist tend to focus on themes and ecological message almost to the exclusion of the story’s protagonist, Elzéard Bouffier. But a close reading of the work suggests that, as was the case in the novel Un Roi sans divertissement, Giono used Provençal folklore, tree symbolism and Catholic traditions to develop the protagonist of “L’Homme qui plantait des arbres.” Indeed, the symbolism from the aforementioned sources transforms what is on a first reading a simple, straightforward character into a multi-dimensional character. As a result, Elzéard emerges as an ecological saint of sorts that is worthy of inclusion in the Pantheon of Giono’s unique protagnonists. What some see as primarily an ecological nouvelle à thèse is, in fact, a metaphorically dense text worthy of consideration by literary critics.
Similar content being viewed by others
References
Arrouye, J. (2003). D’Un Seul tenant: Manières et matières gioniennes. Aix-en-Provence: Presses de l’Université de Provence.
Beckett, S. L. (2009). Crossover fiction: Global and historical perspectives. New York: Routledge.
Bosco, H. (1970). “Poète de la terre et des astres.” Le Figaro littéraire, 19–25 octobre, 16.
Clugnet, L. (1910). “St. Lazarus of Bethany.” The Catholic Encyclopedia. Vol. 9. New York: Robert Appleton Company. http://www.newadvent.org/cathen/09097a.htm. Accessed 11 Jun. 2010.
Giono, J. (1957). Lettre au Conservateur des Eaux et Forêts de Digne Monsieur Valdeyron. http://home.infomaniak.ch/~arboretum/pla.htm. Accessed 20 May 2010.
Giono, J. (1993). Provence. Paris: Gallimard.
Giono, J. (2008). L’Homme qui plantait des arbres. Paris: Folioplus Classiques.
Hageneder, F. (2005). The Meaning of Trees: Botany, History, Healing, Lore. San Francisco: Chronicle Books, 2005. http://www.spirit-of-trees.de/living_wisdom_trees_e.html. Accessed 11 June 2010.
L’Homme qui plantait des arbres (1987). Dir. Frédéric Back. Perf. Philippe Noiret. Canadian Broadcast Company.
La Bible de Jérusalem. (1981). Paris: Editions du Cerf.
Lampen, M. (2007). “The Mary Magdalene Mystery.” Grace Cathedral, San Francisco. http://www.gracecathedral.org/church/index.php?fn=cry_20060516.shtml. Accessed 17 June 2010.
Le Clézio, J. M. (1970). Les Ecrivains meurent aussi …. Le Figaro littéraire, 19–25, 15–16.
Romestaing, A. (2009). Jean Giono: Le Corps à l’œuvre. Littérature de notre siècle 38. Paris: Honoré Champion.
Saintes-Maries-de-la-Mer. (1998). The Patrin Web Journal 10 September 1998. http://reocities.com/Paris/5121/stsm01.htm. Accessed 11 June 2010.
Shepherd, D. (1994). Jean Giono: ‘L’Homme qui plantait des arbres’, ou la joie de créer. Francographies, 3, 77–84.
The Man Who Planted Trees. (2005). The puppet state theatre company. http://www.puppetstate.com/. Accessed 17 June 2010.
The Symbolism of Easter Eggs. (2010). Trinity communications. http://www.CatholicCulture.org. Accessed 20 June 2010.
Trout, C., & Visser, D. (2006). Jean Giono. Amsterdam: Collection monographique Rodopi.
Vert. (2005). Le Grand Robert de la langue française (computer software). Deuxième version. Paris: Le Robert.
Worcester W. L. (1892). The language of parable. New York: Swedenborg Foundation Publishers. http://www.swedenborgstudy.com/books/W.L.Worcester_Language-Parable/. Accessed 11 June 2010.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Comfort, K. Elzéard Bouffier, Jean Giono’s Ecological Saint. Neophilologus 95, 403–414 (2011). https://doi.org/10.1007/s11061-011-9245-5
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s11061-011-9245-5