Abstract
The present study extended findings of contrast effects in an auditory sarcasm perception task manipulating context and tone of voice. In contrast to previous research that had used sarcastic and sincere statements with a positive literal meaning, the present experiment examined how statements with a negative literal meaning would affect the results. Eighty-four undergraduate students completed a task in which an ambiguous, positive, or negative computer-generated context spoken in a flat emotional tone was followed by a statement with a negative literal meaning spoken in a sincere or sarcastic tone of voice. Results for both the proportion of sarcastic responses and response time showed a significant context by tone interaction, reflecting relatively fast sarcastic responses for the situation in which sarcasm would turn the statement into a compliment (positive context, sarcastic intonation) and fast sincere responses when the literal insult was emphasized (negative context, sincere intonation). However, the ambiguous context produced a pattern of results modulated by the tone of voice that was similar to that observed when the context/intonation pairing could not be interpreted as a compliment or an insult (negative context/sarcastic intonation or positive context/sincere intonation). These findings add to the body of literature suggesting that situational contrast, context, and intonation influence how sarcasm is perceived while demonstrating the importance of the literal meaning in sarcasm perception. They can be interpreted in the context of models of sarcasm comprehension that postulate two stages of processing.
Similar content being viewed by others
References
Anolli, L., Ciceri, R., & Infantino, M. G. (2002). From “blame by praise” to “praise by blame”: Analysis of vocal patterns in ironic communication. International Journal of Psychology, 37, 266–276.
Attardo, S. (2000). Irony markers and functions: Towards a goal-oriented theory of irony and its processing. Rask, 12, 3–20.
AT&T Labs. (2010). Natural voices\(^{\textregistered }\) text-to-speech demo. Retrieved from http://www2.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php
Boylan, J., & Katz, A. N. (2013). Ironic expression can simultaneously enhance and dilute perception of criticism. Discourse Processes, 50, 187–209. doi:10.1080/0163853X.2012.747041.
Burgers, C., van Mulken, M., & Schellens, P. J. (2011). Finding irony: An introduction of the verbal irony procedure (VIP). Metaphor and Symbol, 26, 186–205. doi:10.1080/10926488.2011.583194.
Capelli, C. A., Nakagawa, N., & Madden, C. M. (1990). How children understand sarcasm: The role of context and intonation. Child Development, 61, 1824–1841.
Cheang, H. S., & Pell, M. D. (2011). Recognizing sarcasm without language: A cross-linguistic study of English and Cantonese. Pragmatics & Cognition, 19, 203–223.
Colston, H. L. (2002). Contrast and assimilation in verbal irony. Journal of Pragmatics, 34, 111–142. doi:10.1016/S0378-2166(02)80008-X.
Fernald, A. (1989). Intonation and communicative intent in mothers’ speech to infants: Is the melody the message? Child Development, 60, 1497–1510.
Gardner, H., & Brownell, H. H. (1986). The right hemispheric communication battery. Boston: Psychology Service.
Gerrig, R. J., & Goldvarg, Y. (2000). Additive effects in the perception of sarcasm: Situational disparity and echoic mention. Metaphor and Symbol, 15, 197–208. doi:10.1207/S15327868MS1504_1.
Gibbs, R. W. (1994). Figurative thought and figurative language. In M. A. Gernsbacher (Ed.), Handbook of Psycholinguistics (pp. 411–446). New York, NY: Academic.
Giora, R. (1997). Understanding figurative and literal language: The graded salience hypothesis. Cognitive Linguistics, 7, 183–206. doi:10.1515/cogl.1997.8.3.183.
Giora, R., Zaidel, E., Soroker, N., Batori, G., & Kasher, A. (2000). Differential effects of right- and left-hemisphere damage on understanding sarcasm and metaphor. Metaphor and Symbol, 15, 63–83. doi:10.1080/10926488.2000.9678865.
Katz, A. N. (2005). Discourse and sociocultural factors in understanding nonliteral language. In H. Colston & A. N. Katz (Eds.), Figurative language comprehension: Social and cultural influences (pp. 183–207). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Kreuz, R., & Glucksberg, S. (1989). How to be sarcastic: The echoic reminder theory of verbal irony. Journal of Experimental Psychology: General, 118, 374–386. doi:10.1037/0096-3445.118.4.374.
Kumon-Nakamura, S., Glucksberg, S., & Brown, M. (1995). How about another piece of pie: The allusional pretense theory of discourse irony. Journal of Experimental Psychology: General, 124, 3–21. doi:10.1037/0096-3445.124.1.3.
Persicke, A., Tarbox, J., Ranick, J., & St. Clair, M. (2013). Teaching children with autism to detect and respond to sarcasm. Research in Autism Spectrum Disorders, 7, 193–198. doi:10.1016/j.rasd.2012.08.005.
Pexman, P. M., Whalen, J. M., & Green, J. (2010). Understanding verbal irony: Clues from interpretation of direct and indirect remarks. Discourse Processes, 47, 237–261. doi:10.1080/01638530902959901.
Ratcliff, R. (1993). Methods for dealing with reaction time outliers. Psychological Bulletin, 114, 510–532. doi:10.1037/0033-2909.114.3.510.
Sabbagh, M. A. (1999). Communicative intentions and language: Evidence from right-hemisphere damage and autism. Brain and Language, 70, 29–69. doi:10.1006/brln.1999.2139.
Schneider, W., Eschman, A., & Zuccolotto, A. (2002a). E-prime user’s guide: Version 1.0. Pittsburgh, PA: Psychology Software Tools Inc.
Schneider, W., Eschman, A., & Zuccolotto, A. (2002b). E-prime reference guide: Version 1.0. Pittsburgh, PA: Psychology Software Tools Inc.
Utsumi, A. (2000). Verbal irony as implicit display of ironic environment: Distinguishing ironic utterances from nonirony. Journal of Pragmatics, 32, 1777–1806.
Voyer, D., & Techentin, C. (2010). Subjective acoustic features of sarcasm. Metaphor and Symbol, 25, 1–16. doi:10.1080/10926488.2010.510927.
Voyer, D., Thibodeau, S.-H., & Delong, B. J. (2014). Context, contrast, and tone of voice in auditory sarcasm perception. Journal of Psycholinguistic Research. doi:10.1007/s10936-014-9323-5.
Woodland, J., & Voyer, D. (2011). Context and intonation in the perception of sarcasm. Metaphor and Symbol, 26, 227–239. doi:10.1080/10926488.2011.583197.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Additional information
The study reported here was supported by a grant from the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada to D. Voyer.
The authors thank Susan D. Voyer for her contribution to stimulus production.
Appendix: Contexts Used in the Experiment (Adapted from Gardner & Brownell, 1986)
Appendix: Contexts Used in the Experiment (Adapted from Gardner & Brownell, 1986)
Statement | Context | Situation |
---|---|---|
Roger handled that case poorly | Positive | Jane and Roger were lawyers in a law firm. Jane hated Roger because he teased her for defending clients who could not afford to pay. One day Jane was at the courthouse while Roger was defending a wealthy man. He performed great; completely handling the very complex case. Jane said to another lawyer... |
Ambiguous | Jane and Roger were lawyers in a law firm. Jane hated Roger because he teased her for defending clients who could not afford to pay. One day Jane was at the courthouse while Roger was defending a wealthy man. He performed fine, as hoped, handling what was a simple case. Jane said to another lawyer... | |
Negative | Jane and Roger were lawyers in a law firm. Jane hated Roger because he teased her for defending clients who could not afford to pay. One day Jane was at the courthouse while Roger was defending a wealthy man. He performed terribly; completely mishandling the simple case. Jane said to another lawyer... | |
Don plays bridge poorly | Positive | Betsy and Don liked to play cards and were members of a bridge club. One night when Don and Betsy were partners, they won a difficult game because Don had played very skillfully. Betsy said to another player... |
Ambiguous | Betsy and Don liked to play cards and were members of a bridge club. One night when Don and Betsy were partners, they won a game because they both had played well. Betsy said to another player... | |
Negative | Betsy and Don liked to play cards and were members of a bridge club. One night when Don and Betsy were partners, they lost an easy game because Don had played very poorly. Betsy said to another player... | |
Max makes shoes poorly | Positive | Jenny and Max were shoemakers. Jenny was losing a lot of business to Max because Max sold his shoes for less than Jenny. Max was able to do this because he used low-quality materials, but the shoes Max made lasted a long time because he was a great shoemaker. Jenny said to another shoemaker... |
Ambiguous | Jenny and Max were shoemakers. Jenny was losing a lot of business to Max because Max sold his shoes for less than Jenny. Max was able to do this because he used low-quality materials, but the shoes Max made fell apart quickly because of the materials he used. Jenny said to another shoemaker... | |
Negative | Jenny and Max were shoemakers. Jenny was losing a lot of business to Max because Max sold his shoes for less than Jenny. Max was able to do this because he used low-quality materials. The shoes Max made fell apart quickly because he made bad shoes. Jenny said to another shoemaker... | |
Doreen is a slow reader | Positive | Alice and Doreen were in the same English class. At the end of the semester the teacher awarded a prize to the student who read the most books. Both had wanted the prize, but Doreen read very fast and finished more books than anyone else. Alice said to another student in the class... |
Ambiguous | Alice and Doreen were in the same English class. At the end of the semester the teacher awarded a prize to the student who read the most books. Both had wanted the prize, but someone else received it instead. Alice said to another student in the class... | |
Negative | Alice and Doreen were in the same English class. At the end of the semester the teacher awarded a prize to the student who read the most books. Both had wanted the prize, but Alice won. Doreen was slow and finished few books. Alice said to another student in the class... | |
Olivia is a bad cook | Positive | Olivia and Penny shared a house with three other people. They all took turns cooking dinner. It was Olivia’s night to cook and she made lasagna. It came out great and was delicious. Penny said to another roommate... |
Ambiguous | Olivia and Penny shared a house with three other people. They all took turns cooking dinner. It was Olivia’s night to cook and she made lasagna. It came out of the oven and turned out okay but not great. Penny said to another roommate... | |
Negative | Olivia and Penny shared a house with three other people. They all took turns cooking dinner. It was Olivia’s night to cook and she made lasagna. It came out burnt and almost impossible to eat. Penny said to another roommate... | |
Fred is a bad soloist | Positive | Clara and Fred were violinists in the orchestra. Clara was the lead and Fred was second. Clara was jealous of Fred because the conductor chose Fred to perform a brief solo. During the rehearsal Fred played very well without making any mistakes. Clara said to another violinist... |
Ambiguous | Clara and Fred were violinists in the orchestra. Clara was the lead violinist and Fred was second. The conductor chose Fred to perform a brief solo. During the rehearsal Fred played his solo and Clara said to another violinist... | |
Negative | Clara and Fred were violinists in the orchestra. Clara was the lead and Fred was second. Clara was jealous of Fred because the conductor chose Fred to perform a brief solo. During the rehearsal Fred played poorly making a lot of mistakes. Clara said to another violinist... |
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Voyer, D., Vu, J.P. Using Sarcasm to Compliment: Context, Intonation, and the Perception of Statements with a Negative Literal Meaning. J Psycholinguist Res 45, 615–624 (2016). https://doi.org/10.1007/s10936-015-9363-5
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10936-015-9363-5