Abstract
Lahiri (Questions and answers in embedded contexts, Oxford University Press, Oxford, 2002) shows that the semantic categories <propositions> , <questions> , and <utterances> play a crucial role for complement selection in Spanish. This paper argues that Lahiri’s analysis can be directly applied to Japanese. In the course of discussion, the behavior of the sequence of complementizers (-no-ka-to) is examined in detail. It is suggested that we can analyze Japanese verbs and s-selection in a parallel way with Lahiri’s analysis of Spanish verbs if we extend Saito’s (J Jpn Linguist 26:85–100, 2010; Beyond functional sequence: the cartography of syntactic structures, vol 10, pp 255–274, 2015) analysis of the Japanese complementizer -to. It is also suggested that the behavior of verbs selecting commands as their complement can be captured if an additional semantic category <commands> is postulated. Moreover, it is demonstrated that the distinction between a question and a report of a question is crucial for wh-scope interpretation. In particular, a question CP ceases to constitute an island for wh-scope interpretation when it is embedded as part of a report. This observation suggests that an account of wh-island effects along the line of minimality effects cannot be employed to explain the interpretation of wh-phrases embedded in a report of a question.
Similar content being viewed by others
References
Anand, Pranav. 2006. De De Se. Ph.D. dissertation, MIT, Cambridge, MA.
Chiba, Shuji. 1979. On interrogative particles -kai and -dai. Journal of Tsuda College 11: 153–156.
Chierchia, Gennaro, and Raymond Turner. 1988. Semantics and property theory. Linguistics and Philosophy 11: 261–302.
Chomsky, Noam. 1995. The minimalist program. Cambridge MA: MIT Press.
Deguchi, Masanori, and Yoshihisa Kitagawa. 2002. Prosody and wh-questions. In Proceedings of the North East Linguistic Society 32, ed. Masako Hirotani, 75–90. Amherst, MA: GLSA.
Fujita, Yasuyuki. 2000. Kokugo inyoo koobun no kenkyuu [A study of the quotative structure in Japanese]. Osaka: Izumi Shoin.
Fukui, Naoki. 1988. LF extraction of naze: Some theoretical implications. Natural Language & Linguistic Theory 6: 503–526.
Heim, Irene. 1994. Interrogative semantics and Kartunen’s semantics for know. In The Israel Association for theoretical linguistics 1, ed. Rhonna Buchalla and Anitta Mittwoch, 128–144. Jerusalem: Akademon.
Higginbotham, James. 1991. Belief and logical form. Mind and Language 6: 344–369.
Ishihara, Shinichiro. 2003. Intonation and interface conditions. Ph.D. dissertation, MIT, Cambridge, MA.
Kaufmann, Magdalena. 2012. Interpreting imperatives. Dordrecht: Springer.
Kuno, Susumu. 1973. The structure of the Japanese language. Cambridge, MA: MIT Press.
Kuno, Susumu. 1988. Blended quasi-direct discourse in Japanese. In Papers from the second international workshop on Japanese syntax, ed. William Poser, 75–102. Stanford: CSLI Publications.
Kuroda, Shige-Yuki. 1965. Generative grammatical studies in the Japanese language. Ph.D. dissertation, MIT, Cambridge, MA.
Lahiri, Utpal. 2002. Questions and answers in embedded contexts. Oxford: Oxford University Press.
Larson, Richard, and Paul Ludlow. 1993. Interpreted logical forms. Synthese 95: 305–355.
Lasnik, Howard, and Mamoru Saito. 1984. On the nature of proper-government. Linguistic Inquiry 15: 235–289.
Miyagawa, Shigeru. 1998. On islands. Ms, MIT, Cambridge, MA.
Nishigauchi, Taisuke. 1990. Quantification in the theory of grammar. Dordrecht: Reidel.
Ochi, Masao. 1997. Move or attract? In The proceedings of the sixteenth West Coast conference on formal linguistics, eds. Emily Curtis, James Lyle, and Gabriel Webster, 319–333. Stanford, CA: CSLI Publications.
Oshima, David Y., and Shin-ichiro Sano. 2012. On the characteristics of Japanese reported discourse: A study with special reference to elliptic quotation. In Quotatives: Cross-linguistic and cross-disciplinary perspectives, ed. Isabelle Buchstaller and Ingrid van Alphen, 145–171. Amsterdam: John Benjamins.
Plann, Susan. 1982. Indirect questions in Spanish. Linguistic Inquiry 13: 297–312.
Postal, Paul. 1974. On certain ambiguities. Linguistic Inquiry 5: 367–424.
Rivero, María-Luisa. 1978. Topicalization and wh movement in Spanish. Linguistic Inquiry 9: 513–517.
Rivero, María-Luisa. 1980. On left-dislocation and topicalization in Spanish. Linguistic Inquiry 11: 363–393.
Rivero, María-Luisa. 1994. On indirect questions, commands, and Spanish quotative que. Linguistic Inquiry 25: 547–554.
Rizzi, Luizi. 1997. The fine structure of the left periphery. In Elements of grammar: Handbook of generative syntax, ed. Liliane Haegeman, 281–337. Dordrecht: Kluwer.
Saito, Mamoru. 2010. On the nature of the complementizer to. Journal of Japanese Linguistics 26: 85–100.
Saito, Mamoru. 2015. Cartography and selection: Case studies in Japanese. In Beyond functional sequence: The cartography of syntactic structures, vol. 10, ed. Ur Shlonsky, 255–274. Oxford: Oxford University Press.
Saito, Mamoru, and Tomoko Haraguchi. 2012. Deriving the cartography of the Japanese right periphery: The case of sentence-final discourse particles. Iberia 4: 104–123.
Shimoyama, Junko. 2006. Indeterminate phrase quantification in Japanese. Natural Language Semantics 14: 139–173.
Suñer, Margarita. 1993. About indirect questions and semi-questions. Linguistics and Philosophy 16: 45–77.
Takahashi, Daiko. 1993. Movement of wh-phrases in Japanese. Natural Language & Linguistic Theory 11: 655–678.
Tanaka, Hidekazu. 1999. LF wh-island and the minimal scope principle. Natural Language & Linguistic Theory 17: 371–402.
Thomason, Richmond. 1980. A model theory for propositional attitudes. Linguistics and Philosophy 5: 47–70.
Uchibori, Asako. 1997. Opacity and subjunctive complements in Japanese. In Japanese/Korean linguistics 6, ed. Ho-min Sohn and John Haig, 339–414. Stanford, CA: CSLI Publications.
Watanabe, Akira. 1992. Wh-in situ, subjacency, and chain formation. MIT occasional papers in linguistics 2. Cambridge, MA: MIT Working papers in Linguistics. Stanford: CSLI Publications
Watanabe, Akira. 2001. Wh-in situ langauges. In The handbook of contemporary syntactic theory, ed. Mark Baltin and Chris Collins, 203–225. Malden, MA: Blackwell.
Yamakoshi, Kyoko. 1997. Doubly filled COPM in Spanish and the cooccurrence of a question particle and a complementizer in Japanese. Ms, Cornell University.
Yoshida, Tomoyuki. 1999. LF subjacency effects revisited. In Papers on morphology and syntax, circle two, ed. Vivian Lin, Cornelia Krause, Benjamin Bruening, and Karlos Arregi, 1–34. Cambridge: MIT Working Papers in Linguistics.
Zwicky, Arnold. 1971. In a manner of speaking. Linguistic Inquiry 2: 223–233.
Acknowledgements
I would like to thank Shigeru Miyagawa, Atsushi Oho, Hiroaki Saito, Mike Kleindl and Satomi Nomura for comments and suggestions on earlier versions of this paper. I would also like to thank three anonymous reviewers for their invaluable and helpful comments. Special thanks to Daniel Quintero for his help with Spanish data. All errors are mine.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Yoshida, T. Complement selection and wh-scope in Japanese. J East Asian Linguist 28, 1–27 (2019). https://doi.org/10.1007/s10831-018-9188-y
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10831-018-9188-y