Abstract
The present study examined the ambiguity effects in second language (L2) word recognition. Previous studies on first language (L1) lexical processing have observed that ambiguous words are recognized faster and more accurately than unambiguous words on lexical decision tasks. In this research, L1 and L2 speakers of English were asked whether a letter string on a computer screen was an English word or not. An ambiguity advantage was found for both groups and greater ambiguity effects were found for the non-native speaker group when compared to the native speaker group. The findings imply that the larger ambiguity advantage for L2 processing is due to their slower response time in producing adequate feedback activation from the semantic level to the orthographic level.
Similar content being viewed by others
Notes
16 out of the 20 ambiguous words were judged as having only single meaning by all raters.
The author also checked the word frequency by Wordbanks Online: http://scnweb.jkn21.com/WBO2/. No significant difference was found (\(t(38) = .24\), \(p=.815\)).
The subordinate meanings of “swallow” and “temple” were rated as relatively unfamiliar.
One out of twenty NS and two out of twenty-one NNS were left-handed.
References
Baayen, R. H., Davidson, D. J., & Bates, D. M. (2008). Mixed-effects modeling with crossed random effects for subjects and items. Journal of Memory and Language, 59, 390–412. https://doi.org/10.1016/j.jml.2007.12.005.
BNC Consortium. (2001). The British national corpus (Version 2), Shogakukan corpus network [Distributor]. Available from http://scnweb.jkn21.com/BNC2/.
Borowsky, R., & Masson, M. E. J. (1996). Semantic ambiguity effects in word identification. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 22, 63–85. https://doi.org/10.1037/0278-7393.22.1.63.
Brysbaert, M., Lagrou, E., & Stevens, M. (2017). Visual word recognition in a second language: A test of the lexical entrenchment hypothesis with lexical decision times. Bilingualism: Language and Cognition, 20, 530–548.
Chitiri, H., & Willows, D. M. (1994). Word recognition in two languages and orthographies: English and Greek. Memory and Cognition, 22, 313–325.
Cop, U., Keuleers, E., Drieghe, D., & Duyck, W. (2015). Frequency effects in monolingual and bilingual natural reading. Psychonomic Bulletin and Review, 22, 1216–1234.
Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages. Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
de Groot, A. M. B., Borgwaldt, S., Bos, M., & van den Eijnden, E. (2002). Lexical decision and word naming in bilinguals: Language effects and task effects. Journal of Memory and Language, 47, 91–124.
Diependaele, K., Lemhöfer, K., & Brysbaert, M. (2013). The word frequency effect in first- and second-language word recognition: A lexical entrenchment account. The Quarterly journal of Experimental Psychology, 66, 843–863.
Duyck, W., Vanderelst, D., Desmet, T., & Hartsuiker, R. J. (2008). The frequency effect in second-language visual word recognition. Psychonomic Bulletin and Review, 15, 850–855.
Elston-Güttler, K. E., & Friederici, A. D. (2005). Native and L2 processing of homonyms in sentential context. Journal of Memory and Language, 52, 256–283. https://doi.org/10.1016/j.jml.2004.11.002.
Elston-Güttler, K. E., & Friederici, A. D. (2007). Ambiguous words in sentences: Brain indices for native and non-native disambiguation. Neuroscience Letters, 414, 85–89. https://doi.org/10.1016/j.neulet.2006.12.002.
Forster, K. I., & Forster, J. C. (2003). DMDX: A Windows display program with millisecond accuracy. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers, 35, 116–124. https://doi.org/10.3758/BF03195503.
Frenck-Mestre, C., & Prince, P. (1997). Second language autonomy. Journal of Memory and Language, 37, 481–501. https://doi.org/10.1006/jmla.1997.2526.
Gernsbacher, M. A. (1984). Resolving 20 years of inconsistent interactions between lexical familiarity and orthography, concreteness, and polysemy. Journal of Experimental Psychology: General, 113, 256–281. https://doi.org/10.1037/0096-3445.113.2.256.
Gollan, T. H., Slattery, T. J., Goldenberg, D., Van Assche, E., Duyck, W., & Rayner, K. (2011). Frequency drives lexical access in reading but not in speaking: The frequency-lag hypothesis. Journal of Experimental Psychology: General, 140, 186–209. https://doi.org/10.1037/a0022256.
Gorfein, D. S., Viviani, J. M., & Leddo, J. (1982). Norms as a tool for the study of homography. Memory and Cognition, 10, 503–509. https://doi.org/10.3758/BF03197654.
Gottlob, L. R., Goldinger, S. D., Stone, G. O., & Van Orden, G. C. (1999). Reading homographs: Orthographic, phonologic, and semantic dynamics. Journal of Experimental Psychology: Human, Perception and Performance, 25, 561–574. https://doi.org/10.1037/0096-1523.25.2.561.
Hino, Y., Kusunose, Y., & Lupker, S. J. (2010). The relatedness-of-meaning effect for ambiguous words in lexical-decision tasks: When does relatedness matter? Canadian Journal of Experimental Psychology, 64, 180–196. https://doi.org/10.1037/a0020475.
Hino, Y., & Lupker, S. J. (1996). Effects of polysemy in lexical decision and naming: An alternative to lexical access accounts. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 22, 1331–1356. https://doi.org/10.1037/0096-1523.22.6.1331.
Hino, Y., Lupker, S. J., & Pexman, P. M. (2002). Ambiguity and synonymy effects in lexical decision, naming, and semantic categorization tasks: Interactions between orthography, phonology, and semantics. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 28, 686–713. https://doi.org/10.1037//0278-7393.28.4.686.
Hino, Y., Pexman, P. M., & Lupker, S. L. (2006). Ambiguity and relatedness effect in semantic tasks: Are they due to semantic coding? Journal of Memory and Language, 55, 247–273. https://doi.org/10.1016/j.jml.2006.04.001.
JACET Committee of Basic Words Revision. (2003). JACET List of 8000 basic words: JACET 8000. Tokyo, Japan: JACET.
Jastrzembski, J. E. (1981). Multiple meanings, number of related meanings, frequency of occurrence, and the lexicon. Cognitive Psychology, 13, 278–305. https://doi.org/10.1016/0010-0285(81)90011-6.
Jastrzembski, J. E., & Stanners, R. F. (1975). Multiple word meanings and lexical search speed. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 14, 534–537. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(75)80030-2.
Kellas, G., Ferraro, F. R., & Simpson, G. B. (1988). Lexical ambiguity and the timecourse of attentional allocation in word recognition. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 14, 601–609. https://doi.org/10.1037/0096-1523.14.4.601.
Klein, D. E., & Murphy, G. L. (2001). The representation of polysemous words. Journal of Memory and Language, 45, 259–282. https://doi.org/10.1006/jmla.2001.2779.
Klein, D. E., & Murphy, G. L. (2002). Paper has been my ruin: Conceptual relations of polysemous senses. Journal of Memory and Language, 47, 548–570. https://doi.org/10.1016/S0749-596X(02)00020-7.
Lemhöfer, K., Dijkstra, T., Schriefers, H., Baayen, R. H., Grainger, J., & Zwitserlood, P. (2008). Native language influence on word recognition in a second language: A megastudy. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 34, 12–31.
Lichacz, F. M., Herdman, C. M., Lefevre, J., & Baird, B. (1999). Polysemy effects in word naming. Canadian Journal of Experimental Psychology, 53, 189–193. https://doi.org/10.1037/h0087309.
Light, L. L., & Carter-Sobell, L. (1970). Effects of changed semantic context on recognition memory. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 9, 1–11. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(70)80002-0.
Lin, C. C., & Ahrens, K. (2010). Ambiguity advantage revisited: Two meanings are better than one when accessing Chinese nouns. Journal of Psycholinguistic Research, 39, 1–19. https://doi.org/10.1007/s10936-009-9120-8.
Lo, S., & Andrews, S. (2015). To transform or not to transform: Using generalized linear mixed models to analyse reaction time data. Frontiers in Psychology, 6, 1–16. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.01171.
Miki, K. (2012). How Japanese EFL learners access English homographic words: An analysis by a semantic relevance judgment task. JACET Journal, 55, 19–29.
Millis, M. L., & Button, S. B. (1989). The effect of polysemy on lexical decision time: Now you see it, now you don’t. Memory and Cognition, 17, 141–147. https://doi.org/10.3758/BF03197064.
Morton, J. (1969). Interaction of information in word recognition. Psychological Review, 76, 165–178. https://doi.org/10.1037/h0027366.
Nelson, D. L., McEvoy, C. L., Walling, J. R., & Wheeler, J. W. (1980). The University of South Florida homograph norms. Behavior Research Methods and Instrumentation, 12, 16–37. https://doi.org/10.3758/BF03208320.
Oxford University Press. (2004). Quick placement test. Oxford: Oxford University Press.
Pexman, P. M., Hino, Y., & Lupker, S. J. (2004). Semantic ambiguity and the process of generating meaning from print. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 30, 1252–1270. https://doi.org/10.1037/0278-7393.30.6.1252.
Piercey, C. D., & Joordens, S. (2000). Turning an advantage into a disadvantage: Ambiguity effects in lexical decision versus reading tasks. Memory and Cognition, 28, 657–666. https://doi.org/10.3758/BF03201255.
R Development Core Team. (2013). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Retrieved from http://www.R-project.org.
Rubenstein, H., Garfield, L., & Millikan, J. A. (1970). Homographic entries in the internal lexicon. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 9, 487–494. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(70)80091-3.
Rubenstein, H., Lewis, S. S., & Rubenstein, M. A. (1971). Homographic entries in the internal lexicon: Effects of systematicity and relative frequency of meanings. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 10, 57–62. https://doi.org/10.1016/S0022-5371(71)80094-4.
Shook, A., Goldrick, M., Engstler, C., & Marian, V. (2015). Bilinguals show weaker lexical access during spoken sentence comprehension. Journal of Psycholinguistic Research, 44, 789–802. https://doi.org/10.1007/s10936-014-9322-6.
Twilley, L. C., Dixon, P., Taylor, D., & Clark, K. (1994). University of Alberta norms of relative meaning frequency for 566 homographs. Memory and Cognition, 22, 111–126. https://doi.org/10.3758/BF03202766.
Whitford, V., & Titone, D. (2012). Second-language experience modulates first- and second-language word frequency effects: Evidence from eye movement measures of natural paragraph reading. Psychonomic Bulletin and Review, 19, 73–80. https://doi.org/10.3758/s13423-011-0179-5.
Acknowledgements
I would like to thank Robert Deacon and the anonymous reviewer for their insightful comments on the earlier version of this article, and Katsuo Tamaoka and Yu Tamura for their advice on data analysis. I also appreciate all the valuable comments from professors at Nagoya University.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Conflicts of interest
The authors declare that they have no conflict of interest.
Appendix: Complete Set of Stimuli
Appendix: Complete Set of Stimuli
Ambiguous words (homographs) | ||||
---|---|---|---|---|
bark | drop | mine | plant | swallow |
bill | fall | palm | sentence | tap |
capital | fine | passage | solution | temple |
conduct | issue | plane | subject | wave |
Unambiguous words (non-homographs) | ||||
author | crew | heritage | opportunity | source |
breath | fact | lawn | ritual | species |
canal | fuel | lump | sake | timber |
cause | grain | migration | shelf | woman |
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Ishida, T. Semantic Ambiguity Effects in L2 Word Recognition. J Psycholinguist Res 47, 523–536 (2018). https://doi.org/10.1007/s10936-017-9542-7
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-017-9542-7