Skip to main content
Log in

Teaching Translation Theory in English to Chinese Students: An Example of Psycholinguistic Understanding of Languages

  • Published:
Journal of Psycholinguistic Research Aims and scope Submit manuscript

Abstract

The paper measures the impact of the developed approach to teaching the translation theory, using the psycholinguistic features of the English language. The factor analysis validation framework was used to control the data of this study. 190 s-year students from Xxx University majoring in translation studies were surveyed. The results of the post-assessment of groups B show an increase in scores according to three special criteria: the value of the language mental representation understanding level increased by 25.3%, language mechanisms processing by 30.8%, the indicator of linguistic resources by 44.6%. Additionally, students from mini-groups B received an average of general assessment criteria 7.2% higher than the control group. Correlation analysis suggests that as the mastery level of special skills in the English language theory increases, the effectiveness of the pedagogical process will also increase, considering psycholinguistic features of the English language. The research findings may be relied upon when building the expertise in new practices intended to develop effective teaching strategies enhancing the competencies of future translators. Application of the research findings can improve the effectiveness of teaching translation theory to students in the People’s Republic of China.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this article

Subscribe and save

Springer+ Basic
€32.70 /Month
  • Get 10 units per month
  • Download Article/Chapter or eBook
  • 1 Unit = 1 Article or 1 Chapter
  • Cancel anytime
Subscribe now

Buy Now

Price includes VAT (Finland)

Instant access to the full article PDF.

Fig. 1

Similar content being viewed by others

Data Availability

Data will be available on request.

References

Download references

Acknowledgements

Not applicable.

Funding

This research did not receive any specific grant from funding agencies in the public, commercial, or not-for-profit sectors.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Contributions

Rui Chen is the sole author and contributed to the experimentation, wrote and edited the article., designed and conducted the experiment, studied scientific literature about the topic and approved the final manuscript.

Corresponding author

Correspondence to Rui Chen.

Ethics declarations

Competing Interests

There are no competing interests.

Ethics Approval

The research was conducted ethically in accordance with the World Medical Association Declaration of Helsinki. The study was conducted in accordance with the ethical principles approved by the Ethics Committee of Harbin University (Protocol No. 6 of 13.09.2022).

Consent to Participate

Informed consent was signed by participants.

Consent for publication

Not applicable.

Additional information

Publisher’s Note

Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.

Rights and permissions

Springer Nature or its licensor (e.g. a society or other partner) holds exclusive rights to this article under a publishing agreement with the author(s) or other rightsholder(s); author self-archiving of the accepted manuscript version of this article is solely governed by the terms of such publishing agreement and applicable law.

Reprints and permissions

About this article

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this article

Chen, R. Teaching Translation Theory in English to Chinese Students: An Example of Psycholinguistic Understanding of Languages. J Psycholinguist Res 52, 1077–1092 (2023). https://doi.org/10.1007/s10936-023-09953-4

Download citation

  • Accepted:

  • Published:

  • Issue Date:

  • DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-023-09953-4

Keywords

Navigation